DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
work
Search for:
Mini search box
 

1808 results for work
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

work [listen] Arbeit {f}; Tätigkeit {f} [listen] [listen]

works [listen] Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} [listen]

unpaid care wor unbezahlte Pflegearbeit {f}

in-office work; on-site work Präsenzarbeit {f}

at work bei der Arbeit

to go to work zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen

to ply your work seiner Arbeit nachgehen

holiday work Ferienarbeit {f}

dirty work [listen] niedere Arbeit; schmutzige Arbeit

illegal work illegale Arbeit

to set to work sich an die Arbeit machen

to down tools die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören

to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] in der Arbeit erstickt [übtr.]

make-work; busywork unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]

He has a lot of work. Er hat viel Arbeit.

Some work remains to be done.; There is still some work to be completed. Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden.

work [listen] Arbeit {f} [phys.] [listen]

mechanical work mechanische Arbeit

work consumed by friction Reibungsarbeit {f}

principle of virtual work Prinzip der virtuellen Arbeit

work [listen] Arbeit {f} (fertiges Produkt) [listen]

works [listen] Arbeiten {pl}

graphic design work Grafikdesignarbeit {f}

mold work Arbeit mit Gipsformen

work; opus; piece [listen] [listen] Werk {n} [art]; Opus {n} [mus.] [listen]

film opus; film piece Filmwerk {n}

(an artist's) magnum opus Meisterwerk {n}; größtes Werk (eines Künstlers)

The collector couple has beautiful pieces in their city flat. Das Sammlerehepaar hat wunderschöne Werke in seiner Stadtwohnnung zusammengetragen.

to work {work; worked} {wrought; wrought [archaic]} [listen] arbeiten {vi} [listen]

working [listen] arbeitend

worked [listen] gearbeitet

I work ich arbeite

you work du arbeitest

he/she works [listen] er/sie arbeitet

I/he/she worked [listen] ich/er/sie arbeitete

he/she has/had worked er/sie hat/hatte gearbeitet

to work on sth.; to be working on sth. an etw. arbeiten

to work for a company für eine Firma arbeiten

to work with a firm bei einer Firma arbeiten

to work in the kitchen in der Küche arbeiten

to work in the office; to work on site in Präsenz arbeiten

to work remotely mobil arbeiten

to work as teacher als Lehrer arbeiten

work with one's hands mit seinen Händen arbeiten

to work yourself to death sich zu Tode arbeiten

to work to rule gemäß den Vorschriften arbeiten

I work for / in a travel agency. Ich arbeite bei einem / für ein Reisebüro.

I work as a teacher. Ich arbeite als Lehrer.

I am free from work today. Ich arbeite heute nicht.; Ich habe heute arbeitsfrei.

Tom is working on the completion of his seminar paper. Tom arbeitet an der Fertigstellung seiner Seminararbeit.

to work (of a dough, gyle etc.) [listen] arbeiten {vi} (Teig, Bierwürze usw.) [cook.] [listen]

stage play; play; work for the stage [listen] Theaterstück {n}; Bühnenstück {n}; Stück {n}; Schauspiel {n}; Spiel {n} [art] [listen] [listen]

stage plays; plays; works for the stage Theaterstücke {pl}; Bühnenstücke {pl}; Stücke {pl}; Schauspiele {pl}; Spiele {pl}

musical; musical theatre play [listen] Musiktheaterstück {n}

two-act play zweiaktiges Schauspiel; Zweiakter {m}

three-act play dreiaktiges Schauspiel; Dreiakter {m}

four-act play vieraktiges Schauspiel; Vierakter {m}

a play by Shakespeare ein Theaterstück von Shakespeare

to rehearse a play ein Theaterstück proben

work assignment; assignment [listen] Arbeitseinsatz {m}; beruflicher Einsatz {m}; Einsatz {m} [listen]

The reporter is in town on an assignment. Der Reporter ist beruflich in der Stadt.

She died while on assignment abroad. Sie starb während eines beruflichen Auslandsaufenthalts.

workpiece; work; piece; workpart [listen] [listen] Werkstück {n}; Arbeitsstück {n}; Stück {n} [techn.] [listen]

workpieces; works; pieces; workparts [listen] [listen] Werkstücke {pl}; Arbeitsstücke {pl}; Stücke {pl}

to be in work auf Arbeit sein; arbeiten {vi} [listen]

I am in work from 9 until 5 each day. Ich bin jeden Tag von 9 bis 5 auf Arbeit.

to go to work; to be in work; to work; to have a job [listen] berufstätig sein; Arbeit haben; arbeiten {v} [listen]

joint work Zusammenarbeit {f}; Gemeinschaftsarbeit {f} [listen]

task; mission; work [listen] [listen] [listen] Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} [listen] [listen]

tasks; missions; works [listen] [listen] Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} [listen] [listen]

a demanding task eine anspruchsvolle Aufgabe; eine Herausforderung

compulsory task; obligatory task Pflichtaufgabe {f}

to take on a task; to take upon yourself a task [formal] eine Aufgabe übernehmen

to be adequate to the task (matter) für diese Aufgabe ausreichend/geeignet sein (Sache)

to complete tasks Aufgaben erledigen

The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions. Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.

workplace; place of work; working place Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} [listen]

workplaces; places of work; working places Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl}

Internet workplace Internet-Arbeitsplatz {m}; Internetplatz {m}

manual workplace manueller Arbeitsplatz; Handarbeitsplatz {m}

PC workplace; computer workplace PC-Arbeitsplatz {m}; Computerarbeitsplatz {m}

at the workplace; in the workplace am Arbeitsplatz

discrimination in the workplace Diskriminierung am Arbeitsplatz

Radios are banned from my place of work. Radios sind an meiner Arbeitsstätte verboten.

to run a route; to ply a route; to work a route [formal] (means of transport) auf einer Strecke verkehren; eine Strecke befahren; fahren {v} (Verkehrsmittel) [transp.] [listen]

running a route; plying a route; working a route auf einer Strecke verkehrend; eine Strecke befahrend; fahrend

run a route; plied a route; worked a route auf einer Strecke verkehrt; eine Strecke befahren; gefahren [listen]

to run / ply / work between A and B zwischen A und B fahren / verkehren / pendeln

The train doesn't run on Sundays. Der Zug fährt sonntags nicht.

to be at work wirken {vi}; am Werk sein [listen]

being at work wirkend; am Werk seiend

been at work gewirkt; am Werk gewesen

to work; to work out; to go smoothly; to go right [listen] [listen] [listen] klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} [listen] [listen] [listen]

working; working out; going smoothly; going right [listen] klappend; funktionierend; gelingens; klappend

worked; worked out; gone smoothly; gone right [listen] geklappt; funktioniert; gelingt; klappt [listen]

it works; it works out; it goes smoothly es klappt

it worked; it worked out; it went smoothly es klappte

if it works wenn es gelingt; wenn es klappt

That works.; OK, that's fine. Das hat geklappt.

It worked like a charm. Das hat hervorragend geklappt.

Finally it works. Jetzt endlich klappte es.

If that works out. Wenn das mal klappt.

Did you get the flight all right? Hat mit dem Flug alles geklappt?

This works especially well. Das funktioniert besonders gut.

An example of how this works in practice is demonstrated below. Wie das in der Praxis funktioniert, zeigt nachstehendes Beispiel.

It won't work out. Das klappt nicht.; Das wird nichts.

Things haven't worked out as he had hoped / as he would have liked them / as planned. Seine/Die Rechnung ist nicht aufgegangen.

The system is working out well. Das System hat sich gut eingespielt/bewährt.

I'm not sure if it's going to work out. Ich bin nicht sicher, ob daraus etwas wird.

It was all right in the end. Es hat dann doch noch geklappt.

to work on sth. etw. bearbeiten; behandeln {vt} [listen]

working on bearbeitend; behandelnd

worked on bearbeitet; behandelt [listen] [listen]

to work wood Holz bearbeiten

structure; construction; work; design [listen] [listen] [listen] [listen] Aufbau {m}; Konstruktion {f} [constr.] [techn.] [listen] [listen]

fabricated steel sheet structure; steel sheet construction Blechkonstruktion {f}

roof structure; roof construction Dachkonstruktion {f}

timber roof construction Dachkonstruktion {f} aus Holz

steel structure; steel construction; structural steel work Stahlkonstruktion {f}

simple and safe design einfache und sichere Konstruktion

casual employment; casual work; occasional job; odd job Gelegenheitsbeschäftigung {f}; Gelegenheitsjob {m}; Aushilfsjob {m}; Job {m}

casual employments; occasional jobs; odd jobs Gelegenheitsbeschäftigungen {pl}; Gelegenheitsjobs {pl}; Aushilfsjobs {pl}; Jobs {pl}

to farm outwork (to sb.) Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben {vt} [listen]

calling; line of work; work; job; métier [listen] [listen] [listen] Metier {n}; Arbeitsgebiet {n}; Arbeitsfeld {n}; Betätigungsfeld {n}; Tätigkeit {f}; Profession {f} [veraltend] [listen]

to work with sb. bei jdm. wirken; funktionieren; verfangen [geh.] {vi} [listen]

working [listen] wirkend; funktionierend; verfangend

worked [listen] gewirkt; funktioniert; verfangen [listen]

work item Arbeitsaufgabe {f}; Arbeitsschritt {m}

work items Arbeitsaufgaben {pl}; Arbeitsschritte {pl}

work gang; gang; work squad; squad [listen] [listen] Arbeitstrupp {m}; Trupp {m}; Arbeitspartie {f} [Ös.]; Partie {f} [Ös.]

work gangs; gangs; work squads; squads Arbeitstrupps {pl}; Trupps {pl}; Arbeitspartien {pl}; Partien {pl}

works gang Bautrupp {m}; Baupartie {f} [Ös.]

road gang; road squad Straßenbautrupp {m}; Straßenbaupartie {f} [Ös.]

preparatory work Vorarbeit {f}; vorbereitende Arbeiten {pl}; Vorbereitung {f} [listen]

to be preparatory to sth. als Vorbereitung auf / für etw. dienen

strike; stoppage of work (labour law) [listen] Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitsniederlegung {f}; Arbeitsausstand {m} (Arbeitsrecht) [listen]

strikes; stoppages of work Streiks {pl}; Ausstände {pl}; Arbeitsniederlegungen {pl}; Arbeitsausstände {pl}

general strike Generalstreik {m}

union-led strike gewerkschaftlicher Streik

protest strike Proteststreik {m}

selective strike Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik

sit-down strike; sit-down; sit-in Sitzstreik {m}; Sitzbockade {f}

sympathetic strike; sympathy strike Solidaritätsstreik {m}; Sympathiestreik {m}

warning strike; token strike Warnstreik {m}

miners' strike Bergarbeiterstreik {m}

primary/secondary strike [listen] unmittelbarer/mittelbarer Streik [listen]

all-out strike [Br.] branchenweiter Streik

unofficial strike nichtgewerkschaftlicher Streik

organized strike organisierter Streik

wildcat strike; walkout wilder Streik; spontane Arbeitsniederlegung

to go on strike in den Streik/Ausstand treten

to be on strike sich im Streik/Ausstand befinden; streiken

to call off a strike einen Streik abblasen

to break a strike einen Streik abbrechen

wildcatter [Am.] jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt

to wildcat [Am.] sich an einem wilden Streik beteiligen

working group; work group; study group; working team Arbeitsgruppe {f}; Arbeitskreis {f}; Arbeitsgemeinschaft {f} /AG/ [adm.]

working groups; work groups; study groups; working teams Arbeitsgruppen {pl}; Arbeitskreise {pl}; Arbeitsgemeinschaften {pl}

ad-hoc working group Ad-hoc Arbeitsgruppe

Bible study group Bibelkreis {m}

specialized working group; specialized working team Facharbeitsgruppe {f}; Facharbeitskreis {m}

cross-skilled working team interdisziplinäre Arbeitsgemeinschaft

project working group; project working team Projektarbeitsgruppe {f}

out of work; out-of-work arbeitslos {adj}; Arbeitslose [listen]

to be out of work arbeitslos sein; ohne Arbeit sein

He's out of work. Er ist arbeitslos.

work group; working group; syndicate [listen] Arbeitsgemeinschaft {f}

work groups; working groups; syndicates Arbeitsgemeinschaften {pl}

roadworks site [Br.]; roadwork site [Am.]; construction work site [Am.] Straßenbaustelle {f}; Baustelle {f}; Arbeitsstelle {f} [Dt.] (an Straßen) [auto] [constr.] [listen]

roadworks sites; roadwork sites; construction work sites Straßenbaustellen {pl}; Baustellen {pl}; Arbeitsstellen {pl}

at the roadworks site; at the construction work site an/bei der Baustelle

Road work ahead!; Street work ahead!; Men at Work! [Br.]; Construction Work! [Am.] (warning sign) Achtung Baustelle! (Warnschild)

jobless; without a job; out of a job; between jobs [euphem.]; out of work; not working; workless; unemployed [listen] arbeitslos; ohne Arbeit; erwerbslos [adm.]; beschäftigungslos; stellungslos; stellenlos {adj}; ohne Anstellung [listen]

to act jointly; to work together zusammenarbeiten; zusammenwirken {vi}

acting jointly; working together zusammenarbeitend; zusammenwirkend

acted jointly; worked together zusammengearbeitet; zusammengewirkt

construction work Bauarbeiten {pl}

to work out [listen] trainieren; Sport treiben {vi} [sport] [listen]

working out trainierend; Sport treibend

worked out trainiert; Sport getrieben

to work out at the gym Gymnastik machen

overtime hours; overtime work; overtime Überstunden {pl} [adm.] [listen]

unpaid overtime hours unbezahlte Überstunden

overtime worked by civil servants Überstunden bei Beamten; Mehrdienstleistungen {pl} [Ös.]

I was doing a lot of overtime last month. Ich habe im letzten Monat viele Überstunden gemacht.

to work out [listen] abbauen {vt} [min.] [listen]

working out abbauend

worked out abgebaut

work-worn abgearbeitet; verbraucht {adj}

antiquity; antique/ancient work of art [listen] Antike {f} [art]

a collection of antiques eine Antikensammlung

youth work Jugendarbeit {f}; Jugendfürsorge {f}

graphic work Grafik {f}; grafische Arbeit {f} [art] [listen]

graphic print; printed graphic; graphic reproduction Druckgrafik {f}

original graphic work Originalgrafik {f}

cultivation work; cultivation (of a field) Bewirtschaftung {f}; Bebauung {f} [selten] (eines Feldes) [agr.]

open field cultivation; open field system Feldflurbewirtschaftung {f} [hist.]

artistic work; work of art; artwork [listen] Kunstwerk {n} [art]

artistic works; works of art; artworks Kunstwerke {pl}

altar artwork Altarwerk {n} [relig.]

potboiler minderwertiges Kunstwerk

work off Aufarbeiten {n}; Aufarbeitung {f} (von Rückständen) [adm.]

work-holding device; fixture device; fixture; affixation device [Am.] (for machine tools) [listen] Werkstückaufnahme {f}; Werkstückhaltevorrichtung {f}; Werkzeugspannvorrichtung {f}; Werkezeugspanner {m}; Einspannvorrichtung {f} (an Werkzeugmaschinen) [techn.]

work-holding devices; fixture devices; fixtures; affixation devices Werkstückaufnahmen {pl}; Werkstückhaltevorrichtungen {pl}; Werkzeugspannvorrichtungen {pl}; Werkezeugspanner {pl}; Einspannvorrichtungen {pl}

welding fixture Schweißvorrichtung {f}

work-to-rules; work-to-rule Dienst {m} nach Vorschrift

We work to rule. Wir machen Dienst nach Vorschrift.

work; works [listen] [listen] Schaffen {n}; Tätigsein {n}

Enjoy your work! Frohes Schaffen!

to work towards sth.; to encourage sth. auf etw. hinwirken {vi}

working towards sth.; encouraging sth. auf etw. hinwirkend

worked towards sth.; encouraged sth. auf etw. hingewirkt

to encourage building cycling paths auf den Bau von Radwegen hinwirken

to work toward a solution auf eine Lösung hinarbeiten

to work towards enhancing access to health services auf einen verbesserten Zugang zu Gesundheitsleistungen hinwirken

She said that her concern would be that everyone be treated fairly. Sie sagte, sie werde darauf hinwirken, dass alle fair behandelt werden.

I talked to him to try and get him to change his behaviour [Br.] / bahavior [Am.]. Ich sprach mit ihm, um darauf hinwirken, dass er sein Verhalten ändert.

to work hard; to labour [Br.]; to labor [Am.]; to slave away; to toil [formal]; to toil away [formal]; to moil [archaic]; to drudge [archaic]; to travail [archaic] [listen] [listen] [listen] schwer arbeiten; schuften; rackern {vi}

working hard; labouring; laboring; slaving away; toiling; toiling away; moiling; drudging; travailing schwer arbeitend; schuftend; rackernd

worked hard; laboured; labored; slaved away; toiled; toiled away; moiled; drudged; travailed schwer gearbeitet; geschuftet; gerackert

female workers toiling in the fields Arbeiterinnen, die auf den Feldern schufteten

We laboured from dawn to dusk. Wir rackerten von früh bis spät.

My boss makes me toil and slave. Mein Chef lässt mich schuften wie einen Sklaven.

to work out; to work up; to write out; to write up information gathered [listen] [listen] gesammelte Informationen (schriftlich) ausarbeiten; zusammenschreiben [ugs.] {vt}

working out/up; writing out/up [listen] [listen] ausarbeitend

worked out/up; written out/up [listen] [listen] ausgearbeitet

to write up your notes seine Notizen ausarbeiten/zusammenschreiben

The police officer wrote up the incident at the station. Der Polizeibeamte schrieb in der Wachstube den Bericht zu dem Vorfall.

The experiments are completed, now I just have to work out our findings. Die Experimente sind abgeschlossen, ich muss jetzt nur noch unsere Ergebnisse ausarbeiten.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners