DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Recht
recht
Search for:
Mini search box
 

192 results for recht
Tip: Conversion of units

 German  English

recht; richtig {adj} [listen] right [listen]

auf dem rechten Weg on the right track

nach dem Rechten sehen to see if things are all right

recht; richtig; sehr {adv} [listen] [listen] right [listen]

Wenn ich Sie recht verstehe ... If I get you right ...

Ich weiß nicht recht. I don't really know.

Recht {n}; Lex {n} (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) [jur.] [listen] law; lex (in compounds) (a particular legal area) [listen]

geltendes Recht applicable law

kodizifiertes Recht; gesetztes Recht statute law; statutory law; lex scripta

materielles Recht substantive law

nach geltendem Recht as the law stands

nach deutschem Recht in German law; under German law

universelles Recht; allgemeines Recht universal law; general law

Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht civil law

internationales Recht international law

kanonisches Recht canon law

totes Recht dead letter; dead letter law

nach deutschem Recht under German law

von Rechts wegen by law; by rights

Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt) lex fori

Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts) lex actus

Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes lex contractus

Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung) lex delicti

Recht des Arbeitsortes lex laboris

Recht der Währung (einer Schuld) lex monetae

Recht des Belegenheitsortes (einer Sache) lex rei sitae; lex situs

Recht des Erfüllungsortes lex solutionis

Recht des Eheschließungsortes lex loci celebrations

Recht des Kfz-Abstellortes law of the garage; lex loci stabuli

Recht der Staatsangehörigkeit the law of the nationality; lex patriae

das angemessenerweise anzuwendende Recht the proper law; lex propria

ziemlich; recht {adv} [listen] quite [listen]

ziemlich viele; ganz schön viele quite a few; not a few; a good few [Br.]

ziemlich viele Leute quite a few people

ziemlich viel a fair amount of; a good amount of

(subjektives) Recht {n} (auf etw.) [jur.] [listen] right (to sb.) [listen]

Rechte {pl} rights [listen]

Rechte und Pflichten rights and duties; rights and obligations

gleiche Rechte, gleiche Pflichten equal rights, equal responsibilities

obligatorisches Recht [jur.] right in personam (effective only against a certain person)

das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung the inherent right to self-defence

sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht vested right

absolutes Recht; uneingeschränktes Recht absolute right

erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte acquired rights and rights in course of acquisition

ausschließliches Recht exclusive right

das Recht haben zu to have the right to; to be entitled to

zu seinem Recht kommen to gain redress

zu seinem Recht kommen to come into one's own

ein Recht geltend machen to assert a right

von einem Recht zurücktreten to waive a right

ein Recht aufgeben to abandon a right

etw. ins Recht legen [Schw.] [jur.] to submit sth. as evidence

etw. aus dem Recht weisen [Schw.] [jur.] to exclude sth. from evidence

Recht {n}; Recht und Gesetz {n} (etablierte Rechtsordnung) [pol.] [listen] law; law and order (established legal system) [listen]

Recht und Gesetz etablieren to establish law and order

Recht und Gesetz aufrechterhalten; Recht und Gesetz Geltung verschaffen to maintain law and order

Recht und Gesetz wiederherstellen; wieder zum Durchbruch verhelfen to restore law and order

der Zusammenbruch von Recht und Gesetz a breakdown in/of law and order

eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} [listen] actually; come to think of it; when you think about it [listen]

Ja, also eigentlich ... Well, actually ...

Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. Actually we could go and see her this weekend.

Das ist eigentlich keine Überraschung. Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually.

Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. The food was not actually all that expensive.

Du könntest eigentlich den Rasen mähen. Come to think of it, you could mow the lawn.

Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, in der Freiwillige gesucht werden. Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.

Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this.

Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there.

Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] When I come to think of/about it ...

ziemlich; recht {adv} [listen] rather; fairly [listen] [listen]

ein ziemlicher Schock rather/fairly a shock

eine recht gute Aufnahme a rather/fairly good shot

Es ist ziemlich kalt. It's rather cold.

geeignet; passend; angemessen; richtig; recht {adj} [listen] [listen] [listen] [listen] appropriate; fitting [listen]

geeignete Schritte appropriate action

Recht {n}; Anteil {m}; Schuld {f} [listen] [listen] [listen] due [listen]

geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für) [listen] [listen] [listen] suitable (for) [listen]

geeigneter; passender more suitable

am geeignetsten; am passendsten most suitable

am besten geeignet; am günstigsten most suitable

nicht geeignet; nicht benutzbar unsuitable [listen]

nicht geeignet für Kinder unter 6 not suitable for children under 6

als geeignet angesehen werden to be considered suitable

eine geeignete Lösung a suitable solution

ein geeignetes Angebot a suitable offer

wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit when suitable

Dieser Film ist für Kinder ab 12 Jahren geeignet. This film/movie is suitable for children aged 12 and up.

billigerweise {adv} [obs.]; mit Recht justly {adv}; reasonably {adv} [listen]

Recht {n}; Vorrecht {n} [listen] privilege [listen]

ein Recht verleihen; ein Vorrecht verleihen to charter

Vorrecht {n}; Privileg {n}; bewilligtes Recht charter [listen]

richtig; recht; zu Recht {adv} [listen] rightly; correctly; aright (old-fashioned) [listen]

wenn ich das richtig/recht in Erinnerung habe if I remember rightly/aright

Er weist ganz richtig darauf hin, dass die Theorie Schwächen aufweist. He points out, quite rightly, that there are flaws in the theory.

Die Leute glauben, zu Recht oder zu Unrecht, dass nichts weitergeht. People, rightly or wrongly, believe that nothing is being done.

mit Fug und Recht {adv} rightly; justifiably; with good reason

Wir können mit Fug und Recht stolz auf unsere Arbeit sein. We have every reason to be proud of our work.

Die Firma kann mit Fug und Recht behaupten, eine wirklich internationale Marke zu sein. The company can justifiably claim to be a truly international brand.

Man kann mit Fug und Recht sagen, dass der Verhaltenskodex Fortschritte gebracht hat. We can be justified in claiming/saying that the code of conduct has resulted in progress.

mit Recht; zu Recht; berechtigterweise {adv} justly; rightly; justifiably

zu Recht auf etw. stolz sein to be justly proud of sth.

... - und das zu/mit Recht. ... - and rightly/justifiably sb.

Recht {n} (Entscheidung im Sinne der geltenden Rechtsnormen) [jur.] [listen] justice (fair administration of justice) [listen]

Rechtsempfinden {n}; Rechtsgefühl {n} sense of how justice should be administered

Rechtsfindung {f} finding of justice

Recht sprechen to dispense justice

Recht {n} auf (politisches) Asyl; Asylrecht {n} [jur.] [pol.] right of (political) asylum (category); right to asylum (of a person)

als Asylberechtigter anerkannt recognized as having a right of asylum

Politisch Verfolgte genießen Asylrecht. Persons persecuted for political reasons enjoy the right of asylum.

Recht {n} auf Besichtigung; Recht {n} auf Nachschau [adm.] right of visit

Recht {n} der Flaggenkontrolle (Völkerrecht) [jur.] [naut.] right of visit (international law)

Recht {n} auf den zukünftigen Erwerb von Liegenschaftsrechten; dingliches Anwartschaftsrecht {n} auf Liegenschaften [jur.] estate in expectancy

Recht {n} auf Vergessenwerden (im Internet) [jur.] right to be forgotten (on the Internet)

Recht {n} auf einen vollständigen Familienverband (Fremdenrecht) right to family unit (aliens law)

etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm./einer Sache (letztendlich) Recht geben {vt} (Sache) to vindicate sb./sth. (prove to be right) (matter)

bestätigend; einer Sache Recht gebend vindicating

bestätigt; einer Sache Recht gegeben [listen] vindicated

Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen. The latest findings seem to vindicate his claim.

Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen. The events of yesterday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system.

Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war. The sales figures vindicate our decision.

Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam. She felt vindicated when the truth became known.

jdn. rehabilitieren; entlasten; reinwaschen [geh.]; jdm. Recht verschaffen {vt} [listen] to vindicate sb.

rehabilitierend; entlastend; reinwaschend; Recht verschaffend vindicating

rehabilitiert; entlastet, reingewaschen; Recht verschafft vindicated

jds. Ruf retten to vindicate sb.'s reputation

Ich werde alles unternehmen, um meine Person zu rehabilitieren und meinen guten Namen wiederherzustellen. I'll do all I can to vindicate my person and my good name.

Das Ergebnis der Untersuchung entlastet die Angestellten. Staff are vindicated by the inquest verdict.

jdn. schädigen; jdn. beschweren; in seinem Recht verletzen; ungerecht behandeln {vt} [jur.] to aggrieve sb.

schädigend; beschwerend; in seinem Recht verletzend; ungerecht behandelnd aggrieving

geschädigt; beschwert; in seinem Recht verletzt; ungerecht behandelt aggrieved

der Geschädigte, die beschwerte Partei the aggrieved party

beschwertes Grundstücksvermächtnis onerous devise

sich geschädigt/beschwert fühlen to feel aggrieved

(moralisches) Recht {n} [listen] (moral) right [listen]

von Rechts wegen as of right; of right; by right

im Recht sein to be in the right

Recht behalten; recht behalten to be proved right; to be right; to be proved correct

Recht haben; recht haben to be right

mit einer Sache verbundenes Recht {n}; zugehöriges Recht {n} [jur.] appurtenance to a property

Zubehör {n} [listen] appurtenances

Grundstückszubehör {n} appurtenances to land

jdm. beipflichten; jdm. Recht geben; sich einer Sache anschließen; einer Sache zustimmen to go along with sb./sth.

Es war einfacher, ihr beizupflichten, als einen Streit zu riskieren. It was easier to go along with her rather than risk an argument.

Es wird schwierig werden, Mark davon zu überzeugen, sich dem Vorschlag anzuschließen. It's going to be hard convincing Mark to go along with the suggestion.

Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht sole right

Alleinrechte {pl} sole rights

das polizeiliche Anhalterecht {n}; das Recht, Personen anzuhalten und zu durchsuchen the right to stop and search

Bestimmungsbefugnis {f}; Recht {n} zur Bestimmung von Berechtigten oder Nacherben [jur.] general power of appointment

(zivilrechtliches) Deliktsrecht; Recht der unerlaubten Handlung [jur.] tort law; law of tort; law of torts

Drittstaatenregelung {f} (Asylanten können in das erste sichere Land zurückgeschoben werden, das sie betreten haben; EU-Recht) [pol.] safe third country rule (asylum seekers can be returned to the first safe country they set foot in; EU law)

Durchsuchungsrecht {n}; Recht {n} auf Durchsuchung eines Schiffs (Völkerrecht) [jur.] [naut.] right of visit and search (of a ship) (international law)

Faustrecht {n}; Recht {n} des Stärkeren; Gesetz {n} der Straße law of the jungle; club law

Holzgerechtigkeit {f}; Recht auf Holzentnahme für den Eigenbedarf (durch einen Grundstückspächter) [jur.] common of estovers [Br.]

Immaterialgüterrecht {n}; Recht des geistigen Eigentums [jur.] intellectual property rights /IPR/

ein Recht erwerben {vt} to acquire a right

Und das mit Recht.; Und das zu Recht. And justifiably so.

Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert. Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms.

Sachenrechtstatut {n} (Recht, das am Standort einer Urkunde gilt) [jur.] lex cartae sitae

nicht ganz bei Sinnen sein; nicht recht bei Verstand sein; seine fünf Sinne nicht mehr beisammen haben to be out to lunch [Am.] [coll.]

Du hast wahrscheinlich geglaubt, ich bin nicht ganz bei Sinnen, als ich dich um diesen Gefallen bat. You must have thought I was out to lunch when I asked you that favour.

Umgangsrecht {n}; Recht zum persönlichen Umgang mit dem Kind/den Kindern [jur.] right of access

Verfahrensrecht {n}; formelles Recht adjective law

Wassernutzungsrecht {n}; Wasserrecht {n} (subjektives Recht) [jur.] right to water use

Wohnsitzrecht {n}; Recht des Domizils [jur.] lex domicilii

jdm. ein Recht absprechen to deprive sb. of a right

ausländisches Recht {n} [jur.] foreign law

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt