|
|
|
676 similar results for life-of-mine |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
English |
German |
|
out of {prp} (from among) |
von {prp; +Dat.} | |
|
Nine out of ten people said they liked the product. |
Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. | |
|
No one got 20 out of 20 (= all the answers correct) in the test. |
Niemand hat 20 von 20 Punkten (= alle Antworten korrekt) im Test erreicht. | |
|
sort of [coll.] |
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger {adv} | |
|
I sort of expected it. |
Ich habe es irgendwie erwartet. | |
|
He looks sort of like my cousin. |
Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus. | |
|
I feel sort of foolish. |
Ich komme mir etwas albern vor. | |
|
'Do you know what I mean?' 'Sort of.' |
"Weißt du was ich meine?" "So ungefähr." | |
|
The walls are sort of greeny-blue. |
Die Wände sind so grünlich-blau. | |
|
I sort of promised it. |
Ich hab's mehr oder weniger versprochen. | |
|
I'm sort of glad. |
Ich bin eigentlich froh. | |
|
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] |
so; auf diese Weise; dadurch {adv} | |
|
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way |
es ist vielleicht besser so | |
|
it happened in this manner |
es passierte so | |
|
The current/present situation is that ... |
Derzeit ist es so, dass ... | |
|
The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. |
Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. | |
|
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | |
|
before |
vor {prp; +Dat.} (örtlich und zeitlich) | |
|
before the end of the week; before the week is out |
vor (dem) Ende der Woche | |
|
just before the turn-off |
kurz vor der Abzweigung | |
|
just before the border to Spain |
kurz vor der Grenze zu Spanien | |
|
before Christ |
vor Christus | |
|
the task before us |
die Aufgabe, die vor uns liegt | |
|
to play before your home crowd |
vor eigenem Publikum spielen [sport] | |
|
to retreat before the enemy |
sich vor dem Feind zurückziehen [mil.] | |
|
Before you is a list of the points we have to discuss. |
Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind. | |
|
The whole weekend lay before us. |
Das ganze Wochenende lag noch vor uns. | |
|
Brunch comes before lunch and after breakfast. |
Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. | |
|
The plain stretched endlessly before me. |
Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. | |
|
under; below; underneath; among; amongst |
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | |
|
to lie under a tree |
unter einem Baum liegen | |
|
to lay oneself under a tree |
sich unter einen Baum legen | |
|
under pressure |
unter Druck | |
|
to drop below zero |
unter null sinken | |
|
among other things; inter alia [formal] |
unter anderem /u. a./ | |
|
one of many; one among many |
einer unter vielen | |
|
between you and me; between ourselves |
unter uns gesagt | |
|
to be under the impression that ... |
den Eindruck haben, dass ... | |
|
I could hear voices below my window. |
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. | |
|
She lives one floor below me. |
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | |
|
The author's name was printed below the title. |
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. | |
|
Please do not write below this line. |
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. | |
|
He has seven people working below him. |
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] | |
|
The temperatures remained below freezing all day. |
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] | |
|
Last night it was eight degrees below. |
Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] | |
|
In England, a police sergeant is below an inspector. |
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | |
|
certainly; well; do, be (used to give emphasis to a positive verb) |
schon {adv} (betont) | |
|
certainly, but ...; all right, but ... |
schon, aber ... | |
|
I will certainly watch the match, but not live. |
Ansehen werde ich mir das Spiel schon, aber nicht live. | |
|
Sony certainly has the money / has the money all right, but I question whether they have the know-how. |
Das Geld hat Sony schon, aber ich bezweifle, dass sie das Knowhow haben. | |
|
Experience is not important but enthusiasm is. |
Erfahrung ist nicht wichtig, Begeisterung schon. | |
|
He didn't know how to swim, I did. |
Er konnte nicht schwimmen, ich schon. | |
|
I do think that it's possible. |
Ich glaube schon, dass das möglich ist. | |
|
I do think (that) this ought to be thoroughly examined. |
Ich würde schon meinen, dass das genau geprüft werden sollte. | |
|
'That's quite inexpensive, isn't it?' 'Well, yes, but I don't like the colour.' |
"Das ist doch recht preiswert?" "Das schon, / Schon, aber ich mag die Farbe nicht." | |
|
'That's no concern of mine.' 'Yes, it is now!' |
"Das geht mich nichts an." "Jetzt schon!" | |
|
used to + verb |
früher; früher immer; damals; immer {adv} (aber jetzt nicht mehr) | |
|
It used to be. |
Es war (früher) einmal | |
|
Things aren't what they used to be. |
Es ist alles nicht mehr so wie früher. | |
|
I used to play the piano a lot. |
Ich habe früher viel Klavier gespielt. | |
|
Didn't you use to have long hair? |
Hast du früher nicht lange Haare gehabt? | |
|
You didn't use to be like this. |
Früher warst du nicht so. | |
|
We're eating out more often than we used to. |
Wir essen jetzt viel öfter auswärts als früher. | |
|
I didn't use to like her much when we were at school. |
Damals in der Schule hab ich sie nicht besonders gemocht. | |
|
We used to go sailing on the lake in summer. |
Im Sommer fuhren wir immer zum See segeln. | |
|
That's what my mother always used to say. |
Das hat meine Mutter immer gesagt. | |
|
to leave {left; left} |
lassen; zurücklassen {vt} | |
|
leaving |
lassend; zurücklassend | |
|
left |
gelassen; zurückgelassen | |
|
to leave the door open |
die Tür offen lassen | |
|
to leave your car at home |
das Auto stehen lassen; auf das Auto verzichten (alternative Verkehrsmittel benützen) | |
|
not to let sb. know; to keep sb. guessing |
jdn. im Ungewissen lassen | |
|
I'll be leaving my daughter with my parents for those two days. |
Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. | |
|
Are you leaving the car here? |
Lässt du das Auto hier stehen? | |
|
I have left my keys at the office. |
Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. | |
|
We'll leave everything as it is. |
Wir lassen alles beim Alten. | |
|
I'm leaving the city behind. |
Ich lasse die Stadt hinter mir. | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
both; the two |
beide {pron} {num} | |
|
both of them |
alle beide | |
|
one of the two; one or the other |
einer von beiden | |
|
neither of them |
keiner von beiden | |
|
Both (of) these documents are available on-line.; These documents are both available on-line. |
Beide Schriftstücke sind online verfügbar.; Diese Schriftstücke sind beide online verfügbar. | |
|
Only the first two sentences are correct. |
Nur die ersten beiden Sätze stimmen. | |
|
many; a lot of; a lotta [coll.]; lots of [coll.]; a heap of [coll.]; scads of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viele; eine Menge; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.] {pron} | |
|
a lot of people |
viele Leute; eine Menge Leute | |
|
as many as |
so viel wie | |
|
a good many |
ziemlich viele | |
|
very many; a great many; a great deal |
sehr viele | |
|
one drink too many |
ein Glas zu viel | |
|
one word among many |
ein Wort unter vielen | |
|
500 inside and as many again outside |
500 drinnen und noch einmal so viele draußen | |
|
A lot of people feel that way. |
Viele denken so. | |
|
Many people were hurt. |
Viele Leute wurden verletzt. | |
|
Every life lost is one life too many. |
Jeder Tote ist ein Toter zu viel. | |
|
In the end, it was one risk too many. |
Am Ende war es ein Risiko zu viel. | |
|
Not many people can do that.; Not a lot of people can do that. |
Es gibt nicht viele, die das können. | |
|
life |
Leben {n} | |
|
lives |
Leben {pl} | |
|
fulfilled life; full life; life lived to the fullest |
erfülltes Leben | |
|
to risk one's life (to do ...) |
sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | |
|
to sacrifice one's life; to give up one's life |
sein Leben opfern | |
|
to cling to life; to love life |
am Leben hängen | |
|
to get a life |
etwas aus seinem Leben machen | |
|
the full life |
das ganze Leben | |
|
sheltered life |
behütetes Leben | |
|
a life of ease |
ein angenehmes Leben | |
|
A-life |
künstliches Leben | |
|
a danger/risk to life or limb |
eine Gefahr für Leib oder Leben | |
|
serious danger to safety of life |
eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen | |
|
above ground |
am Leben | |
|
below ground |
tot | |
|
I want to run my own life. |
Ich möchte mein eigenes Leben leben. | |
|
so far; thus far; up to now; to date; hitherto [formal]; heretofore [formal] |
bisher; bis jetzt; bis heute; bislang [geh.]; bis dato [adm.] {adv} | |
|
not (as) yet |
bisher (noch) nicht | |
|
as before; as in the past |
wie bisher; wie eh und je | |
|
as has been the case in the past |
wie auch schon bisher | |
|
instead of ... as in the past |
statt wie bisher ... | |
|
the best result so far |
das bisher beste Ergebnis | |
|
the largest operation so far; the largest operation to date |
die bisher größte Aktion | |
|
from Roman times to the present day |
von der Römerzeit bis heute | |
|
three lines instead of the current single one |
drei Leitungen statt bisher eine | |
|
to play a greater role than hitherto |
eine größere Rolle spielen als bisher | |
|
heretofore unimaginable possibilities |
bislang undenkbare Möglichkeiten | |
|
that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) |
das heißt /d. h./; also | |
|
four days from now, that is to say on Thursday |
in vier Tagen, also am Donnerstag | |
|
only for a short period of time, i.e., three to five days |
nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage | |
|
We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. |
Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen. | |
|
They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. |
Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte. | |
|
We plan on going to the match that is, if tickets are still available. |
Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt. | |
|
He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. |
Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich. | |
|
issue; issue at stake (topic for discussion) |
Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} | |
|
the big/key issue |
die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} | |
|
a big/major issue |
eine wichtige Frage | |
|
a contentious issue |
eine kontroverse Frage | |
|
the thorny/vexed issue of sth. |
die leidige Frage {+Gen.} | |
|
cross-cutting issue |
Querschnittsthema {n} | |
|
environmental issues |
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen | |
|
legal issues |
rechtliche Fragen; Rechtsfragen | |
|
to be a big issue for sb. |
für jdn. wichtig sein | |
|
to bring an issue forward for debate |
ein Thema zur Diskussion stellen | |
|
to resolve an issue |
eine Frage lösen | |
|
to avoid/evade/dodge/duck an issue |
sich um eine Frage herumdrücken | |
|
to straddle an issue [Am.] |
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern | |
|
to raise an issue |
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren | |
|
to confuse/cloud the issue |
um die Sache Verwirrung stiften | |
|
to address the issue of sth. |
sich mit der Frage {+Gen.} befassen | |
|
to force the issue |
die Sache erzwingen | |
|
The point at issue / The issue at stake is whether ... |
Es geht (hier) um die Frage, ob ... | |
|
the related issues |
die damit zusammenhängenden Fragen | |
|
This leads me to the issue of ... |
Das bringt mich zur Frage ... | |
|
The issue now becomes whether ... |
Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... | |
|
This is no longer an issue. |
Die Sache ist vom Tisch. | |
|
My private life is not the issue (here). |
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. | |
|
That's not the issue. |
Darum handelt es sich nicht. | |
|
thereof |
dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) | |
|
Money, or the lack thereof, plays a major role in the process. |
Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle. | |
|
States differ in standards for products and the labelling thereof. |
Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung. | |
|
He invited his best friend and his friend's girlfriend. |
Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein. | |
|
They have two grown children, both of whom live abroad. |
Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben. | |
|
subsequent; -to-be (person) |
nachfolgend; darauffolgend; folgend; anschließend; später; nachmalig [geh.] {adj} | |
|
subsequent generations |
nachfolgende/spätere Generationen | |
|
in subsequent years |
in den darauffolgenden Jahren | |
|
subsequent pages of the book |
die folgenden Seiten in dem Buch | |
|
in the year subsequent to the company formation |
in dem auf die Firmengründung folgenden Jahr | |
|
his arrest and subsequent conviction |
seine Festnahme und anschließende Verurteilung | |
|
Eleonora of Toledo, the wife-to-be of Cosimo de Medici |
Eleonora von Toledo, die nachmalige Ehefrau von Cosimo de Medici | |
|
all subsequent movements of the goods |
alle späteren Warenbewegungen | |
|
Subsequent studies confirmed their findings. |
Spätere Studien bestätigten ihre Erkenntnisse. | |
|
day |
Tag {m} | |
|
days |
Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] | |
|
a summer's day |
ein Sommertag | |
|
per day /p.d./; daily; per diem; by the day |
pro Tag | |
|
day after day; day by day |
Tag für Tag; Tag um Tag [poet.] | |
|
from day to day |
von Tag zu Tag | |
|
day and night |
Tag und Nacht | |
|
down to the present day |
bis zum heutigen Tag | |
|
throughout the day |
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | |
|
Open day; Open house; Open house day (event) |
Tag der offenen Tür (Veranstaltung) | |
|
Factory Open Day (event) |
Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung) | |
|
red-letter day |
denkwürdiger Tag; besonderer Tag | |
|
to have a field day |
seinen großen Tag haben | |
|
to strike a bad patch |
einen schwarzen Tag haben | |
|
all day long |
den ganzen Tag | |
|
the whole blessed day |
den lieben langen Tag | |
|
to take a day off |
(sich) einen Tag frei nehmen | |
|
to work underground |
unter Tage arbeiten | |
|
underground work; inside labour |
Arbeit unter Tage | |
|
day labour |
Arbeit über Tage | |
|
most of the day |
der größte Teil des Tages | |
|
in his day; in her day |
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | |
|
four days running |
vier Tage hintereinander | |
|
to seize the day |
den Tag nutzen | |
|
dog days |
heiße Tage | |
|
for the better for the worse |
in guten und in schweren Tagen | |
|
for better or for worse |
in guten wie in schweren Tagen | |
|
bad hair day [coll.] |
Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will | |
|
bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) |
Tag, an dem alles schiefzugehen scheint | |
|
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day |
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | |
|
We have had bad weather for days (now). |
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | |
|
For days we waited for help, but none came. |
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | |
|
She's having a bad day. |
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.] | |
|
She was a famous actress in her day. |
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | |
|
In my day children used to have more respect for their elders. |
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | |
|
story |
Geschichte {f}; Story {f} [ugs.] | |
|
stories |
Geschichten {pl}; Storys {pl} | |
|
tall story [Br.]; tall tale [Am.] (about sb./sth.) |
abenteuerliche Geschichte; haarsträubende Geschichte; unwahrscheinliche Geschichte (von jdm./etw.) | |
|
stories about (the) everyday life |
Alltagsgeschichten {pl} | |
|
made-up story; fairy story; cooked-up story [coll.]; cock and bull story [coll.] |
erfundene Geschichte; Märchen {n}; Lügengeschichte {f} (als Ausrede) | |
|
calendar story |
Kalendergeschichte {f} | |
|
childhood story |
Kindheitsgeschichte {f} | |
|
short story |
Kurzgeschichte {f}; Kurzerzählung {f} | |
|
hard-luck story |
Leidensgeschichte {f} | |
|
love story |
Liebesgeschichte {f} | |
|
trumped-up story |
Lügengeschichte {f} | |
|
knight's tales |
Rittergeschichten {pl} | |
|
sob story |
rührselige Geschichte | |
|
story of longing |
Sehnsuchtsgeschichte {f} | |
|
a shaggy-dog story |
eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende | |
|
a story for reflection |
eine nachdenkliche Geschichte | |
|
He gave me some cock-and-bull story about having to be at an engagement party. |
Er hat mir da so eine Lügengeschichte aufgetischt, dass er zu einer Verlobungsfeier muss. | |
|
So the story runs: |
Die Geschichte geht so: | |
|
That story is as old as the hills. |
Die Geschichte hat einen langen Bart. | |
|
line; strain; strand [fig.] |
Art {f}; Linie {f}; Richtung {f}; Strömung {f} [übtr.] | |
|
a new strain/strand of prejudice |
eine neue Art von Vorurteil | |
|
a new strain/strand of pop music |
eine neue Art/Richtung von Popmusik | |
|
lines of arguments; strains of arguments; strands of arguments |
Argumentationslinien | |
|
lines of research; strains of research; strands of research |
Forschungsrichtungen | |
|
lines of evidence; strands of evidence |
Hinweisketten | |
|
lines of opinion; strains of opinion; strands of opinion |
inhaltliche Ausrichtungen; inhaltliche Positionen; Denkrichtungen | |
|
historical and contemporary strands in philosophy |
historische und aktuelle Strömungen in der Philiosophie | |
|
nature (of things) |
Natur {f}; Charakter {m}; Eigenart {f}; Art {f}; Wesen {n} (von Dingen) | |
|
human nature |
die menschliche Natur | |
|
the international nature of the shipping industry |
die internationale Ausrichtung der Schifffahrt | |
|
the international nature of investigations |
der Auslandsbezug von Ermittlungen | |
|
By the very nature of things, ... |
Es liegt in der Natur der Sache, dass ... | |
|
It is in the nature of things. |
Es liegt in der Natur der Sache.; Es liegt in der Natur der Dinge. | |
|
His speech was in the nature of an apology. |
Seine Rede hatte den Charakter einer Entschuldigung. | |
|
In the nature of things, young people often rebel against their parents. |
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. | |
|
policy |
Politik {f}; politische Linie {f} (konkrete politische Maßnahmen) [pol.] | |
|
aliens policy |
Ausländerpolitik {f} | |
|
policy of autarchy; autarky policy |
Politik der Autarkie | |
|
blocking policy |
Blockadepolitik {f} | |
|
policy of peace; peace policy |
Friedenspolitik {f} | |
|
common policy |
Gemeinschaftspolitik {f} | |
|
budgetary policy |
Haushaltspolitik {f}; Budgetpolitik {f} | |
|
climate policy |
Klimapolitik {f} | |
|
liquidity policy |
Liquiditätspolitik {f} | |
|
central bank policy |
Notenbankpolitik {f} | |
|
racial policy |
Rassenpolitik {f} | |
|
school policy |
Schulpolitik {f} | |
|
Israel's settlement policy |
die israelische Siedlungspolitik {f} | |
|
sports policy |
Sportpolitik {f} | |
|
tokenism |
(reine) Symbolpolitik {f}; Quotenpolitik {f} | |
|
redistribution policy |
Umverteilungspolitik {f} | |
|
science policy |
Wissenschaftspolitik {f} | |
|
policy of deterrence |
Politik der Abschreckung | |
|
a poor policy |
eine schlechte Politik | |
|
flexible policy |
flexible Politik {f} | |
|
anticyclical policy |
antizyklische Politik {f} | |
|
gradualistic policy; step-by-step policy |
Politik der kleinen Schritte | |
|
the (liberal / business-friendly etc.) policies of the then president |
die (liberale / unternehmerfreundliche usw.) Politik des damaligen Präsidenten | |
|
to abandon a policy |
von einer politischen Linie abrücken | |
|
in the end; finally; eventually; ultimately |
am Ende; letztendlich [geh.]; schlussendlich [Ös.] [Schw.]; zuletzt; schließlich; zum Schluss; schon noch {adv} | |
|
a long but ultimately successful campaign |
eine lange, aber am Ende erfolgreiche Kampagne | |
|
He'll come to realize it eventually. |
Er wird es schon noch merken. | |
|
In the end I just didn't know what to think. |
Zum Schluss wusste ich schon nicht mehr, was ich glauben sollte. | |
|
In the end/eventually she did give in. |
Am Ende/zuletzt hat sie dann doch nachgegeben. | |
|
At the end of her career she was a board director. |
Zuletzt war sie Vorstandsmitglied. | |
|
However, towards the end of his life he was over-taxing his strength. |
Zuletzt hatte er sich aber zu viel zugemutet. | |
|
topic; topic of conversation |
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} | |
|
topics; topics of conversation |
Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} | |
|
a popular topic |
ein beliebtes Thema | |
|
(based / revolving) around a given topic |
zu einem (bestimmten) Thema | |
|
to turn to another topic |
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln | |
|
to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent |
vom Thema abkommen | |
|
to be slightly off topic |
nicht ganz zum Thema passen | |
|
a discussion on the topic of forest dieback |
eine Diskussion zum Thema Waldsterben | |
|
shelf life topic |
Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum | |
|
This is a bit off topic but |
Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... | |
|
The new boss has been the chief topic of conversation. |
Der neue Chef ist das Thema Nummer eins. | |
|
The main topic of conversation was his new girlfriend. |
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. | |
|
That comment is completely off topic. |
Diese Anmerkung geht völlig am Thema vorbei. | |
|
He keeps going / veering / wanderung off topic. |
Er kommt ständig vom Thema ab.; Er schweift ständig ab. | |
|
Keep the text short and on topic. |
Fassen Sie sich kurz und bleiben Sie beim Thema. | |
|
Let's get back on topic. |
Kommen wir wieder zum Thema zurück. | |
|
to profess sth. [formal] (declare openly) |
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden [geh.]; kundtun [geh.]; beteuern {vt} | |
|
professing |
äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd | |
|
professed |
geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert | |
|
professes |
äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert | |
|
professed |
äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte | |
|
to profess little enthusiasm |
wenig Begeisterung zeigen | |
|
to profess his love for her |
seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären [geh.] [veraltend] | |
|
to profess your innocence |
seine Unschuld beteuern | |
|
She professed herself amazed at the success the film has had. |
Sie äußerte / zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films. | |
|
He professed himself satisfied with the progress so far. |
Er äußerte / zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten. | |
|
Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products. |
Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen. | |
|
The manager [Br.] / coach [Am.] professed full confidence in the team's abilities. |
Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft. | |
|
Their professed aim is to encourage democracy in this country. |
Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land. | |
|
to state sth. (in speech) |
etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen; dartun [poet.] {vt} | |
|
stating |
sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend; dartuend | |
|
stated |
gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt; dargetan | |
|
simply stated |
einfach gesagt; in einfachen Worten | |
|
to be the stated objective of sb. |
das erklärte Ziel von jdm. sein | |
|
to state your view |
seinen Standpunkt darlegen | |
|
to state an opinion |
eine Meinung äußern | |
|
He had to state his age. |
Er musste sein Alter angeben. | |
|
'I'm not corruptible', she stated firmly. |
"Ich bin nicht bestechlich.", erklärte sie nachdrücklich. | |
|
The lawyer will state the facts of the case. |
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen. | |
|
He accused me of stating the obvious. |
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen. | |
|
I'd like to state for the record that I disagree with this decision. |
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin. | |
|
cost (of sth.); expense (for sth.) |
Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] | |
|
upfront costs |
Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl} | |
|
any costs; the full cost |
alle Kosten; jegliche Kosten | |
|
overhead charges |
allgemeine Kosten | |
|
controllable cost |
beeinflussbare Kosten | |
|
batch-level costs |
chargenabhängige Kosten | |
|
fiendish costs |
horrende Kosten | |
|
contingent expenses |
unvorhergesehene Sonderausgaben | |
|
at the expense of |
auf Kosten von | |
|
at my expense |
auf meine Kosten | |
|
average costs |
durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl} | |
|
increased costs |
erhöhte Kosten | |
|
soaring costs |
rasant steigende Kosten | |
|
risk costs |
Risikokosten {pl} | |
|
variable costs; running costs |
variable Kosten | |
|
allocated costs |
verrechnete Kosten | |
|
non-recurring expenses |
einmalige Ausgaben | |
|
additional costs |
zusätzliche Kosten | |
|
at great expense |
mit großen Kosten | |
|
at vast expense |
zu enormen Kosten | |
|
any other expenses |
alle weiteren Kosten | |
|
at a cost of ... |
mit einem Kostenvolumen von ... | |
|
to reduce costs |
Kosten senken | |
|
to split/apportion the costs among/between sb. |
die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen | |
|
to cut costs of sth. |
bei etw. Kosten senken | |
|
to go to (great) expense |
sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.] | |
|
to bear the costs; to accept the costs (of sth.) |
die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen | |
|
to spread the costs over the useful life |
die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen | |
|
the sum claimed plus accrued costs |
der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./ | |
|
any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party |
alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind | |
|
to bear any additional costs |
alle zusätzlichen Kosten tragen | |
|
to set costs off against tax |
Unkosten von der Steuer absetzen | |
|
reason |
Grund {m}; Veranlassung {f} | |
|
reasons |
Gründe {pl} | |
|
for the reasons already given |
aus den (bereits) genannten Gründen | |
|
for good reason; with good reason |
aus gutem Grund; mit gutem Grund | |
|
the only reason |
der alleinige Grund | |
|
for particular reasons |
aus bestimmten Gründen | |
|
for personal reasons |
aus persönlichen Gründen | |
|
for work reasons; for professional reasons |
aus beruflichen Gründen | |
|
for that reason; for this reason; that's why |
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] | |
|
for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why |
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.] | |
|
for the very reason that ... |
aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ... | |
|
for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] |
aus Kostengründen | |
|
to have no reason for sth. |
keine Veranlassung zu etw. haben | |
|
if there is good reason to do so |
wenn gute Gründe dafür sprechen | |
|
When I ..., it's for a reason. |
Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. | |
|
There are no reasons. |
Es liegen keine Gründe vor. | |
|
There is no reason to worry. |
Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. | |
|
for what reason |
aus welchem Grund; wozu | |
|
specific reasons |
besondere Gründe | |
|
for some other reason |
aus einem anderen Grund | |
|
for any reason |
aus irgendeinem Grund | |
|
for various reasons |
aus verschiedenen Gründen | |
|
for a variety of reasons |
aus den verschiedensten Gründen | |
|
for a range of different reasons; for a variety of different reasons |
aus den unterschiedlichsten Gründen | |
|
for political reasons |
aus politischen Gründen | |
|
for health etc reasons; on health grounds |
aus gesundheitlichen Gründen | |
|
for reasons of administrative economy |
aus verwaltungsökonomischen Gründen | |
|
for reasons of procedural economy |
aus verfahrensökonomischen Gründen | |
|
for whatever reasons |
aus welchen Gründen auch immer | |
|
for reasons that are not clear |
aus ungeklärten Gründen | |
|
special (urgent) urban-planning reasons |
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe | |
|
Reasons enough for me to ... |
Grund genug für mich, ... | |
|
We have reason to believe that ... |
Wir haben Grund zur Annahme, dass ... | |
|
If I/we have reason to suspect that ... |
Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... | |
|
There is reason to believe / for believing that ... |
Es besteht Grund zur Annahme, dass ... | |
|
This is not practicable in terms of reasonable time and cost. |
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. | |
|
I see no reason why we shouldn't try it. |
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. | |
|
For legal reasons, we are unable to send out DVDs. |
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. | |
|
There is every reason to do so. |
Dazu besteht auch aller Grund. | |
|
result |
Ergebnis {n}; Resultat {n} | |
|
results |
Ergebnisse {pl}; Resultate {pl} | |
|
null result |
Nullergebnis {n} [sci.] | |
|
as a result of |
als Ergebnis von | |
|
encouraging result |
ermutigendes Ergebnis | |
|
tangible result |
greifbares Ergebnis | |
|
very close result |
sehr knappes Ergebnis | |
|
positive result; positive outcome |
positives Ergebnis | |
|
trading results |
Ergebnisse des Geschäftsjahres | |
|
results of an experiment |
Ergebnisse eines Experiments | |
|
estimation result |
Ergebnis der Schätzung; Schätzergebnis {n} | |
|
The results haven't come in yet. |
Es liegen noch keine Ergebnisse vor. | |
|
Improvements in students' achievement is the direct result of better teaching. |
Die Leistungsverbesserung bei den Schülern ist das direkte Ergebnis eines besseren Unterrichts. | |
|
final result; final outcome; conclusion; upshot; bottom line |
Fazit {n}; Ergebnis {n}; Resultat {n}; Quintessenz {f}; Conclusio {f} [geh.]; das Ende vom Lied [pej.] | |
|
interim conclusion; preliminary conclusion |
Zwischenfazit {n} | |
|
to reach a conclusion |
zu einem Ergebnis kommen | |
|
to sum up; to consider the results (of) |
das Fazit ziehen (aus) | |
|
My conclusion is that ... |
Mein Fazit lautet: ... | |
|
The conclusion/upshot of the court decision is that ... |
Die Quintessenz des Gerichtsbeschlusses ist, dass ... | |
|
The eventual upshot was that everything remained unchanged. |
Das Ende vom Lied war, dass alles beim Alten blieb. | |
|
That's the bottom line of it. |
Darauf läuft es im Endeffekt hinaus. | |
|
organizational set-up; set-up; setup [Am.] |
Organisationssystem {n}; System {n} | |
|
It took me a while to learn the set-up of the filing system. |
Es dauerte eine Weile, bis ich das Ablagesystem verinnerlicht hatte. | |
|
The software makes it easy to create custom set-ups. |
Mit diesem Computerprogramm lassen sich ganz einfach individuelle Konfigurationen erstellen. | |
|
Under the new set-up the department will have responsibility for its own finances. |
Mit der neuen Organisationsstruktur wird die Abteilung für ihre Finanzen selbst verantwortlich. | |
|
We have a great set-up: On three days, my wife will work from home, on two days I'll take care of the kids at home. |
Wir haben ein tolles System: An drei Tagen arbeitet meine Frau von zu Hause aus, an zwei Tagen kümmere ich mich um die Kinder zu Hause. | |
|
a scant (amount) (a little less than the full amount of a measurement) |
knapp (eine Menge); ein(e) knappe/r/s; ein(e) schwache/r/s (etw. weniger als das volle Maß) | |
|
a scant three kilos |
knapp drei Kilo | |
|
a scant two hours |
knapp zwei Stunden | |
|
a scant litre |
ein knapper/schwacher Liter | |
|
a scant teaspoon of honey |
ein knapper/schwacher Teelöffel Honig | |
|
actually; come to think of it; when you think about it |
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} | |
|
Well, actually ... |
Ja, also eigentlich ... | |
|
Actually we could go and see her this weekend. |
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. | |
|
Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. |
Das ist eigentlich keine Überraschung. | |
|
The food was not actually all that expensive. |
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. | |
|
Come to think of it, you could mow the lawn. |
Du könntest eigentlich den Rasen mähen. | |
|
Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. |
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. | |
|
Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. |
Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. | |
|
When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. |
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. | |
|
When I come to think of/about it ... |
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | |
|
difficult; hard |
schwierig; schwer {adj} | |
|
more difficult; harder |
schwieriger; schwerer | |
|
most difficult; hardest |
am schwierigsten; am schwersten | |
|
much more difficult |
viel schwieriger; viel schwerer | |
|
difficult to access |
schwer zugänglich | |
|
difficult to place |
schwer vermittelbar | |
|
difficult of explanation; difficult to explain |
schwer zu erklären | |
|
sb. finds sth. difficult |
jdm. fällt etw. schwer | |
|
to make sth. difficult for oneself/sb. |
sich/jdm. etw. schwer machen | |
|
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things |
das Schwierige zuerst tun | |
|
That's a hard thing to do. |
Das ist eine schwierige Sache. | |
|
You make it difficult for me to ... |
Du machst es mir schwer, ... zu ... | |
|
Life is difficult for a mother of six. |
Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer. | |
|
Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer. |
Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist. | |
|
economy; economic system |
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] | |
|
vibrant economy |
boomende Wirtschaft | |
|
export economy; export industry; export trade |
Exportwirtschaft {f} | |
|
private enterprise |
freie Wirtschaft | |
|
controlled economy; directed economy |
gelenkte Wirtschaft | |
|
home industry; domestic industry; national industry |
heimische Wirtschaft | |
|
modern economy |
moderne Wirtschaft | |
|
public sector (of the economy) |
öffentliche Wirtschaft | |
|
platform economy |
Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f} | |
|
private sector (of the economy) |
Privatwirtschaft {f} | |
|
regional economics |
Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f} | |
|
bubble economy |
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft | |
|
transport economics; transportation economics [Am.] |
Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f} | |
|
model of competitive economy |
Modell der freien Wirtschaft | |
|
in the economy as a whole |
in der gesamten Wirtschaft | |
|
employment in the culture sector and the wider economy |
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt | |
|
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. |
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. | |
|
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen. |
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. | |
|
heavy; of great weight |
schwer; von hohem Gewicht {adj} | |
|
heavier |
schwerer | |
|
heaviest |
am schwersten | |
|
to be unable to do (any) heavy lifting |
nicht schwer heben können | |
|
How much do you weigh? |
Wie schwer bist du? | |
|
My legs grow heavy. |
Mir werden die Beine schwer. | |
|
How heavy is the parcel? |
Wie schwer ist das Paket? | |
|
This animal can grow to a weight of several kilos. |
Dieses Tier kann mehrere Kilo schwer werden. | |
|
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information |
Daten {pl} | |
|
analogue data |
analoge Daten | |
|
application data |
Anwendungsdaten {pl} | |
|
operational data |
betriebliche Daten | |
|
industry data |
branchenspezifische Daten | |
|
discrete data; attribute data |
diskrete Daten | |
|
key data |
Eckdaten {pl} | |
|
individual data |
Einzeldaten {pl} | |
|
live data |
Echtdaten {pl} | |
|
research data |
Forschungsdaten {pl} | |
|
health information |
gesundheitsbezogene Daten | |
|
global and local data |
globale und lokale Daten | |
|
annual data; yearly data |
Jahresdaten {pl} | |
|
purchase data |
Kaufdaten {pl} | |
|
construction data; design data |
Konstruktionsdaten {pl} | |
|
mass-collected data; big data |
Massendaten {pl} | |
|
reporting data |
Meldedaten {pl} | |
|
meta data |
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] | |
|
monthly data |
Monatsdaten {pl} | |
|
personal data |
personenbezogene Daten | |
|
test data |
Prüfdaten {pl} | |
|
raw data |
Rohdaten {pl} | |
|
master data |
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} | |
|
continuous data |
stetige Daten | |
|
structured data |
strukturierte Daten | |
|
technical data |
technische Daten | |
|
test data; experimental data |
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} | |
|
monitoring data; surveillance data |
Überwachungsdaten {pl} | |
|
bad data |
ungültige Daten | |
|
decaying data |
veraltete Daten | |
|
comparative data; comparable data |
Vergleichsdaten {pl} | |
|
shipping data |
Versanddaten {pl} | |
|
administrative data; management data |
Verwaltungsdaten {pl} | |
|
to exfiltrate data |
Daten abgreifen | |
|
to input data; to feed in data (key in) |
Daten eingeben (eintippen) | |
|
to import data |
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] | |
|
to collect data |
Daten erheben; Daten erfassen | |
|
to pool data |
Daten zentral erfassen | |
|
to gather data |
Daten sammeln | |
|
to submit data; to provide data |
Daten übermitteln | |
|
to resubmit data |
Daten erneut übermitteln | |
|
to process data |
Daten verarbeiten | |
|
to disseminate data |
Daten weitergeben (verbreiten) | |
|
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] |
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren | |
|
Timeliness and accuracy in data quality often collide. |
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. | |
|
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | |
|
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. |
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. | |
|
review; write-up (of a book/product/performance) |
Rezension {f}; (kritische) Besprechung {f}; Kritik {f} (eines Buches/Produkts/einer Aufführung) | |
|
reviews; write-ups |
Rezensionen {pl}; Besprechungen {pl}; Kritiken {pl} | |
|
book review |
Buchbesprechung {f}; Buchrezension {f}; Literaturkritik {f}; Buchkritik {f} | |
|
film review; movie review |
Filmrezension {f} | |
|
product review; product write-up |
Produktrezension {f} | |
|
press notice |
kurze Zeitungskritik | |
|
a bad write-up |
eine schlechte Kritik | |
|
to get a good / bad press |
gute / schlechte Rezensionen bekommen | |
|
to have good notices |
gute Krititken (bekommen) haben | |
|
She never reads the reviews of her films. |
Sie liest nie die Kritiken über ihre Filme. | |
|
war (on/against sb./sth.) |
Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] | |
|
wars |
Kriege {pl} | |
|
war of aggression; aggressive war |
Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m} | |
|
nuclear war |
Atomkrieg {m} | |
|
war of liberation; liberation war |
Befreiungskrieg {m} | |
|
blitzkrieg; blitz; fast moving war |
Blitzkrieg {m} | |
|
fratricidal war |
Bruderkrieg {m} | |
|
civil war; civil strife |
Bürgerkrieg {m}; innerstaatlicher Konflikt {m} | |
|
drug war; war on drugs |
Drogenkrieg {m} | |
|
drone war |
Drohnenkrieg {m} | |
|
energy war |
Energiekrieg {m} | |
|
war of conquest |
Eroberungskrieg {m} | |
|
mountain war |
Gebirgskrieg {m} | |
|
war of religion; religious war |
Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m} | |
|
trench war |
Grabenkrieg {m} | |
|
guerilla war; partisan war |
Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m} | |
|
privateer war |
Kaperkrieg {m} | |
|
counterinsurgency war |
Krieg gegen Aufständische | |
|
counter-guerilla war; counter-partisan war |
Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände | |
|
land war |
Landkrieg {m} | |
|
aerial war |
Luftkrieg {m} | |
|
multi-front war; multiple-front war |
Mehrfrontenkrieg {m} | |
|
preventive war |
Präventivkrieg {m} | |
|
revolutionary war |
Revolutionskrieg {m} | |
|
dirty war |
schmutziger Krieg | |
|
sea war; naval war |
Seekrieg {m} | |
|
static war |
Stellungskrieg {m} | |
|
proxy war |
Stellvertreterkrieg {m} | |
|
submarine war |
U-Boot-Krieg {m} | |
|
war of independence |
Unabhängigkeitskrieg {m} | |
|
war of extermination; destructive war |
Vernichtungskrieg {m} | |
|
defensive war |
Verteidigungskrieg {m} | |
|
desert war |
Wüstenkrieg {m} | |
|
war of attrition |
Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m} | |
|
two-front war |
Zweifrontenkrieg {m} | |
|
the Hundred Years' War |
der Hundertjährige Krieg [hist.] | |
|
at war |
im Krieg | |
|
limited strategic war |
begrenzter strategischer Krieg | |
|
accidental war |
durch Zufall ausgelöster Krieg | |
|
to declare war on sb. |
jdm. den Krieg erklären | |
|
to fight in a war |
in einem Krieg kämpfen | |
|
to win/lose a war |
einen Krieg gewinnen/verlieren | |
|
to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) |
Krieg führen (gegen jdn./etw.) | |
|
war-affected |
vom Krieg betroffen | |
|
low-intensity war |
Krieg geringer Intensität | |
|
to go to war (with sb.) |
(gegen jdn.) in den Krieg ziehen | |
|
In 1920 Poland and Russia were still at war. |
1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand. | |
|
War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) |
Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz) | |
|
You look like you've been in the wars. [Br.] |
Du siehst ja ganz schön ramponiert aus. | |
|
death; exitus |
Tod {m}; Lebensende {n}; Exitus {m} [med.] | |
|
biological death |
biologischer Tod | |
|
genetic death |
genetischer Tod | |
|
heroic death; hero's death |
Heldentod {m} | |
|
death by/from famine; death by/from starvation |
Hungertod {m} | |
|
legal death |
juristischer Tod | |
|
death by hypothermia |
Kältetod {m} | |
|
clinical death |
klinischer Tod | |
|
normal death; orthothanasia |
normaler Tod | |
|
local death (of body parts) |
örtlicher Tod (von Körperteilen) | |
|
perinatal death |
perinataler Tod | |
|
sudden death |
plötzlicher Tod (Mors subitanea) | |
|
painful death; dystanasia |
schmerzhafter Tod | |
|
unnatural death |
unnatürlicher Tod | |
|
post-rescue death |
Bergungstod {m} | |
|
death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold |
Erfrierungstod {m}; Tod durch Erfrieren | |
|
heat death; thermal death; death due to/linked to/as a result of exposure to hot weather |
Hitzetod {m} | |
|
death from (cardiac) infarction |
Infarkttod {m}; Tod durch Herzinfarkt | |
|
death by radiation |
Strahlungstod {m}; Tod durch Strahlung | |
|
maternal death |
Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt | |
|
accidental death; death by accident |
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall | |
|
immediate death |
sofortiger Eintritt des Todes | |
|
at death |
bei Eintritt des Todes | |
|
until your death |
bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende | |
|
to lead to death (of a thing) |
zum Tode führen (Sache) | |
|
at death's door |
dem Tode nahe | |
|
to come face to face with death |
dem Tode ins Auge sehen | |
|
"Death to Spain! Long live independence!" |
"Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.] | |
|
church |
Kirche {f} [arch.] [relig.] | |
|
churches |
Kirchen {pl} | |
|
single-nave church |
einschiffige Kirche | |
|
church with a nave and two aisles |
dreischiffige Kirche | |
|
village church |
Dorfkirche {f} | |
|
church of ease; chapel of ease |
Filialkirche {f}; Sukkursalkirche {f}; Stationskaplanei {f} | |
|
sepulchral church |
Grabkirche {f} | |
|
hall church |
Hallenkirche {f} | |
|
aisleless church |
Saalkirche {f} | |
|
castle church; palace church |
Schlosskirche {f} | |
|
fortified church |
Wehrkirche {f} | |
|
at church; in church |
in der Kirche | |
|
Where may I find a protestant/catholic church? |
Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? | |
|
This is the oldest church in town. |
Das ist die älteste Kirche der Stadt. | |
|
We would like to be married in a church. |
Wir möchten in einer Kirche heiraten. | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
matter |
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} | |
|
the point is |
die Sache ist die | |
|
the matter itself; the thing itself; the situation itself |
die Sache an sich | |
|
root of the matter |
Kern der Sache [übtr.] | |
|
as matters stand; as it is |
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen | |
|
matter of mutual interest |
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse | |
|
a matter of relative importance |
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung | |
|
a square deal |
eine reelle Sache; ein faires Geschäft | |
|
to arrange matters |
die Angelegenheiten regeln | |
|
to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business |
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen | |
|
to make common cause with sb.; to connive with sb. |
mit jdm. gemeinsame Sache machen | |
|
to go into the matter |
der Sache nachgehen | |
|
to do a good job |
seine Sache gut machen | |
|
to acquit yourself well |
seine Sache gut machen; sich gut halten | |
|
to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] |
zur Sache kommen | |
|
to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] |
gleich zur Sache kommen | |
|
Better come straight to the point. |
Komm besser gleich zur Sache. | |
|
to send things flying |
Sachen umherwerfen | |
|
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. |
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen. | |
|
interest (in sb./sth.) (advantage) |
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) | |
|
individual interests |
Einzelinteressen {pl} | |
|
general interest |
Gesamtinteresse {n} | |
|
main interest |
Hauptinteresse {n} | |
|
media interest |
Medieninteresse {n} | |
|
essential security interests |
wesentliche Sicherheitsinteressen | |
|
if there is interest |
sofern Interesse besteht | |
|
if sufficient interest is received/shown |
wenn genügend Interesse bekundet wird | |
|
to defend one's interests |
seine Interessen wahrnehmen | |
|
to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests |
jds. Interessen wahren | |
|
to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest |
jds. Interesse wecken | |
|
to have an interest in sb. |
ein Interesse an jdm. haben | |
|
to have a legitimate interest in sth. |
ein berechtigtes Interesse an etw. haben | |
|
to evidence interest in sth. |
Interesse an etw. zeigen | |
|
It's in his interest. |
Es liegt in seinem Interesse. | |
|
This is in your own interest. |
Das ist in Ihrem eigenen Interesse. | |
|
the respective interests of the public and of the parties concerned |
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten | |
|
NATO has a big interest in making the agreement work. |
Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. | |
|
It is in the national/public interest that these facts are made known. |
Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. | |
|
The race was postponed in the interest(s) of safety. |
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. | |
|
You can be assured that your parents have your best interests at heart. |
Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. | |
|
Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? | |
|
opinion (about sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
eye |
Auge {n} [anat.] | |
|
eyes |
Augen {pl} | |
|
mind's eye |
geistiges Auge [übtr.] | |
|
big wide eyes |
Kulleraugen {pl} | |
|
saucer eyed |
mit aufgerissenen Augen | |
|
with the naked eye; for the naked eye |
mit bloßem Auge | |
|
cannot be seen with the naked eye |
mit freiem Auge nicht erkennbar | |
|
to lose sight of sb./sth. [also fig.] |
jdn. / etw. aus den Augen verlieren [auch übtr.] | |
|
to turn a blind eye [fig.] |
ein Auge zudrücken [übtr.] | |
|
to go into a risk with one's eyes open [fig.] |
sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen | |
|
to go through life with one's eyes open [fig.] |
mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.] | |
|
slanted eyes |
schrägstehende Augen | |
|
ferrety eyes |
stechende Augen | |
|
liquid eyes |
wässrige Augen | |
|
to be all eyes and ears |
gebannt zusehen, das Geschehen gebannt verfolgen | |
|
to be all eyes for sth. (particular) |
nur Augen für etw. (Bestimmtes) haben | |
|
It was all eyes on ... |
Alle Blicke waren auf ... gerichtet.; Die ganze Aufmerksamkeit richtete sich auf ... | |
|
to have a black eye; to have a shiner [coll.] |
ein blaues Auge haben; ein Veilchen haben [ugs.] [med.] | |
|
in full view of the audience / the television cameras |
(direkt) vor den Augen des Publikums / der Fernsehkameras | |
|
in full view of everyone else |
vor aller Augen | |
|
hooded eyes |
Augen mit schweren Lidern | |
|
with narrowed eyes |
mit zusammengekniffenen Augen | |
|
in my mind's eye |
vor meinem geistigen Auge | |
|
to have eyes at the back of your head |
seine Augen überall haben; alles sehen; hellseherische Fähigkeiten haben | |
|
to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight |
jdn./etw. vor Augen haben | |
|
to give sb. a reality check |
jdm. die Augen öffnen | |
|
to see flashes of light before your eyes |
Lichtblitze vor den Augen sehen | |
|
to have floaters swimming before your eyes |
Fäden sehen, die vor den Augen schwimmen; Fäden vor den Augen sehen | |
|
to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.] |
nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.] | |
|
It happened in front of my / his / her / their eyes. |
Es geschah vor meinen / seinen / ihren Augen. | |
|
exhibition; exhibit [Am.] (of sth. / on sth.; featuring sth.; devoted to sth.) |
Ausstellung {f} (+Gen./ über etw.) (Veranstaltung) | |
|
exhibitions; exhibits |
Ausstellungen {pl} | |
|
exhibition of photographs |
Fotoausstellung {f} | |
|
exhibition of paintings |
Gemäldeausstellung {f}; Bilderausstellung {f} | |
|
group exhibition |
Gruppenausstellung {f} | |
|
exhibition of caricatures; exhibition of satirical cartoons |
Karikaturenausstellung {f}; Karikaturenschau {f} | |
|
art exhibition |
Kunstausstellung {f} | |
|
temporary exhibitions |
Wechselausstellungen {pl} | |
|
exhibition of the artwork |
Werkausstellung {f} | |
|
an exhibition of modern sculpture |
eine Ausstellung zeitgenössischer Bildhauerkunst | |
|
an exhibition on the life of Anne Frank |
eine Ausstellung über das Leben von Anne Frank | |
|
to stage/mount/hold an exhibition |
eine Ausstellung zeigen/veranstalten/präsentieren | |
|
to open an exhibition |
eine Ausstellung eröffnen | |
|
solution /soltn/ |
Lösung {f} [chem.] | |
|
staining solution |
Anfärbelösung {f} | |
|
drug solution |
Arzneimittellösung {f} | |
|
etching solution |
Ätzlösung {f} | |
|
solution of chlorinated lime |
Chlorkalklösung {f} | |
|
solution of electrolytes |
Elektrolytlösung {f} | |
|
solution of iodine and potassium iodide |
Kaliumpolyiodid-Lösung {f}; Iod-Kaliumiodid-Lösung {f}; Iod-Iod-Kaliumlösung {f} | |
|
test solution; analytical solution |
Prüflösung {f}; Analysenlösung {f} | |
|
sugar solution |
Zuckerlösung {f} | |
|
equimolecular solution |
äquimolare Lösung | |
|
ideal solution |
ideale Lösung | |
|
balanced solution |
Lösung im Gleichgewicht | |
|
making; production |
Produktion {f}; Erzeugung {f} [econ.] | |
|
production of biogas and electricity |
Erzeugung von Biogas und Strom | |
|
iron production |
Eisenproduktion {f}; Eisenerzeugung {f} | |
|
assembly-line production; assembly-belt production; continuous production |
Fließbandproduktion {f} | |
|
annual production; yearly production |
Jahresproduktion {f}; jährliche Produktion; Jahreserzeugung {f} | |
|
light production |
Lichterzeugung {f} | |
|
pig production |
Schweineproduktion {f} [agr.] | |
|
production for stocks |
Vorratsproduktion {f} | |
|
heat production |
Wärmeerzeugung {f} | |
|
the total Union production |
die gesamte Unionsproduktion (EU) | |
|
alternative production |
alternative Produktion {f} | |
|
automated production |
automatisierte Produktion {f} | |
|
lean production |
schlanke Produktion | |
|
termination of production |
Einstellung der Produktion | |
|
to streamline production |
die Produktion rationalisieren; modernisieren | |
|
to stop production |
die Produktion einstellen | |
|
exhibition (of sth.) [formal] |
Bekundung {f}; Demonstration {f} (von etw.); Beispiel {n} (für etw.) | |
|
an exhibition of his speed and skill |
eine Demonstration seiner Schnelligkeit und Geschicklichkeit | |
|
to give/provide an exhibition of bad manners |
ein Beispiel für schlechte Manieren liefern | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|