DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
thought
Search for:
Mini search box
 

136 results for thought
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

to think {thought; thought} (used to express a person opinion) [listen] glauben; meinen; finden {vi} {vt} (persönliche Einschätzung) [listen] [listen] [listen]

thinking [listen] glaubend; meinend; findend

thought [listen] geglaubt; gemeint; gefunden [listen] [listen]

he/she thinks er/sie glaubt; er/sie meint; er/sie findet

I/he/she thought [listen] ich/er/sie glaubte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie fand

he/she has/had thought er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte gefunden

I/he/she would think ich/er/sie glaubte

I think it's ...; I find it's ... ich finde, es ist ...

to think sth. is good etw. gut finden

to think badly about sb. / of sb. schlecht über jdn. / von jdm. denken

What do you think of that? Was hältst du davon?

What do you think?; What's your opinion? Was meinst du?; Was sagst du dazu?

I don't think so. Ich glaube nicht.

I think so. Ich denke schon.; Ich glaube schon.

You would think that ... Man möchte meinen, dass ...

We all think he is very nice. Wir finden ihn alle sehr nett.

I think the carpet is too colourful. Den Teppich finde ich zu bunt.

That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! Ganz meine Meinung!; (Das) finde ich auch!

What on earth were you thinking? Was hast du dir nur dabei gedacht?

That was exactly my thought. Das habe ich mir auch gedacht.

I thought as much! Das habe ich mir schon gedacht!

I rather think ... Ich glaube fast, ...

I think you owe me an explanation! Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!

Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does. Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist.

way of thinking; thinking; line of thought [listen] Denkweise {f}; Denke {f} [Dt.] [ugs.]; Sichtweise {f}; Auffassung {f} [listen] [listen]

current thinking die aktuelle Sichtweise; die gängige/vorherrschende Auffassung

fundamental way of thinking; paradigm [listen] grundsätzliche Denkweise; grundsätzliche Sichtweise; Paradigma {n}

stinking thinking schädliche Denkweise; schädliche Gedanken {pl}; negative Denke [psych.]

insular thinking Inseldenken {n}; Bereichsdenken {n} [econ.]; Silodenken {n} [econ.]

thought [listen] Gedanke {m}; Einfall {m} [listen]

thoughts [listen] Gedanken {pl}; Einfälle {pl} [listen]

in thought in Gedanken

at the thought of bei dem Gedanken an

lost in thought; absorbed in thought in Gedanken versunken

to be sunk in thoughts; to be lost in thought in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren

to be concerned about sth. sich über etw. Gedanken machen

to be unconcerned about sich über etw. keine Gedanken machen

to obliterate a thought einen Gedanken verdrängen

his one thought sein einziger Gedanke

dark thoughts finstere Gedanken

the very thought of it der bloße Gedanke daran

the leading thought der leitende Gedanke

it's the thought that counts der Gedanke zählt

to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen

to write down one's thoughts seine Gedanken niederlegen

Thoughts are free. Die Gedanken sind frei.

Just thinking! War nur so ein Gedanke!

thought; thinking [listen] [listen] Denken {n}

abstract thought; abstract thinking abstraktes Denken

thought form; thought process formales Denken [psych.]

thought content inhaltliches Denken [psych.]

logical thinking logisches Denken

Western thought westliches Denken [soc.]

thought-provoking zum Nachdenken anregend {adj}

to be thought-provoking zum Nachdenken anregen {v}

a thought-provoking book ein Buch, das zum Nachdenken anregt

thought pattern; thought structure Denkmuster {n}; Denkstruktur {f}; Denkschema {n}; Denkschablone {f}

thought patterns; thought structures Denkmuster {pl}; Denkstrukturen {pl}; Denkschablonen {pl}

entrenched thought processes; entrenched ways of thinking; established ways of thinking eingefahrene Denkstrukturen; eingefahrene Denkschablonen

thought of suicide Selbstmordgedanke {m}; Suizidgedanke {m}

thoughts of suicide Selbstmordgedanken {pl}; Suizidgedanken {pl}

to contemplate suicide sich mit Selbstmordgedanken tragen

thought balloon; thought bubble (cartoon strip) Denkblase {f} (Zeichentrickgeschichte)

thought balloons; thought bubbles Denkblasen {pl}

thought disorder Denkstörung {f} [psych.]

thought disorders Denkstörungen {pl}

thought insertion Gedankeneingebung {f} [psych.]

thought game; intellectual game; thought experiment Gedankenspiel {n}

thought games; intellectual games; thought experiments Gedankenspiele {pl}

thought crime Gedankenverbrechen {n}

thought crimes Gedankenverbrechen {pl}

thought criminal Gedankenverbrecher {m}

thought criminals Gedankenverbrecher {pl}

thought leader; mastermind Vordenker {m}

thought leaders; masterminds Vordenker {pl}

to think about sb./sth.; to think of sb./sth. {thought; thought} an jdn./etw. denken {v}

to only think of yourself (immer) nur an sich denken

to be all self; to think of nothing but self nur an sich selbst denken

with no thought of self ohne an sich selbst zu denken

I was just thinking about you. Ich hab gerade an dich gedacht.

I dread to think how she will react. Ich will gar nicht daran denken, wie sie reagieren wird.

I daren't think of the cost. Ich darf gar nicht daran denken, was das alles kostet.

All that work, it doesn't bear thinking about! Die viele Arbeit, ich darf gar nicht daran denken!

My first association with this word is the novel of the same title. Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.

What are you thinking about now? Woran denkst du gerade?

What's the first thing you think of when it comes to ... / when you hear the word ...? Woran denkst du bei ... zuerst?; Woran denkst du zuerst, wenn du ... hörst?

Perish the thought! [coll.] [becoming dated] Gott bewahre!; Gott behüte! [veraltend]; Das fehlte noch!; Daran ist nicht zu denken!

Me get married? Perish the thought! Ich und heiraten? Gott bewahre!

Who would take over if, perish the thought, he got injured? Wer würde einspringen, wenn er sich - Gott bewahre (→ verletzen) sollte?

What? Me help him out? Perish the thought! Was? Ich soll ich ihm aus der Patsche helfen? Das fehlte noch!

He wasn't out to get drunk - perish the thought! [iron.] Aber er war doch nicht weg, um sich zu betrinken - so ein abwegiger Gedanke! [iron.]

mind reader; thought reader Gedankenleser {m}; Gedankenleserin {f} [psych.] [übtr.]

mind readers; thought readers Gedankenleser {pl}; Gedankenleserinnen {pl}

How was I supposed to know? I'm not a mind reader.; I'm no mind reader. Woher sollte ich das wissen? Ich bin ja kein Hellseher / Gedankenleser [selten].

You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself. Du kannst Gedanken lesen. Genau das habe ich mir auch gerade gedacht.

thinking; thought; reflection; cogitation [formal] [listen] [listen] [listen] Nachdenken {n}; Betrachtungen {pl}; Überlegungen {pl}

deep thinking tiefgründige Betrachtungen

on further reflection weitergedacht; wenn man es (sich) genau überlegt

time to think; thinking time; time for reflection Zeit zum Nachdenken

cause for thought; food for thought Denkanstoß {m}

to set sb. thinking jdm. einen Denkanstoß geben

to give food for thoughts; to provoke thoughts; to give thought-provoking impulses Denkanstöße liefern

train of thought; train of thoughts; line of thought [listen] Gedankengang {m}

to follow a train of thoughts einem Gedankengang folgen

Such thoughts are alien to him. Diese Gedankengänge sind ihm fremd.

clarity of mind; clarity of thought; clarity [listen] scharfer Verstand {m}; Scharfblick {m}; Scharfsichtigkeit {f}; klare Erkenntnis {f} [psych.]

clarity of vision Weitblick {m}

Then I had a moment of clarity. Dann kam mir die Erleuchtung.

consideration; thought [listen] [listen] Besinnen {n}; Überlegen {n}

after brief consideration nach kurzem Besinnen

laterial thought; lateral thinking unkonventionelles Denken {n}; unkonventionelles Problemlösen {n} [psych.]

think tank; thought factory [Am.] Denkfabrik {f}; Ideenschmiede {f}; Ideenfabrik {f}

think tanks; thought factories Denkfabriken {pl}; Ideenschmieden {pl}; Ideenfabriken {pl}

mental figure; conceived idea; figure ot thought Denkfigur {f}

mental figures; conceived ideas; figures ot thought Denkfiguren {pl}

freedom of thought Denkfreiheit {f}

thinking model; thought model; model of thought Denkmodell {n} [phil.]

thinking models; thought models; models of thought Denkmodelle {pl}

pause for thought; pause for reflection Denkpause {f}

to adjourn for further thought eine Denkpause einlegen

school of thought Denkrichtung {f}

freedom of thought Gedankenfreiheit {f}

body of thought Gedankengut {n}

mind-reading; thought-reading Gedankenlesen {n} [psych.] [übtr.]

depth of thought Gedankentiefe {f}

to be well thought out Hand und Fuß haben {v} [übtr.]

This is well thought out.; There's a lot of sense in that. Das hat Hand und Fuß.

action-thought (psychoanalysis) Handlungsgedanke {m} (Psychoanalyse) [psych.]

horror vision; nightmarish thought Horrorvorstellung {f}

formal thought disorder Störung {f} des formalen Denkens [psych.]

obsessive thought Zwangsgedanke {m}

obsessive thoughts Zwangsgedanken {pl}

to give sb. pause (for thought) [formal] jdm. zu denken geben {v}

(well) thought out durchdacht {adj}

lost in thought gedankenverloren; selbstvergessen {adj}

buried in thought gedankenversunken {adj}

thought-inducing kontemplativ; zum Nachdenken anregend {adj}

who is/was thought/believed/supposed to be dead totgeglaubt {adj}

on second thoughts [Br.]; on second thought [Am.] wenn ich es mir recht überlege; oder nein

I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. Ich werde ihn morgen anrufen - oder nein, ich versuch's gleich.

well-thought-out wohldurchdacht {adj}

That will really give her food for thought. Daran wird sie zu kauen haben. [übtr.]

The wish was father to the thought. Der Wunsch war der Vater des Gedankens.

Language is the vehicle of thought. Die Sprache ist das Medium des Denkens.

I kind of thought. Ich dachte so ungefähr.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners