DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 
Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

Deutsch Amtssprache; Verwaltung (1)

English official language; administration (1)



Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} deprivation; deprival; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} deprivations; deprivals; denials; disallowances; disallowings

Aberkennung der Vormundschaft deprivation of guardianship

vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche withdrawal in whole or in part of pension rights

Abfallentsorgungsgebühr {f}; Abfallgebühr {f}; Abfallabgabe {f} [Dt.]; Müllgebühr waste disposal charge; waste disposal fee

Abfallentsorgungsgebühren {pl}; Abfallgebühren {pl}; Abfallabgaben {pl}; Müllgebühr waste disposal charges; waste disposal fees

Abfertigungsdienst {m}; Expeditionsdienst {m} (Bahn) Transport Department (railway)

abgekürzt; beschleunigt; summarisch {adj}; Kurz...; Schnell...; Eil... summary

Verwaltung von Bagatellnachlässen summary administration

Verurteilung/Hinrichtung im Schnellverfahren summary conviction/execution

einfaches Kriegsgericht summary court-martial

fristlose Entlassung summary dismissal

Urteil im Schnellverfahren summary judgement [Br.]

abgekürztes/summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren {n}; Schnellverfahren {n} summary proceedings; summary process

summarische Gerichtsbarkeit summary jurisdiction

beschleunigtes Strafverfahren summary trial

Abheuerungsnachweis {m}; Abmusterungsnachweis {m} (für Seeleute) disembarkation card (for seamen)

Abheuerungsnachweise {pl}; Abmusterungsnachweise {pl} disembarkation cards

(abkommandierte) Abteilung {f} (einer Gruppe/Organisation) [Listen/Hören]detachment (of a group/organization) [Listen/Hören]

Abteilungen {pl} detachments

Ablageort {m} filing place

Ablageorte {pl} filing places

Ablageort {m} (von Unterlagen) file cabinet location (of documents)

Ablageorte {pl} file cabinet locations

Ablagesystem {n} filing system

Ablagesysteme {pl} filing systems

Ablaufdatum {n} expiry date; expiration date [Listen/Hören]

das Ablaufdatum des Reisepasses the passport's expiry date

ablaufen; auslaufen; ungültig werden; seine Gültigkeit verlieren {vi} [Listen/Hören] [Listen/Hören]to expire [Listen/Hören]

ablaufend; auslaufend; ungültig werdend; seine Gültigkeit verlierend expiring

abgelaufen; ausgelaufen; ungültig geworden; seine Gültigkeit verloren [Listen/Hören]expired [Listen/Hören]

ein abgelaufener Ausweis expired identification; an expired identification document

ein abgelaufenes Reisedokument an expired travel document

ein verfallener Wechsel an expired bill

wenn ein Sicherungsinstrument ausläuft when a hedging instrument expires

Die Frist läuft morgen ab. The deadline expires tomorrow.

Die Amtszeit des Bürgermeisters wird nach fünf Jahren auslaufen. The term of the mayor will expire after five years.

ablaufen; verstreichen {vi} (Zeit) [Listen/Hören]to elapse (time)

ablaufend; verstreichend elapsing

abgelaufen; verstrichen [Listen/Hören]elapsed [Listen/Hören]

Ableben {n}; Hinscheiden {n} ; Hinschied {n} [Schw.] decease ; demise [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Abnahmebehörde {f}; Prüfstelle {f} inspecting authority

Abnahmebehörden {pl}; Prüfstellen {pl} inspecting authorities

Abnahmebescheinigung {f}; Abnahmezeugnis {n} acceptance certificate; inspection certificate; approval note

Abnahmebescheinigungen {pl}; Abnahmezeugnisse {pl} acceptance certificates; inspection certificates; approval notes

Abnahme {f}; Endabnahme {f} [Listen/Hören]acceptance [Listen/Hören]

Vorabnahme {f} pre-acceptance

Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause)

Abnahmekriterium {n}; Abnahmenorm {f} acceptance criterion; approval criterion

Abnahmekriterien {pl}; Abnahmenormen {pl} acceptance criteria; approval criteria

Abordnung {f}; Delegation {f} {+Gen./bei} delegation (from/to) [Listen/Hören]

Abordnungen {pl}; Delegationen {pl} delegations

Handelsdelegation {f} trade delegation

eine Delegation der europäischen Union a delegation from the European Union

die Ad-hoc-Delegation des Parlaments the Parliament's ad-hoc delegation

die polnische Delegation bei der UNO-Generalversammlung the Polish delegation to the UN General Assembly

eine Delegation führen to head a delegation

ab; per; mit; mit Wirkung vom (+ Zeitangabe) [Listen/Hören] [Listen/Hören]as from [Br.]; as of [Am.] (+ expression of time) [Listen/Hören]

Das Projekt wurde per/mit 1. Juli beendet. The project was terminated as of July 1.

Abrechnung {f}; Abrechnen {n}; Verrechnung {f}; Verrechnen {n} (von etw.) [Listen/Hören] [Listen/Hören]billing (of sth.) [Listen/Hören]

Abrechnung nach Baufortschritt progress billing

Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand billing on the clock

Verrechnung nicht erbrachter Leistungen billing of services not rendered

Nachforderung für falsche Gebührenabrechnungen eines Versorgungsunternehmens back billing

Abrechnungsposten {m}; Verrechnungsposten {m}; Buchhaltungsposten {m}; Verrechnungsposition {f} accounting item

Abrechnungsposten {pl}; Verrechnungsposten {pl}; Buchhaltungsposten {pl}; Verrechnungspositionen {pl} accounting items

Ausgleichsposten {m}; Ausgleichsposition {f} offsetting item; balancing item; clearing item; per contra item

Erfolgsposten {m} income statement item

einen Buchhaltungsposten übertragen/vortragen to bring forward an accounting item

Abschiebebescheid {m} [Dt.] ; Ausschaffungsentscheid [Schw.] (Fremdenrecht) {m} deportation notice (aliens law)

Abschiebebescheide {pl}; Ausschaffungsentscheide {pl} deportation notices

Abschiebeschutz {m} (Fremdenrecht) deportation protection (aliens law)

faktischer Abschiebeschutz de-facto deportation protection

Abschiebeverbot {n} deportation ban

Abschiebezentrum {n}; Schubhaftzentrum {n} immigration removal centre [Br.]

Abschiebezentren {pl}; Schubhaftzentren {pl} immigration removal centres

Abschiebung {f} [Dt.] ; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land); Außerlandesbringung {f} (Fremdenrecht) deportation; removal (from a country) (aliens law) [Listen/Hören]

Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Außerlandesbringungen {pl} deportations; removals

die Abschiebung von illegalen Einwanderern the deportation of illegal immigrants

Abschiebungsanordnung {f}; Abschiebeanordnung {f} (Fremdenrecht) deportation order; removal order (aliens law)

Abschiebungsanordnungen {pl}; Abschiebeanordnungen {pl} deportation orders; removal orders

Abschleppzone {f} tow-away zone

Abschleppzonen {pl} tow-away zones

Abschlussadressaten {pl} des Jahresabschlusses users of the annual accounts / financial statements

Abschlussrechnung {f} (Rechnungswesen) accounting report (accountancy)

Abschlussrechnungen {pl} accounting reports

Abschlussrechnung {f}; Schlussschein {m}; Ausführungsanzeige {f}; Kauf-/Verkaufsabrechnung {f} (für ein Wertpapiergeschäft) (Börse) broker's contract note; contract note (stock exchange)

Abschlussrechnungen {pl}; Schlussscheine {pl}; Ausführungsanzeigen {pl}; Kauf-/Verkaufsabrechnungen {pl} broker's contract notes; contract notes

Abschreibungsaufwand {m} depreciation expense

Abschrift {f}; Gleichschrift {f}; Exemplar {n} [Listen/Hören]copy [Listen/Hören]

Abschriften {pl}; Gleichschriften {pl}; Exemplare {pl} copies

beglaubigte Abschrift certified copy; attested copy; exemplified copy [Am.]

Abschrift für den privaten Gebrauch copy for private use

gleichlautende Abschrift true copy

Absprache {f}; Absprechen {n} [Listen/Hören]consultation [Listen/Hören]

in Absprache mit jdm. in consultation with sb.

Der Entwurf wurde in Absprache mit allen beteiligten Abteilungen erstellt. The draft was drawn up in consultation with all the departments involved.

Absprache {f} (Vereinbarung) [Listen/Hören]arrangement; agreement [Listen/Hören] [Listen/Hören]

Absprachen {pl} arrangements; agreements [Listen/Hören]

nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache by prior arrangement

laut Absprache as agreed

eine Absprache treffen to make an arrangement; to come to an arrangement

geheime Absprache secret arrangement

wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren agreements restricting competition in procurement procedures

Abstammungsprinzip {n} bei der Staatsbürgerschaft; Jus sanguinis {n} citizenship by bloodline; ius sanguinis

Abstandsfläche {f} zwischen (gegenüberliegenden) Gebäuden building setbacks

Abstandsregelung {f} für Gebäude; Abstandsvorschrift {f} für Gebäude building setback regulation

Abstimmungsvollmacht {f}; Stimmrechtsvollmacht {f} (für ein Entscheidungsgremium) (Befugnis und Schriftstück) voting proxy; proxy (for a decision-making body) (power and document) [Listen/Hören]

(abstrakter) Inhaber {m}; Inhaberin {f} (eines Amts/eines Rechts/einer Urkunde) [Listen/Hören]holder (of an office/a right/a deed) [Listen/Hören]

Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl} [Listen/Hören]holders

Visuminhaber {m} visa holder

Abteilung {f} /Abt./ (Organisationseinheit) department /dept./ (organizational unit)

Abteilungen {pl} departments

ausführende Abteilung responsible department

beratende Abteilung advisory department

Firmenabteilung {f} company department

die Abteilung Bildung the education department

abteilungsintern {adj} intra-departmental

Abteilungsleiter {m} /Abt.-Leiter/; Abteilungsleiterin {f}; Abteilungschef {m}; Abteilungschefin {f} head of department

Abteilungsleiter {pl}; Abteilungsleiterinnen {pl}; Abteilungschefs {pl}; Abteilungschefinnen {pl} [Listen/Hören]heads of department

abwechselnd; turnusmäßig {adj} [Listen/Hören]rotational; rolling [Listen/Hören]

im turnusmäßigen Wechsel in rotation

der turnusmäßige Wechsel des Vorsitzes a rotating chairmanship

die erste turnusmäßige Überarbeitung des Dokuments the initial rolling revision of the document

Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Fortbleiben {n}; Absenz {f} [Listen/Hören] [Listen/Hören]absence (of) [Listen/Hören]

Abwesenheiten {pl} absences

krankheitsbedingte Abwesenheit sickness absence

Ortsabwesenheit {f}; Abwesenheit vom Wohnort absence from your domicile; absence from your place of residence

unerlaubte Abwesenheit von der Truppe absence without leave /AWOL/

durch Abwesenheit glänzen to be conspicuous by one's absence

Abwicklung {f} (von etw.) [Listen/Hören]organization; organisation [Br.] (of sth.) [Listen/Hören] [Listen/Hören]

die konkrete Abwicklung des Austauschs the actual organization of the exchange

Ackerzahl {f}; Ackerwertzahl {f}; Bodenpunkte {pl} valuation index of farmland


Ädilität {f} (römisches Reich) aedileship (Roman Empire)


Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt adoption [Listen/Hören]

ein Kind zur Adoption freigeben to adopt out a child; to give up a child for adoption; to put up a child for adoption

eine Adoption vornehmen to do an adoption

Adoptionsplan {m} adoption plan

Adoptionspläne {pl} adoption plans

Blättern | Browse >>>>>Übersicht / overview

© Frank Richter, 1995 – 2023
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners