A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
compounding of medicines
compounding period
compounding periods
compounding plant
compounds
compreg
compregnated laminated wood
comprehend
comprehended
Search for:
ä
ö
ü
ß
125 results for
compounds
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
offence
[Br.]
;
offense
[Am.]
;
umbrage
[formal]
[humor.]
(in
compounds
)
Beleidigtsein
{n}
;
Anstoß
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
expectant
{
adj
} [in compounds]
in
Erwartung
[in Zusammensetzungen]
congeners
(compounds
with
the
same
basic
structure
)
Kongenere
{pl}
;
Congenere
{pl}
(
Verbindungen
mit
gleicher
Grundstruktur
)
[chem.]
craft
(in
compounds
)
Kunst
{f}
;
Handwerk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[art]
regime
[in compounds] (system
in
which
a
natural
process
occurs
)
vorherrschendes
System
{n}
;
Regime
{n}
[in Zusammensetzungen] (
System
,
in
dem
sich
ein
natürlicher
Vorgang
abspielt
)
[envir.]
tutor
book
;
tutor
(in
compounds
)
Übungsbuch
{n}
;
Schule
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
compounds
Verbund
...
aromatic
compounds
;
aromatics
aromatische
Verbindungen
{pl}
;
Aromaten
{pl}
[chem.]
Hückel
aromatic
compounds
Hückelaromaten
{pl}
nitrogenated
(of
compounds
)
stickstoffhaltig
;
stickstoffhältig
[Ös.]
{adj}
(
Verbindungen
)
[chem.]
dwarfish
;
dwarf
(in
compounds
);
nanoid
[rare]
zwergenhaft
{adj}
;
Zwergen
...;
Mini
...
Forms
very
sensitive
explosive
metallic
compounds
. (hazard
note
)
Bildet
hochempfindliche
explosionsgefährliche
Metallverbindungen
. (
Gefahrenhinweis
)
state
of
matter
;
state
of
aggregation
;
aggregate
state
;
state
(in
compounds
)
Aggregatzustand
{m}
[phys.]
states
of
matter
;
states
of
aggregation
;
aggregate
states
;
states
Aggregatzustände
{pl}
solid
condition
;
solid
state
of
aggregation
;
solid
state
fester
Aggregatzustand
state
of
aggregation:
liquid
Aggregatzustand:
flüssig
in
the
gaseous
state
im
gasförmigen
Aggregatzustand
arsenic
compound
Arsenverbindung
{f}
[chem.]
arsenic
compounds
Arsenverbindungen
{pl}
candidate
drug
compound
Arzneimittelkandidat
{m}
[pharm.]
candidate
drug
compounds
Arzneimittelkandidaten
{pl}
street
march
;
march
(in
compounds
)
Aufmarsch
{m}
;
Marsch
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[pol.]
[soc.]
street
marches
;
marches
Aufmärsche
{pl}
;
Märsche
{pl}
peace
march
Friedensmarsch
{m}
Easter
march
Ostermarsch
{m}
protest
march
Protestmarsch
{m}
anti-war
march
Protestmarsch
gegen
den
Krieg
silent
protest
march
;
silent
protest
Schweigemarsch
{m}
starting
compound
Ausgangsverbindung
{f}
starting
compounds
Ausgangsverbindungen
{pl}
azoxy
compound
Azoverbindung
{f}
;
Azoxyverbindung
{f}
[chem.]
azoxy
compounds
Azoverbindungen
{pl}
;
Azoxyverbindungen
{pl}
watcher
[usually in compounds]
Beobachter
{m}
(
der
etw
.
regelmäßig
beobachtet
) [meist
in
Zusammensetzungen]
royal
watchers
Beobachter
des
Königshauses
market
watcher
Marktbeobachter
{m}
[econ.]
bird
watcher
;
bird-watcher
;
birder
[coll.]
Vogelbeobachter
{m}
Industry
watchers
expect
that
...
Branchenbeobachter
erwarten
,
dass
...
set
of
instruments
;
set
(in
compounds
);
in
struments (in
compounds
)
Besteck
{n}
[med.]
biopsy
set
Biopsiebesteck
{n}
diagnostic
set
Diagnostikbesteck
{f}
in
troducer
set
Einführbesteck
{n}
ear-nose-throat
set
Hals-Nasen-Ohren-Besteck
{n}
;
HNO-Besteck
{n}
infusion
set
;
infusion
equipment
;
intravenous
giving
set
Infusionsbesteck
{n}
aspirating
set
Punktionsbesteck
{n}
(set
of
)
dissecting
instruments
;
post
mortem
instruments
Sezierbesteck
{n}
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
attenders
;
attendees
;
-goers
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
operating
mode
;
mode
of
operation
;
mode
[in compounds]
Betriebsart
{f}
;
Betriebsweise
{f}
[selten]
;
Betrieb
{m}
[in Zusammensetzungen];
Modus
{m}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
interactive
mode
interaktiver
Modus
automatic
mode
Betriebsart
Automatik
initial
setting
mode
Betriebsart
Einrichten
manual
mode
Betriebsart
Hand
no-load
operation
Betrieb
ohne
Last
on-load
operation
Betrieb
unter
Last
step
setting
mode
Betriebsart
Schrittsetzen
semi-automatic
mode
Betriebsart
Teilautomatik
inching
mode
Betriebsart
Tippen
print
mode
;
printing
mode
(of a
printer
)
Druckbetrieb
{m}
;
Druckmodus
{m}
(
Drucker
)
[comp.]
base-load
operation
Grundlastbetrieb
{m}
[electr.]
non-print
mode
;
non-printing
mode
(of a
printer
)
nichtdruckender
Betrieb
(
Drucker
)
[comp.]
in
recirculation
mode
;
in
recirculation
operation
im
Umwälzbetrieb
dweller
(of a
particular
living
environment
) (typically
in
compounds
) (spatial
planning
,
ecology
;
zoology
)
Bewohner
{m}
(
eines
bestimmten
Lebensraums
) (
meist
in
Zusammensetzungen
) (
Raumplanung
,
Umweltkunde
;
Zoologie
)
[envir.]
[soc.]
[zool.]
dwellers
Bewohner
{pl}
dwellers
of
darkness
Bewohner
der
Finsternis
inner-city
flat
dwellers
[Br.]
;
inner-city
apartment
dwellers
[Am.]
Bewohner
von
Innenstadtwohnungen
mountain
dwellers
;
mountaineers
[rare]
Bergbewohner
{pl}
;
Gebirgsbewohner
{pl}
;
Gebirgler
{pl}
[ugs.]
Earth
dwellers
;
eathlings
Erdbewohner
{pl}
;
Erdenbürger
{pl}
;
Erdlinge
{pl}
[lit.]
cave
dwellers
Höhlenbewohner
{pl}
cliff
dwellers
Klippenbewohner
{pl}
land
dwellers
Landbewohner
{pl}
sea
dwellers
Meeresbewohner
{pl}
urban
dwellers
;
urbanites
;
city
dwellers
;
town
dwellers
Stadtbewohner
{pl}
;
Städter
{pl}
;
Großstädter
{pl}
slum
dwellers
Slumbewohner
{pl}
forest
dwellers
like
boars
or
wolves
Waldbewohner
wie
Wildschweine
und
Wölfe
fish
and
other
aquatic
dwellers
Fische
und
andere
Wasserbewohner
desert
dwellers
Wüstenbewohner
{pl}
rag
[coll.]
(usually
in
compounds
) (newspaper)
Blatt
{n}
[ugs.]
(
meist
in
Zusammensetzungen
) (
Zeitung
)
rags
Blätter
{pl}
inflammatory
rag
Hetzblatt
{n}
gossip
rag
Klatschblatt
{n}
the
flowering
season
;
the
flowering
period
;
the
blossoming
season
;
the
blossoming
period
;
the
blossom
[in compounds] (of a
plant
)
die
Blütezeit
{f}
;
die
Blüte
{f}
[in Zusammensetzungen] (
einer
Pflanze
)
[bot.]
the
apple
flowering
season
;
the
apple
blossoming
period
;
the
apple
blossom
die
Apfelblüte
the
cherry
blossoming
period
;
the
cherry
blossom
die
Kirschblüte
drilling
method
;
boring
method
;
drilling
[in compounds];
boring
[in compounds]
Bohrmethode
{f}
;
Bohrverfahren
{n}
;
Bohren
{n}
[in Zusammensetzungen]
[techn.]
drilling
methods
;
boring
methods
Bohrmethoden
{pl}
;
Bohrverfahren
{pl}
drilling
by
rotation
drehendes
Bohren
cable
tool
drilling
;
churn
drilling
Freifallbohren
{n}
;
Seilschlagbohren
{n}
;
schlagendes
Spülbohrverfahren
{n}
full
hole
drilling
kernloses
Bohren
percussion
drilling
schlagendes
Bohren
single
pulse
drilling
Einzelpulsbohren
{n}
pellet
impact
drilling
Kugelschlagbohren
{n}
percussion
drilling
;
percussive
drilling
;
percussion
boring
;
percussive
boring
Stoßbohren
{n}
trepanning
drilling
Trepanierbohren
{n}
bromine
compound
Bromverbindung
{f}
[chem.]
bromine
compounds
Bromverbindungen
{pl}
café
[in compounds] (support
offer
)
Café
{n}
[in Zusammensetzungen] (
Betreuungsangebot
)
digital
skills
café
Computercafé
{n}
learning
café
Lerncafé
{n}
[school]
repair
café
Reparaturcafé
{n}
carbonyl
compound
Carbonylverbindung
{f}
[chem.]
carbonyl
compounds
Carbonylverbindungen
{pl}
chemistry
Chemie
{f}
[chem.]
analytical
chemistry
analytische
Chemie
inorganic
chemistry
anorganische
Chemie
chemistry
of
aromatic
compounds
Aromatenchemie
{f}
biochemistry
Biochemie
{f}
[biochem.]
isotope
chemistry
Isotopenchemie
{f}
coordination
chemistry
Koordinationschemie
{f}
;
Komplexchemie
{f}
organic
chemistry
organische
Chemie
physical
chemistry
physikalische
Chemie
pharmaceutical
chemistry
;
pharmacochemistry
Pharmakochemie
{f}
quantum
chemistry
Quantenchemie
{f}
sonochemistry
Sonochemie
{f}
stereochemistry
Stereochemie
{f}
technical
chemistry
technische
Chemie
water
chemistry
;
aquatic
chemistry
;
hydrochemistry
Wasserchemie
{f}
hot
atom
chemistry
;
recoil
chemistry
Chemie
der
heißen
Atome
;
Recoil-Chemie
{f}
atmochemistry
Chemie
der
Atmosphäre
diazo
compound
Diazoverbindung
{f}
[chem.]
diazo
compounds
Diazoverbindungen
{pl}
stealer
(only
in
compounds
)
Dieb
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
horse
stealer
Pferdedieb
{m}
cattle
stealer
Viehdieb
{m}
copyright
stealer
Urheberrechtsdieb
{m}
income
earner
;
earner
[in compounds]
Einkommensbezieher
{m}
;
Einkommensbezieherin
{f}
;
Verdiener
{m}
[in Zusammensetzungen]
single
earner
;
sole
wage
earner
Alleinverdiener
{m}
double
earner
Doppelverdiener
{m}
(
Erwerbstätiger
mit
zwei
Einkommen
)
low-income
earner
;
low-paid
worker
;
low-wage
earner
;
low
earner
Geringverdiener
{m}
;
Kleinverdiener
{m}
high
earner
;
big
income
earner
Großverdiener
{m}
;
Vielverdiener
{m}
[ugs.]
principal
earner
;
main
wage
earner
;
main
earner
Hauptverdiener
{m}
(
in
einem
Haushalt
)
average
earner
;
middle-income
earner
mittleren
Einkommensbezieher
{m}
;
Normalverdiener
{m}
top
earner
Spitzenverdiener
{m}
ferrous
compound
Eisen-2-verbindung
{f}
; Eisen(
II
)-verbindung
{f}
;
Ferroverbindung
{f}
[obs.]
[chem.]
ferrous
compounds
Eisen-2-verbindungen
{pl}
; Eisen(
II
)-verbindungen
{pl}
;
Ferroverbindungen
{pl}
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
German
Railways
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Österreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Swiss
Federal
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
British
Rail
/BR/
Britische
Eisenbahnen
Royal
Bavarian
State
Railways
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
company
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
bei
der
Bahn
arbeiten
iron
compound
;
ferric
compound
Eisenverbindung
{f}
;
Ferriverbindung
{f}
[obs.]
[chem.]
iron
compounds
;
ferric
compounds
Eisenverbindungen
{pl}
;
Ferriverbindungen
{pl}
remover
[in compounds]
Entferner
{m}
[in Zusammensetzungen]
insect
remover
Insektenentferner
{m}
nail
lacquer
remover
;
nail
polish
remover
Nagellackentferner
{m}
dirt
remover
Schmutzentferner
{m}
tar
remover
Teerentferner
{m}
lug
[usually in compounds]
Fahnenschuh
{m}
;
Fahne
{f}
[meist
in
Zusammensetzungen]
[electr.]
lugs
Fahnenschuhe
{pl}
;
Fahnen
{pl}
terminal
lug
Anschlussfahne
{f}
earth
lug
Erdfahne
{f}
soldering
lug
;
soldering
tag
;
solder
tail
Lötfahne
{f}
;
Anschlussfahne
{f}
switch
lug
Schaltfahne
{f}
animosity
;
hostility
(in
compounds
)
Feindlichkeit
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
hostility
to
democracy
Demokratiefeindlichkeit
{f}
hostility
towards/against
Germans
Deutschfeindlichkeit
{f}
;
Deutschenfeindlichkeit
{f}
hostility
towards
women
Frauenfeindlichkeit
{f}
hostility
to
children
Kinderfeindlichkeit
{f}
life-hostility
Lebensfeindlichkeit
{f}
furred
[in compounds] (of
an
animal
)
mit
Fell
[in Zusammensetzungen] (
Tier
)
[zool.]
thickly
furred
mit
dichtem
Fell
light-furred
mit
hellem
Fell
dark-furred
mit
dunklem
Fell
fever
;
rush
[in compounds]
Fieber
{n}
;
Rausch
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Ansturm
auf
ein
Gut
)
[soc.]
diamond
fever
;
diamond
rush
Diamantenfieber
{n}
;
Diamantenrausch
{m}
gold
fever
;
gold
rush
Goldfieber
{n}
;
Goldrausch
{m}
financial
contract
;
finance
contract
;
contract
[in compounds]
Finanzkontrakt
{m}
;
Kontrakt
{m}
[in Zusammensetzungen] (
Börse
)
[fin.]
financial
contracts
;
finance
contracts
;
contracts
Finanzkontrakte
{pl}
;
Kontrakte
{pl}
FT-SE
contract
;
Footsie
contract
[Br.]
Börsenindexkontrakt
{m}
;
Börseindexkontrakt
{m}
[Ös.]
contract
for
difference
/CFD/
Differenzkontrakt
{m}
put
option
contract
;
put
contract
Verkaufsoptionskontrakt
{m}
camera
lens
;
lens
(in
compounds
) (photography)
Fotolinse
{f}
;
Kameralinse
{f}
;
Linse
{f}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Fotografie
)
[photo.]
camera
lenses
;
lenses
Fotolinsen
{pl}
;
Kameralinsen
{pl}
;
Linsen
{pl}
landscape
lens
;
achromatic
lens
Landschaftslinse
{f}
;
Achromat-Linse
{f}
front
lens
;
attachment
lens
;
auxilliary
lens
;
supplementary
lens
Vorsatzlinse
{f}
hairstyle
(men
and
women
);
hairdo
(women);
coiffure
[formal]
[humor.]
Frisur
{f}
hairstyles
Frisuren
{pl}
elaborate
coiffure
aufwendige
Frisur
;
Coiffure
{f}
[Schw.]
buzz
hairstyle
;
butch
hairstyle
[Am.]
[coll.]
Bürstenfrisur
{f}
;
Stoppelfrisur
{f}
;
Meckifrisur
{f}
;
Stoppelhaar
{n}
[Dt.]
;
Stiftenkopf
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stiftelkopf
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stoppelglatze
{f}
[Ös.]
[ugs.]
pixie
hairstyle
;
pixie
crop
(for
women
)
Elfenfrisur
{f}
(
bei
Damen
)
common
hairstyle
gängige
Frisur
;
Haartracht
{f}
[soc.]
short
hairstyle
;
crop
[in compounds]
Kurzhaarfrisur
{f}
fashion
hairstyle
Modefrisur
{f}
fringe
hairstyle
[Br.]
;
fringes
[Br.]
;
bangs
hairstyle
[Am.]
;
bangs
[Am.]
Ponyfrisur
{f}
;
Stirnfransen
{pl}
Rastafarian
hairstyle
Rastafrisur
{f}
wild
hairstyle
Sturmfrisur
{f}
pouf
hairstyle
;
pouf
hairdo
Turmfrisur
{f}
comb-over
(
versuchte
)
Frisur
,
um
kahle
Stellen
zu
verbergen
floor
covering
;
flooring
;
floor
(in
compounds
)
Fußbodenbelag
{m}
;
Bodenbelag
{m}
;
Fußboden
{m}
;
Boden
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ugs.]
floor
coverings
Fußbodenbeläge
{pl}
;
Bodenbeläge
{pl}
;
Fußböden
{pl}
;
Böden
{pl}
laminate
floor
covering
;
laminate
flooring
;
laminate
floor
Laminat-Bodenbelag
;
Laminatbelag
{m}
;
Laminatboden
{m}
linoleum
floor
covering
;
linoleum
flooring
;
linoleum
floor
Linoleum-Bodenbelag
;
Linoleumbelag
{m}
;
Linoleumboden
{m}
PVC
floor
covering
;
PVC
flooring
;
PVC
floor
PVC-Bodenbelag
;
PVC-Belag
{m}
;
PVC-Boden
{m}
vinyl
floor
covering
;
vinyl
flooring
;
vinyl
floor
Vinyl-Bodenbelag
;
Vinylbelag
{m}
;
Vinylboden
{m}
hardwood
flooring
Bodenbelag
aus
Hartholzbohlen
bzw
.
aus
Parkett
auf
Bohlen
favour
[Br.]
;
favor
[Am.]
;
good
turn
[in compounds]
Gefallen
{m}
;
Liebesdienst
{m}
[veraltend]
small
favour
[Br.]
;
small
favor
[Am.]
Gefälligkeit
{f}
to
ask
sb
. a
favour
jdn
.
um
einen
Gefallen
bitten
to
do
sb
. a
favour
;
to
do
sb
. a
good
turn
jdm
.
einen
Gefallen
erweisen
;
jdm
.
den/die
Hasen
in
die
Küche
jagen/treiben
[selten]
Will
you
do
me
a
favour
?
Würden
Sie
mir
einen
Gefallen
tun
?
Do
me
a
favour
.
Tu
mir
einen
Gefallen
.
spirit
;
brandy
(in
compounds
)
Geist
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Spirituose
)
[cook.]
apricot
spirit
Aprikosengeist
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Marillengeist
{m}
[Ös.]
peach
brandy
Birnengeist
{m}
generation
;
generating
;
creation
(in
compounds
)
Generierung
{f}
;
Schöpfung
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
creation
of
value
Wertschöpfung
{f}
[econ.]
cash
generation
;
creation
of
money
Geldschöpfung
{f}
[econ.]
tanning
substance
;
tanning
compound
Gerbstoff
{m}
[chem.]
tanning
substances
;
tanning
compounds
Gerbstoffe
{pl}
natural
tanning
substance
;
natural
tanning
compound
;
vegetable
tanning
substance
;
tannin
;
tannoid
natürlicher
Gerbstoff
;
pflanzlicher
Gerbstoff
;
Pflanzengerbstoff
{m}
;
Vegetabilgerbstoff
{m}
;
Tannin
{n}
artificial
tanning
substance
;
synthetic
tanning
substance
;
syntannin
;
syntan
künstlicher
Gerbstoff
;
synthetischer
Gerbstoff
{m}
;
Syntan
{n}
condensed
tannin
;
catechol-type
tannin
;
catecholtannin
kondensierter
Pflanzengerbstoff
;
kondensiertes
Tannin
;
Brenzkatechin-Gerbstoff
;
Katechin-Gerbstoff
hydrolysable
tannin
;
ellagitannin
blumebildender
Gerbstoff
;
hydrolysierbarer
Gerbstoff
combined
tannin
gebundener
Gerbstoff
land
(
[euphem.]
for
Lord
in
compounds
)
[Am.]
Gott
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
My
land
!;
My
lands
!
Mein
Gott
!
Good
land
! (For
the
)
land's
sake
!;
Land
sakes
!
Du
lieber
Gott
!;
Gütiger
Himmel
!
gosh
(
[euphem.]
for
Lord
in
compounds
)
[Am.]
Gott
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
a
gosh-awful
team
eine
verdammt
schlechte
Mannschaft
More results
Search further for "compounds":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners