A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Oustalet's white-bellied sunbird
ousted
ouster
ousting
out
out as gay
out at heels
out front
out here
Search for:
ä
ö
ü
ß
1994 results for
out
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Verbs
Adverbs
English
German
out
of
{
prp
} (from
among
)
von
{prp;
+Dat
.}
Nine
out
of
ten
people
said
they
liked
the
product
.
Neun
von
zehn
Personen
gaben
an
,
das
Produkt
zu
mögen
.
No
one
got
20
out
of
20
(=
all
the
answers
correct
)
in
the
test
.
Niemand
hat
20
von
20
Punkten
(=
alle
Antworten
korrekt
)
im
Test
erreicht
.
out
of
aus
;
aus
...
heraus
{prp;
+Dat
.} (
Angabe
der
Ursache
)
out
of
the
window
aus
dem
Fenster
out
of
curiosity
aus
Neugier
to
drink
out
of
the
bottle
;
to
drink
from
the
bottle
aus
der
Flasche
trinken
to
be
out
of
training
aus
der
Übung
sein
for
the
following
reason
aus
folgendem
Grund
over
;
out
aus
;
vorbei
;
vorüber
{adv}
;
zu
Ende
to
be
over
aus
sein
;
vorbei
sein
The
show
is
over
.
Die
Vorstellung
ist
aus
.
So
you
think
it's
all
over
?
Du
glaubst
also
,
es
ist
alles
vorbei
?
It's
over
.
Es
ist
vorbei
.;
Es
ist
aus
.;
Es
ist
zu
Ende
.
The
rain
is
over
.
Der
Regen
hat
aufgehört
That's
the
end
of
that
!;
It's
all
over
now
!
Damit
ist
es
jetzt
aus/vorbei
!
It
was
all
over
in
five
minutes
.
Nach
fünf
Minuten
war
alles
vorbei
.
That's
the
end
of
our
holiday
.;
So
much
for
our
holiday
.
Mit
unserem
Urlaub
ist
es
jetzt
aus/vorbei
.
It's
all
over
for
this
company
.
Mit
dieser
Firma
ist
es
aus
. /
ist
es
endgültig
vorbei
.
It's
all
over
for
the
flash
mob
.
Die
Zeit
der
Blitzaufläufe
ist
endgültig
vorbei
.
It's
all
over
between
the
two
of
them
.
They
have
split
up
.
Zwischen
den
beiden
ist
es
endgültig
aus
.
Sie
haben
sich
getrennt
.
to
deal
out
;
to
deal
{
dealt
;
dealt
} (card
game
)
austeilen
;
geben
{v}
(
Kartenspiel
)
dealing
out
;
dealing
ausgebend
;
gebend
dealt
put:
dealt
ausgegeben
;
gegeben
to
deal
out
10
card
s
to
sb
.;
to
deal
sb
.
10
cards
jdm
.
10
Karten
geben
to
call
for
a
card
sich
eine
Karte
geben
lassen
You
will
then
be
dealt
only
two
more
cards
.
Dann
erhalten
Sie
nur
mehr
zwei
Karten
.
Whose
turn
is
it
to
deal
?
Wer
gibt
?
to
be
worn
out
;
shot
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
shattered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tuckered
out
[Am.]
[coll.]
erledigt
;
geschafft
;
erschossen
;
fertig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepowert
sein
{v}
[ugs.]
to
turn
out
(to
end
in
a
particular
way
)
ausgehen
;
gehen
{vi}
(
in
bestimmter
Weise
enden
)
turning
out
ausgehend
;
gehend
turned
out
ausgegangen
;
gegangen
to
turn
out
all
right
gut
ausgehen
How
did
it
turn
out
?
Wie
ist
es
ausgegangen
?
It
has
turned
out
all
right
this
time
.
Das
ist
noch
einmal
gut
gegangen
.
Things
will
turn
out
all
right
!
Das
wird
schon
wieder
!
You'll
see
,
everything
will
turn
out
for
the
best
.
Du
wirst
sehen
,
es
wird
sich
alles
zum
Guten
wenden
.
out
dated
;
out
-of-date
;
out
moded
;
obsolete
;
superannuated
[humor.]
;
buggy-whip
[fig.]
veraltet
;
alt
;
überholt
;
obsolet
[geh.]
;
nicht
mehr
aktuell/gebraucht/gebräuchlich
;
außer
Gebrauch
gekommen
;
aus
der
Mode
gekommen
{adj}
to
become
out
dated
außer
Gebrauch
kommen
;
aus
der
Mode
kommen
the
buggy-whip
makers
[fig.]
die
Zurückgebliebenen
;
die
Überholten
out
-and-
out
ausgemacht
;
einzig
;
völlig
;
Erz
...
{adj}
an
out
-and-
out
lie
eine
unverschämte
Lüge
He's
an
out
-and-
out
rogue
.
Er
ist
ein
ausgemachter
Schurke
.
Stoddard
was
an
out
-and-
out
racist
.
Stoddard
war
ein
Erzrassist
.;
Stoddard
war
durch
und
durch
Rassist
.
The
project
was
an
out
-and-
out
disaster
.
Das
Projekt
war
ein
einziges
Desaster
.
What
she's
saying
is
an
out
-and-
out
lie
.
Was
sie
da
sagt
,
ist
von
A
bis
Z
gelogen
.
He
was
an
out
-and-
out
student
.
Er
war
durch
und
durch
Student
.
flat-
out
völlig
;
total
;
absolut
{adj}
a
flat-
out
lie
eine
glatte
Lüge
This
is
flat-
out
nonsense
.
Das
ist
völliger
Blödsinn
.;
Das
ist
totaler
Schwachsinn
.
flat
out
absolut
;
völlig
;
total
{adv}
This
is
flat
out
wrong
.
Das
ist
schlichtweg/völlig
falsch
.
out
of
copyright
ungeschützt
;
frei
{adj}
;
ohne
Copyright
out
;
out
here
heraus
{adv}
out
of
sth
.
aus
etw
.
heraus
out
außen
;
hinaus
;
heraus
;
auswärts
{adv}
Out
with
them
!
Hinaus
mit
ihnen
!
spit-
out
(seismics)
Folge
{f}
[geogr.]
[phys.]
amount
produced
;
volume
of
production
;
production
volume
;
production
;
out
put
;
turn
out
;
out
-turn
(of
an
economic
sector/business
)
Fertigungsmenge
{f}
;
Produktionsmenge
{f}
;
Produktionsvolumen
{n}
;
Fertigungsleistung
{f}
;
Produktionsleistung
{f}
;
Produktion
{f}
;
Ausstoß
{m}
(
eines
Wirtschaftssektors/Betriebs
)
[econ.]
the
annual
out
put
;
the
annual
turn
out
of
a
business
die
Jahresproduktion
eines
Betriebs
automobile
out
put
;
automobile
production
Automobilproduktion
the
world
out
put
die
weltweite
Fertigungsmenge
total
out
put
;
total
production
Gesamtproduktion
{f}
agricultural
out
put
Geamtproduktion
der
Landwirtschaft
production
/
out
put
per
man
hour
Produktionsleistung
pro
Arbeitsstunde
the
country's
out
put
volkswirtschaftliche
Produktionsleistung
the
daily
out
put
;
the
daily
production
;
the
daily
turn
out
of
the
factory
die
Tagesleistung
;
die
Tagesproduktion
der
Fabrik
industrial
out
put
;
industrial
production
Industrieproduktion
{f}
out
of
außer
{prp;
+Dat
.} (
räumlich
)
out
of
breath
außer
Atem
to
be
out
of
sight
außer
Sicht
sein
to
pick
out
↔
sb
./sth. (in/of a
group
/
of
a
mass
)
jdn
./etw.
ausmachen
;
erkennen
(
in
einer
Gruppe
/
Masse
)
{vt}
picking
out
ausmachend
;
erkennend
picked
out
ausgemacht
;
erkannt
to
pick
the
suspect
out
of
an
identity
parade
[Br.]
/
out
of
a
lineup
[Am.]
den
Verdächtigen
bei
einer
Gegenüberstellung
erkennen
He
was
able
to
pick
out
his
sister
at
the
other
side
of
the
hall
.
Er
konnte
seine
Schwester
auf
der
anderen
Seite
des
Saals
ausmachen
.
We
couldn't
pick
out
any
familiar
landmarks
.
Wir
konnten
keine
uns
bekannten
Orientierungspunkte
ausmachen
.
See
if
you
can
pick
me
out
in
this
group
photo
.
Schau
,
ob
du
mich
auf
dem
Gruppenfoto
erkennst
.
I
could
just
pick
out
some
letters
.
Ich
konnte
nur
einzelne
Buchstaben
erkennen
.
I
picked
out
her
voice
(from
the
group
/
from
the
others
).
Ich
habe
sie
herausgehört
.;
Ich
habe
ihre
Stimme
herausgehört
.
Read
the
play
and
pick
out
the
major
themes
Lesen
Sie
das
Stück
und
arbeiten
sie
die
Hauptthemen
heraus
.
to
find
out
sth
. {
found
;
found
};
to
learn
sth
. (from
sth
.)
etw
.
erfahren
;
hören
;
lernen
{vt}
(
bei/aus
etw
.)
finding
out
;
learning
erfahrend
;
hörend
;
lernend
found
out
;
learned
erfahren
;
gehört
;
gelernt
he/she
finds
out
er/sie
erfährt
I/he/she
found
out
ich/er/sie
erfuhr
he/she
has/had
found
out
er/sie
hat/hatte
erfahren
to
find
out
sth
.
new
from
a
discussion
bei
einer
Diskussion
etw
.
Neues
hören/lernen
He
says
he
learned
a
lot
from
the
book
.
Er
sagt
,
er
habe
aus
dem
Buch
viel
gelernt
.
There'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt's
Ärger
.
I'd
like
to
find
out
more
ab
out
the
school's
activities
.
Über
die
Schulaktivitäten
würde
ich
gerne
mehr
erfahren
.
There'll
be
trouble
if
she
finds
out
.
Wenn
sie
das
erfährt
,
gibt
es
Ärger
.
out
of
the
usual
way
of
things
außer
der
Reihe
;
zusätzlich
;
nicht
wie
gewöhnlich
to
take
out
;
to
remove
sth
.
etw
.
herausnehmen
;
entfernen
{vt}
taking
out
;
removing
herausnehmend
;
entfernend
taken
out
;
removed
herausgenommen
;
entfernt
to
take
out
a
knife
from
your
pocket
ein
Messer
aus
seiner
Tasche
nehmen
out
of
it
daraus
{adv}
attendance
at
an
event
;
turn-
out
;
turn
out
for/at
an
event
Besuch
{m}
;
Teilnahme
{f}
;
Beteiligung
{f}
an
einer
Veranstaltung
(
als
große
Gruppe
)
[soc.]
What
was
the
attendance
/
turn
out
like
?
Wie
war
der
Besuch
?;
Wie
viele
Leute
waren
da
?
(The)
attendance
/
turn
out
was
high
/
fair
/
average
/
poor
/
low
.
Der
Besuch
war
hervorragend
/
ganz
gut
/
durchschnittlich
/
schwach
/
bescheiden
.
The
re
was
a
good/large
turn
out
at
the
citizens'
meeting
.
Die
Bürgerversammlung
war
gut
besucht
.
The
opening
game
of
the
season
brought
a
small
turn
out
.
Das
Saisoneröffnungsspiel
war
schlecht
besucht
.
How
do
I
get
a
good
turn
out
for
the
campaign
?
Wie
erreiche
ich
eine
rege
Beteiligung
an
der
Aktion
?
The
table
shows
turn
out
at
local
racing
events
since
2014
.
Die
Tabelle
zeigt
die
Besucherzahlen
bei
den
lokalen
Rennveranstaltungen
seit
2014
.
to
last
out
;
to
last
(for)
ausreichen
;
reichen
;
vorhalten
{vi}
(
für
)
lasting
out
;
lasting
ausreichend
;
reichend
;
vorhaltend
lasted
out
;
lasted
ausgereicht
;
gereicht
;
vorgehalten
lasts
out
;
lasts
reicht
aus
;
reicht
lasted
out
;
lasted
reichte
aus
;
reichte
The
money
won't
last
.
Das
Geld
wird
nicht
reichen
.
When
I
have
guests
,
there
often
are
not
enough
chairs
.
Wenn
ich
Gäste
habe
,
reichen
die
Stühle
oft
nicht
.
There
is
insufficient
light
for
reading
.
Das
Licht
reicht
nicht
zum
Lesen
.
to
hold
out
(supplies)
reichen
{vi}
(
Vorräte
)
holding
out
reichend
held
out
gereicht
out
side
(of);
out
(of);
out
with
[Sc.]
außerhalb
{adv}
(
von
)
to
live
out
side
Leipzig
außerhalb
von
Leipzig
wohnen
from
out
side
;
from
out
of
town
von
außerhalb
to
work
out
of
town
außerhalb
arbeiten
to
be
on
the
out
side
außerhalb
stehen
out
side
;
out
of
;
out
with
[Sc.]
außerhalb
{prp;
+Gen
.}
out
of/
out
side
office
hours
außerhalb
der
Bürozeiten
to
establish
sth
.;
to
determine
sth
.;
to
find
out
↔
sth
.
etw
.
feststellen
;
ermitteln
;
eruieren
;
herausfinden
[ugs.]
{vt}
establishing
;
determining
;
finding
out
feststellend
;
ermittelnd
;
eruierend
;
herausfindend
established
;
determined
;
found
out
festgestellt
;
ermittelt
;
eruiert
;
herausgefunden
establishes
;
determines
;
find
out
stellt
fest
;
ermittelt
;
eruiert
;
findet
heraus
established
;
determined
;
found
out
stellte
fest
;
ermittelte
;
eruierte
;
fand
heraus
It
was
established
that
...;
It
was
found
that
...
Es
wurde
festgestellt
,
dass
...
Investigators
are
trying
to
establish
if/whether
anyone
knew
ab
out
it
.
Die
Ermittler
versuchen
festzustellen
,
ob
jemand
davon
gewusst
hatte
.
I
was
unable
to
establish
why
these
changes
were
made
.
Ich
konnte
nicht
eruieren
,
wieso
diese
Änderungen
vorgenommen
wurden
.
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappt
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
es
klappte
if
it
works
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
geklappt
.
It
worked
like
a
charm
.
Das
hat
hervorragend
geklappt
.
Finally
it
works
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
If
that
works
out
.
Wenn
das
mal
klappt
.
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
This
works
especially
well
.
Das
funktioniert
besonders
gut
.
An
example
of
how
this
works
in
practice
is
demonstrated
below
.
Wie
das
in
der
Praxis
funktioniert
,
zeigt
nachstehendes
Beispiel
.
It
won't
work
out
.
Das
klappt
nicht
.;
Das
wird
nichts
.
Things
haven't
worked
out
as
he
had
hoped
/
as
he
would
have
liked
them
/
as
planned
.
Seine/Die
Rechnung
ist
nicht
aufgegangen
.
The
system
is
working
out
well
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
to
offset
;
to
square
;
to
liquidate
;
to
close
out
a
position
(stock
exchange
)
eine
Position
ausgleichen
;
auflösen
;
glattstellen
;
schließen
{vt}
(
Börse
)
[fin.]
offsetting
;
squaring
;
liquidating
;
closing
out
a
position
eine
Position
ausgleichend
;
auflösend
;
glattstellend
;
schließend
offset
;
squared
;
liquidated
;
closed
out
a
position
eine
Position
ausgeglichen
;
aufgelöst
;
glattgestellt
;
geschlossen
to
offset
a
futures
contract
einen
börsegehandelten
Terminkontrakt
ausgleichen
to
square
a
forward
exchange
contract
einen
Devisenterinkontrakt
glattstellen
to
strike
out
schlagen
;
losschlagen
;
zuschlagen
;
zuhauen
[ugs.]
{vi}
striking
out
schlagend
;
losschlagend
;
zuschlagend
;
zuhauend
striked
out
geschlagen
;
losgeschlagen
;
zugeschlagen
;
zugehauen
to
strike
out
wildly
wild
um
sich
schlagen
to
run
out
of
true
;
to
run
untrue
(wheel
etc
.)
schlagen
;
unrund
laufen
{vi}
(
Rad
usw
.)
running
out
of
true
;
running
untrue
schlagend
;
unrund
laufend
run
out
of
true
;
run
untrue
geschlagen
;
unrund
gelaufen
to
launch
sth
.;
to
roll
out
↔
sth
. (offer/sell
for
the
first
time
)
etw
.
auf
den
Markt
bringen
;
herausbringen
[ugs.]
;
vorstellen
{vt}
[econ.]
launching
;
rolling
out
auf
den
Markt
bringend
;
herausbringend
;
vorstellend
launched
;
rolled
out
auf
den
Markt
gebracht
;
herausgebracht
;
vorgestellt
We
are
launching
a
new
product
.
Wir
bringen
ein
neues
Produkt
auf
den
Markt
.
out
of
it
ausgeschlossen
;
fremd
{adj}
[soc.]
I
felt
out
of
it
there
.
Ich
habe
mich
dort
ausgeschlossen
gefühlt
.
all-
out
(prepositive)
äußerst
;
maximal
;
größtmöglich
;
kompromisslos
{adj}
all-
out
effort
äußerste
Anstrengung
to
slug
it
out
[coll.]
etw
.
austragen
;
etw
.
ausfechten
{vt}
;
kämpfen
fall-
out
Auswirkung
{f}
;
Nebenwirkung
{f}
to
apportion
sth
.
[formal]
;
to
portion
sth
.;
to
portion
out
↔
sth
.
[Br.]
;
to
share
out
↔
sth
.
[Br.]
(to
sb
.)
etw
.
auf
jdn
. (
anteilmäßig
)
aufteilen
;
verteilen
;
jdm
.
zuteilen
;
jdm
.
zuweisen
;
an
jdn
.
vergeben
{vt}
apportioning
;
portioning
;
portioning
out
;
sharing
out
aufteilend
;
verteilend
;
zuteilend
;
zuweisend
;
vergebend
apportioned
;
portioned
;
portioned
out
;
shared
out
aufgeteilt
;
verteilt
;
zugeteilt
;
zugewiesen
;
vergeben
to
apportion
sth
.
evenly
etw
.
zu
gleichen
Teilen
aufteilen
to
apportion
blame
to
sb
.
jdm
.
die
Schuld
zuweisen
Voting
power
will
be
apportioned
according
to
contribution
.
Das
Stimmrecht
wird
nach
der
Höhe
des
Beitrags
vergeben
.
to
dole
out
(
sparsam
)
austeilen
;
verteilen
{vt}
doling
out
austeilend
;
verteilend
doled
out
ausgeteilt
;
verteilt
doles
teilt
sparsam
aus
;
verteilt
sparsam
doled
teilte
sparsam
aus
;
verteilte
sparsam
to
spread
sth
. {
spread
;
spread
};
to
spread
out
↔
sth
.;
to
distribute
sth
. (over a
road/a
field
)
etw
.
ausbringen
;
verteilen
{vt}
(
auf
einer
Straße/einem
Feld
)
[auto]
[agr.]
spreading
;
spreading
out
;
distributing
ausbringend
;
verteilend
spread
;
spread
out
;
distributed
ausgebracht
;
verteilt
to
spread
liquid
manure
over
the
fields
Gülle
auf
den
Feldern
ausbringen
to
farm
out
↔
work
(to
sb
.)
Arbeit
(
an
jdn
.)
abgeben
; (
Arbeit
;
Auftrag
)
vergeben
{vt}
to
make
sth
. {
made
;
made
};
to
produce
sth
.;
to
turn
out
sth
. (on a
small
scale
)
etw
.
anfertigen
;
verfertigen
[geh.]
;
herstellen
;
produzieren
;
erzeugen
[Ös.]
{vt}
(
in
kleinem
Maßstab
)
making
;
producing
;
turning
out
anfertigend
;
verfertigend
;
herstellend
;
produzierend
;
erzeugend
made
;
produced
;
turned
out
angefertigt
;
verfertigt
;
hergestellt
;
produziert
;
erzeugt
to
make
jewellery
;
to
produce
jewellery
Schmuck
anfertigen
to
turn
out
a
CD
every
third
year
jedes
dritte
Jahr
eine
CD
produzieren
to
be
relatively
easy
to
produce
ziemlich
einfach
herzustellen
sein
to
make
sth
.;
to
produce
sth
.;
to
turn
out
sth
.
etw
.
produzieren
;
erzeugen
{vt}
[econ.]
making
;
producing
;
turning
out
produzierend
;
erzeugend
made
;
produced
;
turned
out
produziert
;
erzeugt
makes
;
produces
;
turns
out
produziert
;
erzeugt
made
;
produced
;
turned
out
produzierte
;
erzeugte
to
out
produce
sb
.
mehr
als
jd
.
produzieren
to
put
out
produzieren
;
ausstoßen
{vt}
putting
out
produzierend
;
ausstoßend
put
out
produziert
;
ausgestoßen
check
out
;
check-
out
Kasse
{f}
;
Kassa
{f}
[Ös.]
(
im
Supermarkt
)
check
out
s
;
check-
out
s
Kassen
{pl}
self-service
check
out
Selbstbedienungskasse
{f}
;
SB-Kasse
{f}
;
Kassomat
{m}
[Ös.]
to
boot
out
↔
sb
.
jdn
.
rausschmeißen
;
entlassen
{vt}
booting
out
rausschmeißend
;
entlassend
booted
out
rausgeschmissen
;
entlassen
dead
;
out
of
service
tot
;
stromlos
{adj}
The
line's
gone
dead
.
Die
Leitung
ist
tot
.
set
out
ausgesetzt
{adj}
out
draußen
;
außer
Haus
{adv}
out
in
the
world
draußen
in
der
Welt
to
call
out
↔
sb
. (to
the
scene
)
jdn
. (
zum
Schauplatz
)
rufen
;
holen
{vt}
calling
out
rufend
;
holend
called
out
gerufen
;
geholt
to
call
the
doctor
out
den
Doktor
holen
to
call
out
troops
Truppen
anfordern
to
call
sb
.
out
on
strike
jdn
.
zum
Streik
auffordern
time-
out
Auszeit
{f}
;
Unterbrechung
{f}
;
Pause
{f}
[sport]
to
take
a
time-
out
eine
Pause
machen
;
eine
Auszeit
nehmen
The
coach
called
time
.
Der
Trainer
forderte
eine
Unterbrechung
.
The
referee
called
time
.
Der
Schiedsrichter
gewährte
die
Auszeit
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "out":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners