Blättern | Browse >>>>> | Übersicht / overview |
|
| |||
Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} | deprivation; deprival; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) ![]() ![]() | |||
Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} | deprivations; deprivals; denials; disallowances; disallowings | |||
Aberkennung der Vormundschaft | deprivation of guardianship | |||
vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche | withdrawal in whole or in part of pension rights | |||
Abfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f}; Abfallabgabe {f} [Dt.]; Müllgebühr | waste disposal charge; waste disposal fee | |||
Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl}; Abfallabgaben {pl}; Müllgebühr | waste disposal charges; waste disposal fees | |||
Abfertigungsdienst {m}; Expeditionsdienst {m} (Bahn) | Transport Department (railway) | |||
abgekürzt; beschleunigt; summarisch {adj}; Kurz...; Schnell...; Eil... | summary | |||
Verwaltung von Bagatellnachlässen | summary administration | |||
Verurteilung/Hinrichtung im Schnellverfahren | summary conviction/execution | |||
einfaches Kriegsgericht | summary court-martial | |||
fristlose Entlassung | summary dismissal | |||
Urteil im Schnellverfahren | summary judgement [Br.] | |||
abgekürztes/summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren {n}; Schnellverfahren {n} | summary proceedings; summary process | |||
summarische Gerichtsbarkeit | summary jurisdiction | |||
beschleunigtes Strafverfahren | summary trial | |||
Abheuerungsnachweis {m}; Abmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) | disembarkation card (for seamen) | |||
Abheuerungsnachweise {pl}; Abmusterungsnachweise {pl} | disembarkation cards | |||
(abkommandierte) Abteilung {f} (einer Gruppe/Organisation) ![]() | detachment (of a group/organization) ![]() | |||
Abteilungen {pl} | detachments | |||
Ablageort {m} | filing place | |||
Ablageorte {pl} | filing places | |||
Ablageort {m} (von Unterlagen) | file cabinet location (of documents) | |||
Ablageorte {pl} | file cabinet locations | |||
Ablagesystem {n} | filing system | |||
Ablagesysteme {pl} | filing systems | |||
Ablaufdatum {n} | expiry date; expiration date ![]() | |||
das Ablaufdatum des Reisepasses | the passport's expiry date | |||
ablaufen; auslaufen; ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren {vi} ![]() ![]() | to expire ![]() | |||
ablaufend; auslaufend; ungültig werdend; seine Gültigkeit verlierend | expiring | |||
abgelaufen; ausgelaufen; ungültig geworden; seine Gültigkeit verloren ![]() | expired ![]() | |||
ein abgelaufener Ausweis | expired identification; an expired identification document | |||
ein abgelaufenes Reisedokument | an expired travel document | |||
ein verfallener Wechsel | an expired bill | |||
wenn ein Sicherungsinstrument ausläuft | when a hedging instrument expires | |||
Die Frist läuft morgen ab. | The deadline expires tomorrow. | |||
Die Amtszeit des Bürgermeisters wird nach fünf Jahren auslaufen. | The term of the mayor will expire after five years. | |||
ablaufen; verstreichen {vi} (Zeit) ![]() | to elapse (time) | |||
ablaufend; verstreichend | elapsing | |||
abgelaufen; verstrichen ![]() | elapsed ![]() | |||
Ableben {n}; Hinscheiden {n} ; Hinschied {n} [Schw.] | decease ; demise ![]() ![]() | |||
Abnahmebehörde {f}; Prüfstelle {f} | inspecting authority | |||
Abnahmebehörden {pl}; Prüfstellen {pl} | inspecting authorities | |||
Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmezeugnis {n} | acceptance certificate; inspection certificate; approval note | |||
Abnahmebescheinigungen {pl}; Abnahmezeugnisse {pl} | acceptance certificates; inspection certificates; approval notes | |||
Abnahme {f}; Endabnahme {f} ![]() | acceptance ![]() | |||
Vorabnahme {f} | pre-acceptance | |||
Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) | Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause) | |||
Abnahmekriterium {n}; Abnahmenorm {f} | acceptance criterion; approval criterion | |||
Abnahmekriterien {pl}; Abnahmenormen {pl} | acceptance criteria; approval criteria | |||
Abordnung {f}; Delegation {f} {+Gen./bei} | delegation (from/to) ![]() | |||
Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} | delegations | |||
Handelsdelegation {f} | trade delegation | |||
eine Delegation der europäischen Union | a delegation from the European Union | |||
die Ad-hoc-Delegation des Parlaments | the Parliament's ad-hoc delegation | |||
die polnische Delegation bei der UNO-Generalversammlung | the Polish delegation to the UN General Assembly | |||
eine Delegation führen | to head a delegation | |||
ab; per; mit; mit Wirkung vom (+ Zeitangabe) ![]() ![]() | as from [Br.]; as of [Am.] (+ expression of time) ![]() | |||
Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet. | The project was terminated as of July 1. | |||
Abrechnung {f}; Abrechnen {n}; Verrechnung {f}; Verrechnen {n} (von etw.) ![]() ![]() | billing (of sth.) ![]() | |||
Abrechnung nach Baufortschritt | progress billing | |||
Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand | billing on the clock | |||
Verrechnung nicht erbrachter Leistungen | billing of services not rendered | |||
Nachforderung für falsche Gebührenabrechnungen eines Versorgungsunternehmens | back billing | |||
Abrechnungsposten {m}; Verrechnungsposten {m}; Buchhaltungsposten {m}; Verrechnungsposition {f} | accounting item | |||
Abrechnungsposten {pl}; Verrechnungsposten {pl}; Buchhaltungsposten {pl}; Verrechnungspositionen {pl} | accounting items | |||
Ausgleichsposten {m}; Ausgleichsposition {f} | offsetting item; balancing item; clearing item; per contra item | |||
Erfolgsposten {m} | income statement item | |||
einen Buchhaltungsposten übertragen/vortragen | to bring forward an accounting item | |||
Abschiebebescheid {m} [Dt.] ; Ausschaffungsentscheid [Schw.] (Fremdenrecht) {m} | deportation notice (aliens law) | |||
Abschiebebescheide {pl}; Ausschaffungsentscheide {pl} | deportation notices | |||
Abschiebeschutz {m} (Fremdenrecht) | deportation protection (aliens law) | |||
faktischer Abschiebeschutz | de-facto deportation protection | |||
Abschiebeverbot {n} | deportation ban | |||
Abschiebezentrum {n}; Schubhaftzentrum {n} | immigration removal centre [Br.] | |||
Abschiebezentren {pl}; Schubhaftzentren {pl} | immigration removal centres | |||
Abschiebung {f} [Dt.] ; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land); Außerlandesbringung {f} (Fremdenrecht) | deportation; removal (from a country) (aliens law) ![]() | |||
Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Außerlandesbringungen {pl} | deportations; removals | |||
die Abschiebung von illegalen Einwanderern | the deportation of illegal immigrants | |||
Abschiebungsanordnung {f}; Abschiebeanordnung {f} (Fremdenrecht) | deportation order; removal order (aliens law) | |||
Abschiebungsanordnungen {pl}; Abschiebeanordnungen {pl} | deportation orders; removal orders | |||
Abschleppzone {f} | tow-away zone | |||
Abschleppzonen {pl} | tow-away zones | |||
Abschlussadressaten {pl} des Jahresabschlusses | users of the annual accounts / financial statements | |||
Abschlussrechnung {f} (Rechnungswesen) | accounting report (accountancy) | |||
Abschlussrechnungen {pl} | accounting reports | |||
Abschlussrechnung {f}; Schlussschein {m}; Ausführungsanzeige {f}; Kauf-/Verkaufsabrechnung {f} (für ein Wertpapiergeschäft) (Börse) | broker's contract note; contract note (stock exchange) | |||
Abschlussrechnungen {pl}; Schlussscheine {pl}; Ausführungsanzeigen {pl}; Kauf-/Verkaufsabrechnungen {pl} | broker's contract notes; contract notes | |||
Abschreibungsaufwand {m} | depreciation expense | |||
Abschrift {f}; Gleichschrift {f}; Exemplar {n} ![]() | copy ![]() | |||
Abschriften {pl}; Gleichschriften {pl}; Exemplare {pl} | copies | |||
beglaubigte Abschrift | certified copy; attested copy; exemplified copy [Am.] | |||
Abschrift für den privaten Gebrauch | copy for private use | |||
gleichlautende Abschrift | true copy | |||
Absprache {f}; Absprechen {n} ![]() | consultation ![]() | |||
in Absprache mit jdm. | in consultation with sb. | |||
Der Entwurf wurde in Absprache mit allen beteiligten Abteilungen erstellt. | The draft was drawn up in consultation with all the departments involved. | |||
Absprache {f} (Vereinbarung) ![]() | arrangement; agreement ![]() ![]() | |||
Absprachen {pl} | arrangements; agreements ![]() | |||
nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache | by prior arrangement | |||
laut Absprache | as agreed | |||
eine Absprache treffen | to make an arrangement; to come to an arrangement | |||
geheime Absprache | secret arrangement | |||
wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren | agreements restricting competition in procurement procedures | |||
Abstammungsprinzip {n} bei der Staatsbürgerschaft; Jus sanguinis {n} | citizenship by bloodline; ius sanguinis | |||
Abstandsfläche {f} zwischen (gegenüberliegenden) Gebäuden | building setbacks | |||
Abstandsregelung {f} für Gebäude; Abstandsvorschrift {f} für Gebäude | building setback regulation | |||
Abstimmungsvollmacht {f}; Stimmrechtsvollmacht {f} (für ein Entscheidungsgremium) (Befugnis und Schriftstück) | voting proxy; proxy (for a decision-making body) (power and document) ![]() | |||
(abstrakter) Inhaber {m}; Inhaberin {f} (eines Amts/eines Rechts/einer Urkunde) ![]() | holder (of an office/a right/a deed) ![]() | |||
Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl} ![]() | holders | |||
Visuminhaber {m} | visa holder | |||
Abteilung {f} /Abt./ (Organisationseinheit) | department /dept./ (organizational unit) | |||
Abteilungen {pl} | departments | |||
ausführende Abteilung | responsible department | |||
beratende Abteilung | advisory department | |||
Firmenabteilung {f} | company department | |||
die Abteilung Bildung | the education department | |||
abteilungsintern {adj} | intra-departmental | |||
Abteilungsleiter {m} /Abt.-Leiter/; Abteilungsleiterin {f}; Abteilungschef {m}; Abteilungschefin {f} | head of department | |||
Abteilungsleiter {pl}; Abteilungsleiterinnen {pl}; Abteilungschefs {pl}; Abteilungschefinnen {pl} ![]() | heads of department | |||
abwechselnd; turnusmäßig {adj} ![]() | rotational; rolling ![]() | |||
im turnusmäßigen Wechsel | in rotation | |||
der turnusmäßige Wechsel des Vorsitzes | a rotating chairmanship | |||
die erste turnusmäßige Überarbeitung des Dokuments | the initial rolling revision of the document | |||
Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Fortbleiben {n}; Absenz {f} ![]() ![]() | absence (of) ![]() | |||
Abwesenheiten {pl} | absences | |||
krankheitsbedingte Abwesenheit | sickness absence | |||
Ortsabwesenheit {f}; Abwesenheit vom Wohnort | absence from your domicile; absence from your place of residence | |||
unerlaubte Abwesenheit von der Truppe | absence without leave /AWOL/ | |||
durch Abwesenheit glänzen | to be conspicuous by one's absence | |||
Abwicklung {f} (von etw.) ![]() | organization; organisation [Br.] (of sth.) ![]() ![]() | |||
die konkrete Abwicklung des Austauschs | the actual organization of the exchange | |||
Ackerzahl {f}; Ackerwertzahl {f}; Bodenpunkte {pl} | valuation index of farmland | |||
Ädilität {f} (römisches Reich) | aedileship (Roman Empire) | |||
Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt | adoption ![]() | |||
ein Kind zur Adoption freigeben | to adopt out a child; to give up a child for adoption; to put up a child for adoption | |||
eine Adoption vornehmen | to do an adoption | |||
Adoptionsplan {m} | adoption plan | |||
Adoptionspläne {pl} | adoption plans | |||
| ||||
© Frank Richter, 1995 – 2023 |