DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Railways
railways
Search for:
Mini search box
 

35 results for railways
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

Railway Company; Railways; Rail Bundesbahn {f}; Bahn {f} [ugs.] (Bahnbetreibergesellschaft) [adm.] [listen]

trailing ramp of conductor rail (railways) Auslaufendes {n} der Stromschiene (Bahn)

protection of level crossings (railways) Bahnübergangssicherung {f}; Wegübergangssicherung {f} (Bahn)

traffic moment (railways) Bahnübergangsbewertungszahl {f} (Bahn)

road crossing signal (railways) Bahnübergangsstraßensignal {n} (Bahn)

level-crossing signal [Br.]; grade-crossing signal [Am.]; driver's indication signal (railways) Bahnübergangsüberwachungssignal {n}; Überwachungssignal {n} (Bahn)

the rail industry; the rail sector; the rail system; the railways [Br.]; the railway system [Br.]; the railway sector [Br.], the railroad sector [Am.]; railroading [Am.] das Bahnwesen {n}; der Bahnsektor {m}; die Bahn [transp.]

transit gauge (railways) Begrenzungslinie {f} für Transitwagen (Bahn)

addition (of wagons) (railways) [listen] Beistellung {f} (von Waggonen) (Bahn)

facing route to a service line (railways) direkte Einfahrt {f} in ein Nebengleis (Bahn)

flat-headed rail; trap rail (railways) Flachschiene {f} (Bahn)

combined transport of goods; (rail) piggyback service; piggyback traffic; piggybacking; piggyback transport [Am.]; trailer-on-flat-car transport [Am.] /TOFC/ (railways) Huckepackverkehr {m}; rollende Landstraße {f} (Bahn) [transp.]

trailing wheel (railways) hinteres Laufrad {n}; Hinterrad {n} (Bahn)

trailing truck (railways) hinterer Laufradsatz {m} (Bahn)

ladder trolley; ladder truck (railways) fahrbare Leiter {f}; Rollleiter {f} (Bahn)

magnetic levitation technology; maglev technology (railways) Magnetschwebetechnik {f} (Bahn) [techn.]

re-icing (railways) Nachbeeisung {f} (Bahn)

rolling gate; crossing gate on wheels (railways) Rollschranke {f} (Bahn)

shoe scraper (railways) Schmutzabstreifer {m} für Schuhe (Bahn)

hunting; side motion (railways) [listen] Sinuslauf {m}; Schlingern {n} (Bahn)

trailing box (railways) hinterer Zugkasten {m}; Kuppelkasten {m} (Bahn)

railway [Br.]; railroad /RR/ [Am.] (means of transport) [listen] Eisenbahn {f}; Bahn {f} (Verkehrsmittel) [transp.] [listen] [listen]

railways; railroads Eisenbahnen {pl}

broad-gauge railway; broad-gauge railroad Breitspurbahn {f}

local railway Kleinbahn {f}; Lokalbahn {f} [Süddt.] [Ös.]; Bimmelbahn {f} [ugs.]

military railway; light railway Militäreisenbahn {f}; Feldeisenbahn {f}; Feldbahn {f}

secondary railway [Br.]; shortline railroad [Am.] Nebenbahn {f}

private railway; private railroad Privatbahn {f}

rail association; railway assocation [Br.]; railroad association [Am.]; rail union; railway union [Br.]; railroad union [Am.] Eisenbahnverband {m}

rail associations; railway assocations; railroad associations; rail unions; railway unions; railroad unions Eisenbahnverbände {pl}

Union of African Railways /UAC/ afrikanischer Eisenbahnverband

Arab Union of Railways /UACF/ arabischer Eisenbahnverband

flat wagon (railways) Flachwagen {m}; K-Wagen {m} (Bahn)

flat wagons Flachwagen {pl}; Flachwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; K-Wagen {pl}; K-Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

piggyback car (railways) Huckepackwagen {m}; Niederflurwagen {m} für Huckepackverkehr (Bahn) [transp.]

piggyback cars Huckepackwagen {pl}; Niederflurwagen {pl} für Huckepackverkehr

bucket car (railways) Kübelwagen {m} (Bahn)

bucket cars Kübelwagen {pl}

refrigerator wagon; reefer; freezer; refrigerator car [Am.] (railways) Kühlwagen {m} (Bahn)

refrigerator wagons; reefers; freezers; refrigerator cars Kühlwagen {pl}

running surface (railways, wheels) Laufkranz {m}; Laufkreis {m}; Lauffläche {f} (Bahn, Räder) [techn.]

running surfaces Laufkränze {pl}; Laufkreise {pl}; Laufflächen {pl}

leading axle; front axle; fore axle; radial axle; radius axle (railways) Lenkachse {f}; Leitachse {f}; Vorderachse {f} (Bahn)

leading axles; front axles; fore axles; radial axles; radius axles Lenkachsen {pl}; Leitachsen {pl}; Vorderachsen {pl}

reclining seat (car, aircraft, railways) Liegesitz {m}; Sitz {m} mit verstellbarer Rückenlehne (Auto, Flugzeug, Bahn) [transp.]

reclining seats Liegesitze {pl}; Sitze {pl} mit verstellbarer Rückenlehne

model railway [Br.]; model railroad [Am.] Modelleisenbahn {f}; Modellbahn {f}

model railways; model railroads Modelleisenbahnen {pl}; Modellbahnen {pl}

trailing tender (railways) Schlepptender {m}; Tender {m} (Bahn)

trailing tenders Schlepptender {pl}; Tender {pl}

special train; special (railways) [listen] Sonderzug {m}; Extrazug {m} [Schw.] (Bahn)

special trains; specials Sonderzüge {pl}; Extrazüge {pl}

funicular railway; funicular; cable railway; cable car Standseilbahn {f} (auf einen Berg); gezogene Straßenbahn {f} (im Stadtgebiet) [transp.]

funicular railways; funiculars; cable railways; cable cars Standseilbahnen {pl}; gezogene Straßenbahnen {pl}

to divert sth. (from/to) etw. umleiten (von/nach, zu); (Geld) abzweigen; (das Telefon) umstellen {vt} [listen] [listen]

diverting umleitend; abzweigend; umstellend

diverted [listen] umgeleitet; abgezweigt; umgestellt

The canal diverts water from the river into the lake. Der Kanal leitet das Wasser vom Fluss in den See.

The stream was diverted towards the farmland. Der Wasserlauf wurde ins Ackerland geleitet.

Park Avenue is closed and traffic is being diverted through the side streets. Die Park Avenue ist gesperrt und der Verkehr wird über die Nebenstraßen umgeleitet.

Our flight was diverted to the nearby military airport because of the storm. Unser Flug wurde wegen des Sturms zum nahegelegenen Militärflughafen umgeleitet.

The proceeds from arms sales were diverted to the rebels. Die Erlöse aus Waffenverkäufen wurden zu den Rebellen umgeleitet.

The Greens demanded that resources be diverted from roads into railways. Die Grünen forderten, dass Ressourcen von der Straße auf die Schiene umverteilt werden.

He diverted public funds for private use. Er hat öffentliche Gelder für den Privatgebrauch abgezweigt.

Remember to divert your phone when you're out of office. Denk daran, dein Telefon umzustellen, wenn du nicht im Büro bist.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org