|
|
|
31 results for funktioniert Word division: funk·ti·o·niert |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
German |
English |
|
Wenn es dann immer noch nicht funktioniert, liegt es (sicher) nicht an dir. |
It won't be your fault if it's still not working. |  |
|
Erklärung {f} (für etw.); Erläuterung {f} (von etw.) ![Erläuterung [listen]](/pics/s1.png) |
explanation (of/for sth.) ![explanation [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Erklärungen {pl}; Erläuterungen {pl} |
explanations |  |
|
eine plausible Erklärung |
a plausible explanation |  |
|
eine überzeugende Erklärung |
a convincing explanation |  |
|
eine grobe Erklärung |
a rough explanation |  |
|
Erläuterung des Abstimmungsvorgangs |
explanation of vote |  |
|
für etw. eine Erklärung geben |
to give/provide an explanation for sth. |  |
|
Sie konnte nicht erklären, was sie an jenem Abend gemacht hatte. |
She gave no explanation for what she was doing that evening. |  |
|
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung. |
I think you owe me an explanation. |  |
|
Ich werde Ihnen kurz erläutern, wie das Gerät funktioniert. |
I'll give you a quick explanation of how the device works. |  |
|
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) ![Interesse [listen]](/pics/s1.png) |
interest (in sb./sth.) (advantage) ![interest {noun} [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Einzelinteressen {pl} |
individual interests |  |
|
Gesamtinteresse {n} |
general interest |  |
|
Hauptinteresse {n} |
main interest |  |
|
Medieninteresse {n} |
media interest |  |
|
wesentliche Sicherheitsinteressen |
essential security interests |  |
|
sofern Interesse besteht |
if there is interest |  |
|
wenn genügend Interesse bekundet wird |
if sufficient interest is received/shown |  |
|
seine Interessen wahrnehmen |
to defend one's interests |  |
|
jds. Interessen wahren |
to protect sb.'s interests; to safeguard sb.'s interests |  |
|
jds. Interesse wecken |
to rouse sb.'s interest; to pique sb.'s interest; to stimulate sb.'s interest |  |
|
ein Interesse an jdm. haben |
to have an interest in sb. |  |
|
ein berechtigtes Interesse an etw. haben |
to have a legitimate interest in sth. |  |
|
Interesse an etw. zeigen |
to evidence interest in sth. |  |
|
Es liegt in seinem Interesse. |
It's in his interest. |  |
|
Das ist in Ihrem eigenen Interesse. |
This is in your own interest. |  |
|
die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten |
the respective interests of the public and of the parties concerned |  |
|
Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert. |
NATO has a big interest in making the agreement work. |  |
|
Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden. |
It is in the national/public interest that these facts are made known. |  |
|
Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben. |
The race was postponed in the interest(s) of safety. |  |
|
Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben. |
You can be assured that your parents have your best interests at heart. |  |
|
Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten? |
Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you? |  |
|
Krisenkuscheln {n} [humor.] [pol.] |
crisis-driven cosying-up together |  |
|
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert. |
The crisis-driven cosying-up together of politicians, industrialists and unions has worked to the benefit of the country so far. |  |
|
Tipp {m}; Trick {m}; Kniff {m} (kreative Lösung) ![Kniff [listen]](/pics/s1.png) |
trick; hack (creative solution) ![hack [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Kochtipps {pl}; Tipps und Tricks für die Küche |
tips and tricks for the kitchen; kitchen hacks; food hacks |  |
|
Alltagstricks {pl}; Tipps und Tricks für den Alltag |
life hacks |  |
|
Dieser Kniff funktioniert nicht bei Geräten mit einer Firewall. |
This hack doesn't work on machines that have a firewall. |  |
|
ein Traum; etwas traumhaft Schönes |
an absolute dream; a wonderful thing |  |
|
ein traumhaft schönes ...; ein traumhaftes ... |
a dream of a ... |  |
|
ein Traumgarten; ein Gartentraum; ein Traum von einem Garten |
an dream garden; a garden dream |  |
|
ein Traumtor; ein traumhaftes Tor [sport] |
a dream of a goal |  |
|
ein Traum in Weiß |
a vision in white |  |
|
Dieses Kleid/dieser Kuchen ist ein Traum. |
This dress/cake is an absolute dream. |  |
|
Der Mann ist ein Traum. |
The man is an absolute dream. |  |
|
Die Nachrichten-App funktioniert traumhaft gut auf allen Plattformen. |
The news app works like a dream across all platforms. |  |
|
Umsonst ist nichts im Leben.; Es wird einem nichts geschenkt. |
There ain't no such thing as a free lunch. /TANSTAAFL/ (chat acronym) |  |
|
Es funktioniert, aber alles hat seinen Preis. |
It works, but there's no (such thing as a) free lunch. |  |
|
etw. abschätzen; einschätzen; taxieren; feststellen; erheben {vt} ![erheben [listen]](/pics/s1.png) |
to assess sth. |  |
|
abschätzend; einschätzend; taxierend; feststellend; erhebend |
assessing ![assessing [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
abgeschätzt; eingeschätzt; taxiert; festgestellt; erhoben ![festgestellt [listen]](/pics/s1.png) |
assessed ![assessed [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. |
I'd assess your chances as low. |  |
|
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... |
This questionnaire is designed to assess the possible need for ... |  |
|
Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. |
We are trying to assess how well the system works. |  |
|
arbeiten; führen; funktionieren {v} ![funktionieren [listen]](/pics/s1.png) |
to go {went; gone} ![go {verb} [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
arbeitend; führend; funktionierend |
going ![going [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
gearbeitet; geführt; funktioniert ![funktioniert [listen]](/pics/s1.png) |
gone ![gone [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
etw. ausprobieren {vt} |
to suck it and see [Br.] [coll.] |  |
|
Wir wissen nicht, ob es funktioniert. Wir müssen es einfach ausprobieren. |
We don't know if it will work. We'll have to just suck it and see. |  |
|
Das ist eine Sache des Ausprobierens. |
It is a case of suck it and see. / It's a suck-it-and-see situation. |  |
|
dabeibleiben; dranbleiben; durchhalten {vi}; sich gut/wacker halten {vr} |
to hang in (there); to hang tough [Am.] [coll.] |  |
|
Ich bleib dran bis das Netzwerk funktioniert. |
I'll hang in until the network works. |  |
|
Der Film zieht sich anfangs, aber es lohnt sich, dabeizubleiben/dranzubleiben. |
The film starts off slow, but hanging in there pays off. |  |
|
Der Stadtrat ist bei seinem Sparkurs geblieben. |
The town council has held tough on limiting expenditure. |  |
|
Kanada hat sich gegen die australische Mannschaft gut gehalten und ist mit 0:0 in die Halbzeit gegangen. |
Canada held tough against the Australian team and went into halftime at 0-0. |  |
|
"Bleib dran!"; "Halte durch!"; "Gibt nicht auf!" |
'Hang (on) in there!'; Don't quit!' |  |
|
eigentlich schon {adv} |
as a matter of fact + do; actually + do; happen to |  |
|
Ich bin eigentlich schon der Meinung, dass Breakdance ein Sport ist. |
As a matter of fact/Actually I do think break dancing is a sport. |  |
|
"Das glaubst du doch nicht wirklich?" "Eigentlich schon." |
'You don't really believe that, do you?' - 'As a matter of fact/actually I do.' |  |
|
Ich glaube eigentlich schon, dass es funktioniert. |
I happen to think it works. |  |
|
funktionieren {vi} ![funktionieren [listen]](/pics/s1.png) |
to function |  |
|
funktionierend |
functioning |  |
|
funktioniert ![funktioniert [listen]](/pics/s1.png) |
functioned |  |
|
funktioniert ![funktioniert [listen]](/pics/s1.png) |
functions |  |
|
funktionierte |
functioned |  |
|
funktionieren {vi} ![funktionieren [listen]](/pics/s1.png) |
to perform ![perform [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
funktionierend |
performing ![performing [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
funktioniert ![funktioniert [listen]](/pics/s1.png) |
performed ![performed [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
nicht richtig funktionieren; fehlerhaft/defekt sein; zeitweise versagen {vi} ![sein [listen]](/pics/s1.png) |
to be malfunctioning; not to work properly; to be out of whack [Am.] [Austr.] [NZ] |  |
|
fehlerhafte/defekte Körperzellen |
malfunctioning body cells |  |
|
Das Licht funktioniert nicht. |
The light doesn't work. |  |
|
Das Garagentor funktioniert immer noch nicht richtig. |
The garage door is still out of whack. |  |
|
funktionieren; helfen; weiterhelfen; so gehen [ugs.] {vi} (die gewünschte Wirkung haben) ![helfen [listen]](/pics/s1.png) |
to do the trick [coll.]; to do your trick [coll.] |  |
|
Wie der Welpenblick funktioniert. |
How puppydog eyes do their trick. |  |
|
So müsste es gehen. |
That should do the trick. |  |
|
Wenn Sie die Vorhänge seitlich vom Fenster wegbinden wollen, dann geht das sehr schön mit einem Raffhalter. |
If you're trying to keep the curtains gathered at the sides of the window, a tieback holder should do the trick nicely. |  |
|
Ist dieser Umschlag groß genug dafür? |
Is this envelope large enough to do the trick? |  |
|
Wenn die Sauce säuerlich schmeckt, ein wenig Honig dazugeben - das hilft. |
If the sauce tastes a bit sour, add a bit of honey - that should do the trick. |  |
|
Ich weiß nicht, was letztlich geholfen hat, aber ich fühle mich jetzt eindeutig besser. |
I don't know what it was that did the trick, but I am definitely feeling better now. |  |
|
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, hilft ein Gespräch mit ihrem Betreuer in der Regel weiter. |
Should you have any difficulty, a word with your counsellor will normally do the trick. |  |
|
Oft hilft schon ein wenig Nachgeben von einer Seite. |
Often a little give from one side will do the trick. |  |
|
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) ![gerade [listen]](/pics/s1.png) |
precisely; exactly (emphasizing a conjunction) ![exactly [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. |
It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. |  |
|
Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. |
True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. |  |
|
Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. |
During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. |  |
|
klappen [ugs.]; funktionieren; gelingen; glücken {vi} ![gelingen [listen]](/pics/s1.png) |
to work; to work out; to go smoothly; to go right ![go smoothly [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
klappend; funktionierend; gelingens; klappend |
working; working out; going smoothly; going right ![working [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
geklappt; funktioniert; gelingt; klappt ![funktioniert [listen]](/pics/s1.png) |
worked; worked out; gone smoothly; gone right ![worked [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
es klappt |
it works; it works out; it goes smoothly |  |
|
es klappte |
it worked; it worked out; it went smoothly |  |
|
wenn es gelingt; wenn es klappt |
if it works |  |
|
Das hat geklappt. |
That works.; OK, that's fine. |  |
|
Das hat hervorragend geklappt. |
It worked like a charm. |  |
|
Jetzt endlich klappte es. |
Finally it works. |  |
|
Wenn das mal klappt. |
If that works out. |  |
|
Hat mit dem Flug alles geklappt? |
Did you get the flight all right? |  |
|
Das funktioniert besonders gut. |
This works especially well. |  |
|
Wie das in der Praxis funktioniert, zeigt nachstehendes Beispiel. |
An example of how this works in practice is demonstrated below. |  |
|
Das klappt nicht.; Das wird nichts. |
It won't work out. |  |
|
Seine/Die Rechnung ist nicht aufgegangen. |
Things haven't worked out as he had hoped / as he would have liked them / as planned. |  |
|
Das System hat sich gut eingespielt/bewährt. |
The system is working out well. |  |
|
Es hat dann doch noch geklappt. |
It was all right in the end. |  |
|
an/auf/gegen etw. klopfen; schlagen; stoßen {vi} ![stoßen [listen]](/pics/s1.png) |
to knock at/on/against st. |  |
|
klopfend; schlagend; stoßend |
knocking |  |
|
geklopft; geschlagen; gestoßen |
knocked |  |
|
klopft; schlägt; stößt |
knocks |  |
|
klopfte; schlug; stieß |
knocked |  |
|
Du musst klopfen, unsere Klingel funktioniert nicht. |
You'll have to knock; our doorbell doesn't work. |  |
|
oft; oftmals [geh.]; häufig {adv} ![häufig [listen]](/pics/s1.png) |
often; frequently ![frequently [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
öfter; häufiger ![öfter [listen]](/pics/s1.png) |
more often ![more often [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
am öftesten [ugs.]; am häufigsten |
most often |  |
|
oft benutzt |
often used |  |
|
ziemlich oft |
quite often |  |
|
allzu oft |
all too often |  |
|
weniger oft |
less often; less frequently |  |
|
am wenigsten oft benutzt werden |
to be used least often / least frequently |  |
|
Sie geht oft ins Kino. |
She goes often to the movies. |  |
|
Hier gibt es, wie so oft, nicht die eine Lösung. |
There is, as so often, no single solution to this issue.; There is, as is often the case, no single solution to this issue. |  |
|
Das passiert öfter als man denkt. |
That happens more often than one thinks. |  |
|
Je öfter man es benutzt, desto besser funktioniert es. |
The more often you use it, the better it works. |  |
|
So was hört man nicht oft! |
You don't hear that too often! |  |
|
Er besucht seine Familie nicht sehr oft. |
He doesn't visit his family much. |  |
|
das oft(mals) problematische Verhältnis von/zwischen Kunst und Wirtschaft |
the often problematic relationship of/between artists and industry |  |
|
jdn. für etw. rüsten {vt} |
to equip sb. for sth. |  |
|
jdn. für die neuen Voraussetzungen rüsten |
to equip sb. to face the new challenges |  |
|
jdn. das Rüstzeug mitgeben; in die Lage versetzen, etw. zu tun |
to equip sb. to do sth. |  |
|
Das Land ist für das Informationszeitalter nicht gerüstet. |
The country isn't equipped for the information age. |  |
|
Er ist für Notfälle gut gerüstet. |
He is well-equipped to deal with emergencies. |  |
|
Wir müssten die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die EU auf lange Sicht besser funktioniert. |
We need to equip the EU (well) to operate more effectively in the long term. |  |
|
schon allein; allein schon; schon {adv} ![schon [listen]](/pics/s1.png) |
even; alone; the very ...; the mere ...; if only ![alone [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
(allein) schon aus diesem Grund |
for this reason alone; if for no other reason; if only for this reason |  |
|
Allein schon der Gedanke daran macht mich krank. |
The very/mere thought of it makes me sick.; Just thinking of it makes me sick. |  |
|
Schon allein der Versuch ist strafbar. |
Even the attempt is punishable. |  |
|
Das müssen wir machen, schon um zu sehen, ob es funktioniert. |
Let's do it, if only to see whether it works. |  |
|
Bei einem Vogel reicht schon ein Gramm. |
As little as one gram is enough for a bird. |  |
|
Schon mit 5£ können Sie den Verein unterstützen. |
For as little as £5 you can support the association. |  |
|
siegend; siegreich {adj} |
winning |  |
|
siegreiche Mannschaft {f}; Siegermannschaft {f} |
winning team |  |
|
Ändere nie eine erfolgreiche Mannschaft.; Was funktioniert, soll man nicht ändern.; Halte am Bewährten fest. [übtr.] |
Never change a winning team. |  |
|
so {adv} (in einer bestimmten Art und Weise) ![so [listen]](/pics/s1.png) |
the way |  |
|
Die Software funktioniert nicht so wie sie soll. |
The software isn't working the way it's supposed to. |  |
|
Das Fleisch war zart, so wie ich es mag. |
The meat was tender, just the way I like it. |  |
|
Ich mag eigentlich alles so, wie es ist. |
I quite like things the way they are. |  |
|
So wie das derzeit läuft, werde ich vielleicht arbeitslos. |
The way things are going, I may lose my job. |  |
|
So ist das nun einmal/nun mal [ugs.]. |
That's (just) the way things are. |  |
|
überlegen; folgern {vi} ![überlegen [listen]](/pics/s1.png) |
to reason |  |
|
überlegend; folgernd |
reasoning ![reasoning [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
überlegt; gefolgert |
reasoned |  |
|
überlegt; folgert |
reasons ![reasons [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
überlegte; folgerte |
reasoned |  |
|
sich klarmachen, warum |
to reason why |  |
|
gut überlegt; gut durchdacht |
well reasoned |  |
|
unüberlegt; nicht durchdacht |
poorly reasoned |  |
|
Entlassen konnten sie ihn nicht, überlegte er. Er war der einzige, der wusste, wie das System funktioniert. |
They couldn't fire him, he reasoned. He was the only one who knew how the system worked. |  |
|
Newton folgerte, dass es eine Kraft geben müsse, die das Herunterfallen eines Apfels bewirkt. |
Newton reasoned (that) there must be a force making an apple fall down. |  |
|
etw. zu etw. umfunktionieren; in etw. verwandeln {vt} |
to turn sth. into sth.; to convert sth. into sth. |  |
|
umfunktionierend; verwandelnd |
turning; converting ![turning [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
umfunktioniert; verwandelt |
turned; converted ![converted [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
funktioniert um; verwandelt |
turns; converts ![turns [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
funktionierte um; verwandelte |
turned; converted ![converted [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Die Veranstaltung wurde zu einer Protestversammlung umfunktioniert. |
The event was turned into a protest meeting. |  |
|
nicht unbedingt |
not by any manner of means [Br.] [coll.] |  |
|
Der Router ist nicht unbedingt der billigste, aber er funktioniert bestens. |
The router is not the cheapest by any manner of means, but it works very well. |  |
|
ungenau; vage; grob {adj} ![grob [listen]](/pics/s1.png) |
sketchy |  |
|
ungenauer; vager |
sketchier |  |
|
am ungenauesten; am vagesten |
sketchiest |  |
|
Ich habe nur eine ungenaue/vage Vorstellung, wie es funktioniert. |
I have only a sketchy idea of how it works. |  |
|
Die Angaben zu dem Unfall sind noch etwas vage. |
The details about the accident are still a little sketchy. |  |
|
Bisher liegen uns nur ungenaue Angaben über die Ursache der Explosion vor. |
So far we only have sketchy information about what caused the explosion. |  |
|
Er gab uns nur einen groben Bericht über seinen Besuch. |
He gave us only a sketchy account of his visit. |  |
|
warum; weshalb; weswegen {conj} (Einleitewort für einen indirekten Fragesatz) ![weshalb [listen]](/pics/s1.png) |
why; wherefore [archaic] (used to introduce an indirect question) ![why [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
Ich habe keine Ahnung, warum das nicht funktioniert. |
I have no idea why it isn't working. |  |
|
Ich sollte erklären, weshalb ich den Vorfall nicht früher gemeldet hatte. |
I was asked to explain why I hadn't reported the incident sooner. |  |
|
bei jdm. wirken; funktionieren; verfangen [geh.] {vi} ![funktionieren [listen]](/pics/s1.png) |
to work with sb. |  |
|
wirkend; funktionierend; verfangend |
working ![working [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
gewirkt; funktioniert; verfangen ![funktioniert [listen]](/pics/s1.png) |
worked ![worked [listen]](/pics/s1.png) |  |
|
etw. wollen; etw. vorhaben [ugs.]; die Absicht haben / vorhaben, etw. zu tun {v} |
to intend sth. / doing sth. [Br.]; to have it in mind to do sth./that |  |
|
wie beabsichtigt |
as intended; as was intended |  |
|
Er wollte ihr nicht schaden. |
He intended her no harm. |  |
|
Der Zug, den wir ursprünglich nehmen wollten, war bereits abgefahren. |
The train we had originally intended to catch had already left. |  |
|
Ich habe nicht vor, lange zu bleiben. |
I don't intend to stay long.; I don't intend staying long. [Br.] |  |
|
Ich hatte schon lange vor, einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben. |
For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities. |  |
|
Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers, dass diese Hürde genommen werden muss, wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll. |
Parliament clearly intends / has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence. |  |
|
Es funktioniert wie vorgesehen. |
It is working as it was intended to. |  |
|
Ist das beabsichtigt?; Ist das so gewollt? |
Is this/that intended?; Is it intended that way? |  |
|
Genau das will ich machen. |
I intend to do just that. |  |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|