A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
roach coach
roach coaches
roach-backed
roaches
road
road accident
road accidents
road administration
road aligment
Search for:
ä
ö
ü
ß
438 results for
road
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
along
the
line
;
down
the
line
;
along
the
road
[Am.]
;
down
the
road
[Am.]
[coll.]
in
der
Folge
;
später
further
along
the
line
;
further
down
the
line
;
further
down
the
road
;
at
some
point
down
the
line
;
somewhere
down
the
road
früher
oder
später
;
später
einmal
;
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
[geh.]
a
few
weeks
down
the
road
in
ein
paar
Wochen
now
,
two
years
down
the
line
jetzt
,
zwei
Jahre
später
There
may
be
more
costs
down
the
line
.
In
der
Folge/Später
könnten
weitere
Kosten
anfallen
.
path
;
pathway
;
road
(to
sth
.) (course
of
action
aimed
at
achieving
sth
.)
[fig.]
Weg
{m}
(
zu
etw
.) (
den
jd
.
einschlägt
,
um
ein
Ziel
zu
erreichen
)
the
path
/
pathway
to
success
der
Weg
zum
Erfolg
the
pathway
/
road
to
independence
der
Weg
zur
Unabhängigkeit
to
travel
/
follow
a
particular
path
einen
bestimmten
Weg
einschlagen
/
beschreiten
[geh.]
to
go
down
/
head
down
a
dangerous
path
/
road
;
to
walk
a
dangerous
road
einen
gefährlichen
Weg
gehen
to
choose
the
path
of
peace
den
Weg
des
Friedens
wählen
to
continue
on
your
current
path
den
derzeitigen
Weg
fortsetzen
to
be
on
the
right
path
/
road
with
sth
.
mit
etw
.
auf
dem
richtigen
Weg
sein
to
be
on
the
road
to
ruin
auf
dem
besten
Weg
in
den
Ruin
sein
to
opt
to
travel
the
middle
road
sich
für
einen
Mittelweg
entscheiden
to
open
new
pathways
for
sb
.
jdm
.
neue
Wege
eröffnen
This
policy
is
a
dead-end
road
.
Diese
Politik
ist
eine
Sackgasse
.
It
isn't
going
to
be
an
easy
pathway
/
road
for
you
.
Es
wird
kein
leichter
Weg
(
für
dich
)
werden
.
Bringing
up
a
child
alone
can
be
a
long
and
hard
road
.
Ein
Kind
allein
aufzuziehen
,
ist
oft
ein
langer
und
schwieriger
Weg
.
I
have
been
down
this
road
before
.
Ich
habe
das
alles
schon
einmal
durchgemacht
.
over
the
way
;
over
the
road
[Br.]
gegenüber
;
auf
der
anderen
Straßenseite
road
/Rd/
Straße
{f}
(
insbes
.
in
unbebautem
Gebiet
)
road
s
Straßen
{pl}
connecting
road
Anbindungsstraße
{f}
;
Erschließungsstraße
{f}
road
with
panoramic
view
;
panoramic
road
Aussichtsstraße
{f}
;
Panoramastraße
{f}
temporary
construction
road
;
site
road
Baustellenstraße
{f}
;
Baustraße
{f}
through
road
Durchfahrtstraße
{f}
;
Durchgangsstraße
{f}
[Dt.]
;
Durchzugsstraße
[Ös.]
main
road
;
major
road
Hauptstraße
{f}
the
main
drag
[Am.]
[coll.]
die
Hauptstraße
(
im
Ort
)
national
road
Nationalstraße
{f}
surface
road
[Am.]
Straße
auf
derselben
Ebene
wie
die
Umgebung
on
the
open
road
auf
offener
Straße
along
the
road
die
Straße
entlang
to
cross
the
road
die
Straße
überqueren
public
road
öffentliche
Straße
public
road
s
öffentliche
Straßen
rough
road
raue
Straße
icy
road
vereiste
Straße
{f}
to
smooth
down
the
road
die
Straße
glatt
stampfen
road
traffic
;
street
traffic
(in
towns
);
traffic
on
public
road
s
;
traffic
Straßenverkehr
{m}
[adm.]
;
Autoverkehr
{m}
;
Verkehr
{m}
[auto]
in
normal
situations
on
public
road
s
im
Straßenverkehr
turning
traffic
abbiegender
Verkehr
in
coming
traffic
ankommender
Verkehr
emerging
traffic
ausfahrender
Verkehr
heavy
traffic
;
dense
traffic
dichter
Verkehr
average
daily
traffic
/ADT/
durchschnittlicher
täglicher
Verkehr
merging
traffic
einfädelnder
Verkehr
single
lane/file
traffic
einspuriger
Verkehr
moving
traffic
fließender
Verkehr
;
Fließverkehr
moving
traffic
flüssiger
Verkehr
commercial
road
traffic
gewerblicher
Straßenverkehr
international
road
transport
internationaler
Straßenverkehr
short-distance
traffic
;
local
traffic
Nahverkehr
{m}
courtesy
on
the
road
Rücksichtnahme
im
Verkehr
to
open
sth
.
to
traffic
etw
.
für
den
Verkehr
freigeben
to
regulate
the
traffic
;
to
regulate
the
flow
of
traffic
den
Verkehr
regeln
a
low-traffic
road
eine
wenig
frequentierte
Straße
to
bring
traffic
to
a
standstill
den
Verkehr
zum
Stehen
bringen
to
block/hold
up
(the)
traffic
den
Verkehr
aufhalten
to
obstruct/tie
up
(the)
traffic
den
Verkehr
behindern
to
be
closed
to
(all)
traffic
für
den
Verkehr
gesperrt
sein
to
open
sth
.
to
(the)
traffic
etw
.
dem
Verkehr
übergeben
to
divert
[Br.]
/detour
[Am.]
(the)
traffic
den
Verkehr
umleiten
There
is
heavy
traffic
.;
The
traffic
is
heavy
.
Es
herrscht
starker
Verkehr
.
road
intersection
;
traffic
intersection
;
vehicular
intersection
Straßenkreuzung
{f}
;
Verkehrskreuzung
{f}
;
Kreuzungsbauwerk
{n}
;
Kreuz
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[auto]
motorway
intersection
[Br.]
;
freeway
interchange
[Am.]
Autobahnkreuz
{n}
;
Autobahnknoten
{m}
[Ös.]
three
way
motorway
intersection
[Br.]
;
three
way
freeway
interchange
[Am.]
Autobahndreieck
{n}
B
road
[Br.]
;
state
road
[Am.]
Landstraße
{f}
;
Landesstraße
{f}
[Ös.]
;
Kantonsstraße
{f}
[Schw.]
;
Staatsstraße
{f}
[Schw.]
B
road
s
;
state
road
s
Landstraßen
{pl}
;
Landesstraßen
{pl}
;
Kantonsstraßen
{pl}
;
Staatsstraßen
{pl}
boreen
[Ir.]
schmale
Landstraße
(
Irland
)
road
way
;
road
Fahrbahn
{f}
;
Fahrdamm
{m}
[auto]
road
ways
;
road
s
Fahrbahnen
{pl}
;
Fahrdämme
{pl}
wrong
side
of
the
road
falsche
Fahrbahn
uneven/bumpy
road
unebene
Fahrbahn
narrow
road
verengte
Fahrbahn
single-lane
/
two-lane
/
three-lane
road
way
Fahrbahn
mit
einem/zwei/drei
Fahrstreifen
;
einspurige
/
zweispurige
/
dreispurige
Fahrbahn
to
come/run
off
the
road
von
der
Fahrbahn
abkommen
to
make
a
dash
into
the
road
plötzlich
auf
die
Fahrbahn
laufen
road
junction
[Br.]
;
junction
[Br.]
;
cross
road
s
[Br.]
;
intersection
[Br.]
[formal]
;
intersection
[Am.]
Straßenkreuzung
{f}
;
Kreuzung
{f}
[auto]
road
junctions
;
junctions
;
cross
road
s
;
intersections
Straßenkreuzungen
{pl}
;
Kreuzungen
{pl}
traffic-signal-controlled
junction
/
cross
road
s
/
intersection
;
signal-controlled
junction
/
cross
road
s
/
intersection
;
traffic-light-controlled
junction
/
cross
road
s
/
intersection
;
junction
/
cross
road
s
/
intersection
with
traffic
signals
;
junction
/
cross
road
s
/
intersection
with
traffic
lights
ampelgeregelte
Kreuzung
controlled
junction
/
cross
road
s
/
intersection
geregelte
Kreuzung
uncontrolled
junction
/
cross
road
s
/
intersection
ungeregelte
Kreuzung
two-way
/
three-way
/
four-way
/
all-way
stop-controlled
intersection
[Am.]
Kreuzung
mit
Stoppschildern
an
zwei
/
drei
/
vier
/
allen
Seiten
at
road
junctions
an
Kreuzungen
at
the
junction
of
Railway
Road
and
Garden
Alley
an
der
Kreuzung
Bahnstraße
Gartenweg
At
the
next
cross
road
s
[Br.]
/
intersection
[Am.]
,
turn
right
.
Biegen
Sie
bei
der
nächsten
Kreuzung
rechts
ab
.
road
bed
;
road
bed
(road
building
)
Straßenbett
{n}
;
Straßenkoffer
{m}
;
Koffer
{m}
(
Schicht
unterhalb
des
Asphaltbelags
) (
Straßenbau
)
[constr.]
A
road
[Br.]
;
interstate
road
[Am.]
;
federal
highway
[Am.]
Bundesstraße
{f}
[auto]
A
road
s
;
interstate
road
s
;
federal
highways
Bundesstraßen
{pl}
road
surface
;
road
topping
;
road
pavement
(road
building
)
Fahrbahnbelag
{m}
;
Straßenbelag
{m}
;
Straßendecke
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
concrete
road
pavement
;
concrete
pavement
;
rigid
pavement
Betonbelag
{m}
;
Betonfahrbahn
{f}
;
Betondecke
{f}
smooth
road
glatte
Straßenoberfläche
{f}
slippery
road
surface
rutschiger
Straßenbelag
tarred
road
surface
Teerdecke
{f}
road
exit
;
exit
(from a
building
or
premises
)
Straßenausfahrt
{f}
;
Ausfahrt
{f}
(
aus
einem
Gebäude
/
Grundstück
)
road
exits
;
exits
Straßenausfahrten
{pl}
;
Ausfahrten
{pl}
construction
site
exit
;
works
exit
Baustellenausfahrt
{f}
factory
exit
Werksausfahrt
This
exit
must
be
kept
clear
. (road
sign
)
Ausfahrt
freihalten
! (
Verkehrsschild
)
road
test
Straßenversuch
{m}
;
Fahrtest
{m}
;
Probefahrt
{f}
[auto]
road
tests
Straßenversuche
{pl}
;
Fahrtests
{pl}
;
Probefahrten
{pl}
to
take
a
road
test
eine
Probefahrt
machen
to
take
a
car
for
a
road
test
mit
einem
Auto
eine
Probefahrt
machen
[auto]
to
road
test
a
car
ein
Auto
probefahren
road
accident
;
traffic
accident
Verkehrsunfall
{m}
road
accidents
;
traffic
accidents
Verkehrsunfälle
{pl}
single-vehicle
accident
;
single-car
crash
(with
no
other
vehicles
involved
)
Alleinunfall
{m}
;
Selbstunfall
{m}
[Schw.]
(
ohne
Beteiligung
anderer
Fahrzeuge
)
hit-and-run
accident
Verkehrsunfall
mit
Fahrerflucht
to
cause
a
road
accident
resulting
in
death
einen
Verkehrsunfall
mit
Todesfolge
verursachen
[jur.]
road
scarifier
;
ripper
;
road
plough
[Br.]
;
rooter
plow
[Am.]
(road
building
)
Straßenaufreißmaschine
{f}
;
Straßenaufreißer
{m}
;
Tiefaufreißer
{m}
;
Aufreißer
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
scarifiers
;
rippers
;
road
ploughs
;
rooter
plows
Straßenaufreißmaschinen
{pl}
;
Straßenaufreißer
{pl}
;
Tiefaufreißer
{pl}
;
Aufreißer
{pl}
rear-mounted
ripper
Heckaufreißer
{m}
pivoted-beam
ripper
Schwenkaufreißer
{m}
road
exit
;
exit
(for a
place
)
Straßenausfahrt
{f}
;
Ausfahrt
{f}
(
nach
+
Ortsangabe
)
[auto]
motorway
exit
[Br.]
;
freeway
exit
[Am.]
Autobahnausfahrt
{f}
Leave
the
roundabout
at
the
third
exit
.
Im
Kreisverkehr
die
dritte
Ausfahrt
nehmen
.
exit
for
Hainichen
;
Hainichen
exit
Ausfahrt
Hainichen
road
connection
;
road
link
(between
two
places
)
Straßenverbindung
{f}
(
zwischen
zwei
Orten
)
[transp.]
road
connections
;
road
links
Straßenverbindungen
{pl}
long-distance
connection
Fernverbindung
{f}
road
hog
Verkehrsrowdy
{m}
;
Autorowdy
{m}
road
hogs
Verkehrsrowdys
{pl}
;
Autorowdys
{pl}
teenicider
[rare]
jugendlicher
Verkehrsrowdy
(
der
sich
und
andere
gefährdet
)
road
sign
;
signboard
[Am.]
Verkehrsschild
{n}
;
Straßenschild
{n}
[auto]
road
signs
;
signboards
Verkehrsschilder
{pl}
;
Straßenschilder
{pl}
illuminated
road
sign
beleuchtetes
Verkehrsschild
road
surface
engineer
Asphaltbauer
{m}
road
surface
engineers
Asphaltbauer
{pl}
road
bed
excavation
;
road
bed
excavation
;
road
bed
construction
;
road
bed
construction
(road
building
)
Auskofferung
{f}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
crossing
signal
(railways)
Bahnübergangsstraßensignal
{n}
(
Bahn
)
road
number
(of a
motor
train
unit
) (railway)
Betriebsnummer
{f}
(
Wagennummer
eines
Triebwagens
) (
Bahn
)
[hist.]
road
marking
;
pavement
marking
Bodenmarkierung
{f}
[auto]
road
markings
;
pavement
markings
Bodenmarkierungen
{pl}
road
performance
;
driving
properties
{
pl
};
road
ability
Fahreigenschaften
{pl}
[auto]
road
surface
;
road
carpet
(bridge)
Fahrbahnabdeckung
{f}
(
Brücke
)
[constr.]
road
draining
(bridge)
Fahrbahnentwässerung
{f}
(
Brücke
)
[constr.]
road
noise
Fahrbahngeräusch
{n}
road
feel
Fahrbahnkontakt
{m}
[auto]
road
marking
;
marking
of
road
way
;
marking
of
pavement
[Am.]
Fahrbahnmarkierung
{f}
[auto]
road
markings
;
markings
of
road
way
;
markings
of
pavement
Fahrbahnmarkierungen
{pl}
road
marking
paint
Fahrbahnmarkierungsfarbe
{f}
[auto]
road
joint
(bridge)
Fahrbahnübergang
{m}
(
Brücke
)
[constr.]
road
joints
Fahrbahnübergänge
{pl}
road
noise
Fahrgeräusch
{n}
road
noises
Fahrgeräusche
{pl}
road
resistance
Fahrwiderstand
{m}
(
Straßenreibung
)
road
transport
Güterkraftverkehr
{m}
;
Straßengüterverkehr
{m}
[transp.]
road
tolling
;
tolling
Mauterhebung
{f}
;
Mauteinhebung
{f}
[Ös.]
[auto]
[adm.]
road
grader
;
motor
grader
(road
construction
machine
)
Motorgrader
{m}
;
Grader
{m}
;
selbstfahrende
Planiermaschine
{f}
[techn.]
(
Straßenbau
)
road
maintainer
(road
building
)
Planierpflug
{m}
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
maintainers
Planierpflüge
{pl}
road
worker
;
road
man
[archaic]
;
road
sman
[archaic]
Straßenarbeiter
{m}
road
workers
;
road
men
;
road
smen
Straßenarbeiter
{pl}
road
improvement
(road
building
)
Straßenausbau
{m}
;
Straßenkorrektion
{f}
[Schw.]
[adm.]
(
Straßenbau
)
[constr.]
road
construction
;
road
building
;
highway
engineering
Straßenbau
{m}
[constr.]
road
and
paving
contractor
Unternehmer
{m}
für
Straßenbau
und
Pflasterarbeiten
road
work
;
street
work
;
road
works
[Br.]
;
road
work
[Am.]
;
construction
work
[Am.]
Straßenbauarbeiten
{pl}
;
Straßenarbeiten
{pl}
[auto]
[constr.]
road
engineer
;
road
builder
;
road
maker
;
highway
engineer
;
highway
builder
;
highway
maker
(of a
person
)
Straßenbauer
{m}
(
Person
)
road
engineers
;
road
builders
;
road
makers
;
highway
engineers
;
highway
builders
;
highway
makers
Straßenbauer
{pl}
road
building
machine
;
road
construction
machine
Straßenbaumaschine
{f}
road
building
machines
;
road
construction
machines
Straßenbaumaschinen
{pl}
road
user
Straßenbenutzer
{m}
;
Straßenbenützer
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
[auto]
road
users
Straßenbenutzer
{pl}
;
Straßenbenützer
{pl}
road
width
Straßenbreite
{f}
road
embankment
Straßendamm
{m}
road
embankments
Straßendämme
{pl}
road
maintenance
Straßendienst
{m}
[auto]
winter
road
maintenance
;
winter
road
clearance
Winterdienst
{m}
More results
Search further for "road":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners