DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

723 results for one's
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

in one's own right selbst; selber; selbstständig; selbständig {adv} [listen] [listen] [listen] [listen]

on one's own; oneself; single-handedly; on one's own initiative [listen] in Eigenregie; selbst [listen]

to bide one's time abwarten; auf den richtigen Moment warten {vi} [listen]

one's weaker self; lack of will power innerer Schweinehund [übtr.]

my weaker self; my lack of will power mein innerer Schweinehund

to conquer your weaker self den inneren Schweinehund überwinden

one's heart sinks jdm. wird das Herz schwer

He left with a sinking heart. Ihm wurde das Herz schwer, als er ging.

Her heart sank, when she saw him. Ihr wurde das Herz schwer, als sie ihn sah.

one's own life; life of one's own Eigenleben {n}

to live one's own life ein Eigenleben haben; ein Eigenleben führen

one's biggest worry; problem number one Sorgenkind {n} [übtr.]

The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry. Die jüngst abgeholzten Gebiete sind das Sorgenkind der armenischen Umweltschützer.

to guarantee sb. sth.; to give sb one's guarantee jdm. etw. garantieren {vt}; Garantie leisten

guaranteeing garantierend

guaranteed /gtd./ /guar./ garantiert [listen]

guarantees garantiert [listen]

guaranteed [listen] garantierte

to guarantee sth. für etw. garantieren

to guarantee jobs Arbeitsplätze garantieren

guaranteed free from / of sth garantiert frei von etw.

I can't guarantee that. Dafür kann ich nicht garantieren.

They couldn't guarantee anything. Sie können für nichts garantieren.

This brand is a guarantee of quality. Diese Marke garantiert für Qualität.

I can't guarantee for this. Das kann ich doch nicht unterschreiben.

to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay [listen] sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {v}

being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying sich lohnend; lohnenswert seiend

been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid [listen] sich gelohnt; lohnenswert gewesen

to be worth doing sth. sich lohnen, etw. zu tun

Is it worth it? Lohnt sich das?

It's worth the effort. Die Mühe lohnt sich.

It's not worth it. Es lohnt sich nicht.

It's worth it. Es lohnt sich.

The film's worth seeing. Der Film lohnt sich.

Is it even worthwhile to continue struggling with it? Lohnt es sich überhaupt / Steht es (sich) überhaupt dafür [Bayr.] [Ös.], sich noch weiter damit herumzuärgern?

to know one's way around sich auskennen {vr} (an einem Ort)

knowing one's way around; being well informed sich auskennend

known one's way around; been well informed sich ausgekannt

knows his/her way around er/sie kennt sich aus

knew his/her way around er/sie kannte sich aus

Do you know your way around here? Kennen Sie sich hier (in der Gegend) aus?

I know my way around there very well. Ich kenne ich mich dort gut aus.

to have one's say; to get a chance to speak zu Wort kommen {vi}

having one's say; getting a chance to speak zu Wort kommend

had one's say; got a chance to speak zu Wort gekommen

My pain cannot be put into words. Mein Schmerz lässt sich nicht in Worte fassen. / kennt keine Worte. {pl}

I'm afraid you'll just have to take my word for it. Du wirst mir das (schon) glauben müssen.

I'll take your word for it. Ich nehme das mal so hin/zu Kenntnis (wie du sagst).

harmful to one's health; injurious to health; prejudicial to health; health-damaging gesundheitsschädlich; gesundheitsschädigend {adj}

Harmful vapour and dust. (hazard note) Gesundheitsschädlicher Dampf und Staub. (Gefahrenhinweis)

Harmful / Poisonous dust. (hazard note) Gesundheitsschädlicher / Giftiger Staub. (Gefahrenhinweis)

Harmful / Toxic in contact with skin. (hazard note) Gesundheitsschädlich / Giftig bei Berührung mit der Haut. (Gefahrenhinweis)

Harmful: may cause lung damage if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich: Kann beim Verschlucken Lungenschäden verursachen. (Gefahrenhinweis)

Harmful by inhalation and if swallowed. (hazard note) Gesundheitsschädlich beim Einatmen und Verschlucken. (Gefahrenhinweis)

to have sth.; to have sth. at one's disposal über etw. verfügen {vi}; etw. besitzen {vt}

having; having at one's disposal [listen] verfügend; besitzend

had; had at one's disposal [listen] verfügt; besitzt

to have great experience über große Erfahrung verfügen

to have good connections über gute Beziehungen verfügen

Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal. Wie jedes Kind verfügt sie nur über einen begrenzten Wortschatz.

to manage one's money/finances wirtschaften; mit Geld umgehen {vi}

to look after one's money gut wirtschaften; auf sein Geld schauen [ugs.]

to manage one's money badly schlecht wirtschaften

to be no good with money; not to know how to manage one's money nicht wirtschaften können; nicht mit Geld umgehen können

to come out on the plus/minus side; to run at a profit/loss mit Gewinn/Verlust wirtschaften

to line your own pockets in die eigene Tasche wirtschaften

to brush one's teeth [listen] sich die Zähne putzen {vr}

brushing one's teeth sich die Zähne putzend

brushed one's teeth sich die Zähne geputzt

I brush my teeth. Ich putze mir die Zähne.

He didn't brush his teeth. Er putzte sich seine Zähne nicht.

to learn sth. (new); to extend one's knowledge etw. dazulernen {vt}

learning; extending one's knowledge [listen] dazulernend

learned; extended one's knowledge [listen] dazugelernt

We are learning. Wir lernen ständig dazu.

There's always something new to learn. Man kann immer etwas dazulernen.

to pocket; to put into one's pocket [listen] einstecken; in die Tasche stecken {vt}

pocketing einsteckend; in die Tasche steckend

pocketed eingesteckt; in die Tasche gesteckt

pockets steckt ein; steckt in die Tasche

pocketed steckte ein; steckte in die Tasche

to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.] sich etw. entgehen lassen {vr}

All the money slips through his fingers. Das ganze Geld rinnt durch seine Finger.

He slipped through their fingers. Er ist ihnen durch die Lappen gegangen.

It's a pity that you had to miss this party! Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen.

Don't let the chance slip away/by! Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen!

to initial sth.; to put one's initials to sth. etw. paraphieren; abzeichnen {vt} [adm.]

initialing; putting one's initials to paraphierend; abzeichnend

initialled; put one's initials to paraphiert; abgezeichnet

to initial a treaty einen Vertrag paraphieren/abzeichnen

Initialled (note) Abgezeichnet (Vermerk)

referring to sth.; basing one's argument on sth. unter Berufung auf etw.

citing a source of information unter Berufung auf eine Informationsquelle

invoking article 15 of the Charter unter Berufung auf Artikel 15 der Charta

to give notice on the grounds of non-compliance with the statutory requirements unter Berufung auf die Nichteinhaltung der gesetzlichen Bestimmungen kündigen

for/by oneself; on one's own [listen] (ganz) allein; ohne Hilfe [listen]

by itself/oneself [listen] von allein

to be all by oneself ganz allein sein

I would have thought of it myself. Ich wäre auch von allein darauf gekommen.

to look up at sb./sth.; to raise one's eyes zu jdm./etw. aufblicken {vi}

looking up; raising one's eyes aufblickend

looked up; raised one's eyes aufgeblickt

without ever looking up ohne jemals aufzublicken

to show one's superiority; to show how good one is; to show off (with) [listen] auftrumpfen {vi} (mit)

showing one's superiority; showing how good one is; showing off auftrumpfend

shown one's superiority; shown how good one is; shown off aufgetrumpft

to show off with one's knowledge mit seinem Wissen auftrumpfen

to work one's way up sich heraufarbeiten; sich hinaufarbeiten {vr}

working one's way up sich heraufarbeitend; sich hinaufarbeitend

worked one's way up sich heraufargebeitet; sich hinaufgearbeitet

We slowly worked our way up. Stück für Stück arbeiteten wir uns hinauf.

to worm one's way out of sich herauswinden aus {vr}

worming one's way out of sich herauswindend aus

to worm one's way out of it sich aalglatt herauswinden

to worm one's way out of a difficulty sich aus einer schwierigen Lage herauswinden

to make one's name; to make one's mark; to create an image for oneself as sb. sich profilieren als jd. {vr}

making one's name; making one's mark; creating an image for oneself sich profilierend

made one's name; made one's mark; created an image for oneself sich profiliert

to make one's mark as a politician sich politisch profilieren

to crane one's neck seinen Hals recken {vt}

craning one's neck seinen Hals reckend

craned one's neck seinen Hals gereckt

to crane one's neck upwards seinen Hals/Kopf nach oben recken

to blow one's nose schnäuzen; schneuzen [alt]; sich die Nase schnäuzen/schnauben {v}

blowing one's nose schnäuzend; schneuzend [alt]; schnaubend

blown one's nose geschnäuzt; geschneuzt [alt]; geschnaubt

to blow a child's nose einem Kind die Nase schnäuzen

knowledge gap; gap in one's knowledge Bildungslücke {f}; Wissenslücke {f}

knowledge gaps; gaps in one's knowledge Bildungslücken {pl}; Wissenslücken {pl}

That's a gap in my knowledge! Da habe ich eine Bildungslücke!

to have sb. under one's thumb jdn. unter der Fuchtel haben {v}

to be under sb.'s thumb [fig.] [coll.] unter jds. Pantoffel stehen [übtr.] [ugs.]

She really has her husband under her thumb. Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel.

to lose one's life ums Leben kommen {vi}

lost his/her life ums Leben gekommen

Three lives were lost. Drei Menschen kamen ums Leben.

to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.) Lehrgeld zahlen {v} (für etw.) [übtr.]

He learns the hard way. Er muss Lehrgeld bezahlen.

I'll have to put that down/chalk that up [Am.] to experience. Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen. [übtr.]

to be worthwhile; to be worth one's while der Mühe wert sein {v}

to be (not) worth the trouble of doing sth. (nicht) der Mühe wert sein, etw. zu tun

It's not worth the trouble. Das ist nicht der Mühe wert.

confinement to one's room Stubenarrest {m}

to be grounded [Am.] Stubenarrest haben

to gound sb. gegen jdn. Stubenarrest verhängen

to face away from sb./sth.; to turn one's face away from sb./sth. seinen Blick abwenden {vt} von jdm./etw.; sich von jdm./etw. wegdrehen {vr}

facing away; turning one's face away seinen Blick abwendend; sich wegdrehend

faced away; turned one's face away seinen Blick abgewendet; sich weggedreht

to turn away (from); to turn one's back (on) sich abwenden; sich abkehren; sich wegwenden {vr} (von)

turning away; turning one's back sich abwendend; sich abkehrend; sich wegwendend

turned away; turned one's back sich abgewendet; sich abgekehrt; sich weggewendet

to offer one's services sich anbieten {vr}; seine Dienste anbieten

offering one's services sich anbietend; seine Dienste anbietend

offered one's services sich angeboten; seine Dienste angeboten

to break (up) with sb.; to break off one's friendship with sb. jdm. die Freundschaft aufkündigen {v}

breaking with die Freundschaft aufkündigend

broken with die Freundschaft aufgekündigt

to have been exhausted; to have fully reached one's potential ausgereizt sein {v}

The use of green techniques is far from having fully reached its potential. Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt.

Most market segments are mature. Die meisten Marktsegmente sind ausgereizt. [econ.]

to rage itself out; to have one's fling sich austoben {vr}

raging itself out; having one's fling sich austobend

raged itself out; had one's fling sich ausgetobt

to soil one's clothes sich bekleckern; sich anpatzen [Bayr.] [Ös.]; sich antrenzen (Kind) [Ös.] {vr}

You've got ice-cream on/all over your shirt. Du hast dich mit Eis bekleckert.

He didn't exactly cover himself in/with glory in dealing with it. Er hat sich dabei nicht gerade mit Ruhm bekleckert.

to keep one's balance seine Ruhe bewahren {v}

keeping one's balance seine Ruhe bewahrend

kept one's balance seine Ruhe bewahrt

to debut; to make one's debut as sth. debütieren {vi}; sein Debüt als etw. geben; zum ersten Mal auftreten

debuting; making one's debut debütierend; sein Debüt gebend

debuted; made one's debut debütiert; sein Debüt gegeben

to close one's doors dichtmachen {vi} [ugs.]

closing one's doors dichtmachend

closed one's doors dichtgemacht

to have one's turn; to be called (person) [listen] drankommen; an die Reihe kommen {vi} (Person)

Who is next? Wer kommt dran?

Whose turn is it next? Wer ist an der Reihe?

on one's own responsibility eigenverantwortlich; in eigener Verantwortung {adv}

to act on one's own responsibility; to take up (full) responsibility for sth.; to be responsible for sth. etw. eigenverantwortlich / in eigener Verantwortung tun

to work with a high degree of personal responsibility eigenverantwortlich arbeiten

to withdraw into one's shell sich einkapseln; sich abkapseln {vr}

withdrawing into one's shell sich einkapselnd; sich abkapselnd

withdrawn into one's shell sich eingekapselt; sich abgekapselt

to pull one's weight sich einsetzen {vr}

pulling one's weight sich einsetzend

pulled one's weight sich eingesetzt

to present one's compliments to sb. jdm. Grüße entbieten {vt} [geh.]

presenting one's compliments Grüße entbietend

presented one's compliments Grüße entboten

to insinuate/inveigle/worm oneself into a person's sth.; to insinuate/inveigle/worm one's way into a person's sth. sich bei jdm. etw. erschleichen {vt} [soc.]

to insinuate/inveigle/worm one's way into sb.'s confidence/affections sich jds. Vertrauen/Zuneigung erschleichen

He inveigled himself into her affections. Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners