DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cross
Search for:
Mini search box
 

406 results for cross
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

cross; hybrid (between ... and ...) [listen] [listen] Zwischending {n} (zwischen ... und ...); Mischung {f} (aus ... und ...) [listen]

cross [listen] quer; schief; ärgerlich; zuwider {adj} [listen] [listen] [listen]

cross [listen] sauer [ugs.]; wütend; verärgert; böse {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

to be cross about sth. über etw. verärgert sein

Don't be cross with me. Sei mir nicht böse.

cross-draught Gegenzug {m} (Luft)

cross [listen] Kreuz {n} [listen]

crosses Kreuze {pl}

St. Andrew's cross; diagonal cross Andreaskreuz {n}

altar cross Altarkreuz {n} [relig.]

memorial cross Gedenkkreuz {n}

grave cross Grabkreuz {n} [relig.]

high cross; Celtic cross Hochkreuz {n}; Keltenkreuz {n}; irisches Kreuz

wooden cross; wood cross Holzkreuz {n}

cross bottony; botonny Kleeblattkreuz {n}; Lazaruskreuz {n}; Brabanterkreuz {n}

cross of Lorraine Lothringerkreuz {n}

Maltese cross; Amalfi cross Malteserkreuz {m}; Johanniterkreuz {m}

patriarchal cross Patriarchenkreuz {n}; Patriarchenhochkreuz {n}; Erzbischofskreuz {n}; spanisches Kreuz {n}; Doppelkreuz {n} [relig.] [listen]

solar cross; sunwheel; Bolgar cross; Woden's cross Sonnenkreuz {n}

church tower cross; cross on the church tower Turmkreuz {n} [relig.]

(commemorative) wayside cross Wegkreuz {n} [relig.]

Basque cross; lauburu baskisches Kreuz; Lauburu

to mark sth. with a cross etw. mit einem Kreuz kennzeichnen/markieren

sign of the cross Kreuzzeichen {n}; Kreuz {n} [relig.] [listen]

to make the sign of the cross das Kreuzzeichen machen

to cross sth. off etw. wegstreichen; streichen; abhaken {vt} [listen]

crossing off wegstreichend; streichend; abhakend

crossed off weggestrichen; gestrichen; abgehakt

Whenever I buy something, I cross it off the list. Immer wenn ich etwas kaufe, streiche ich es von der Liste.

He crossed off the names of the people who had already been invited. Er strich die Namen der Leute aus, die bereits eingeladen worden waren.

We can cross her off our list of potential donors. Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen.

So, we can cross that (one) off the list. Dann können wir das also abhaken.

crossbred; cross (result) [listen] Kreuzzüchtung {f}; Kreuzung {f} (Ergebnis) [agr.] [listen]

single cross Einfachkreuzung {f}

double cross Doppelkreuzung {f}

three-point testcross Dreifaktorkreuzung {f}

monohybrid cross Monohybridkreuzung {f}

backcross Rückkreuzung {f}

testcross Testkreuzung {f}

intersection; cross-over; crossover [listen] Überschneidung {f}; Kreuzung {f} [listen]

intersections; cross-overs; crossovers Überschneidungen {pl}; Kreuzungen {pl}

to pass through; to pass across; to cross; to cross through; to transit sth. (of a thing) [listen] etw. passieren; durchqueren; überschreiten (Linie) {vt} (Sache) [listen]

passing through; passing across; crossing; crossing through; transiting [listen] passierend; durchquerend; überschreitend

passed through; passed across; crossed; crossed through; transited passiert; durchquert; überschritten [listen]

objects that pass through the field of view of the telescope Objekte, die durch das Sichtfeld des Teleskops wandern

when the celestial body crosses the meridian wenn der Himmelskörper den Meridian überschreitet

Nearly 20,000 vessels transit in and out of the harbour every year. Fast 20.000 Schiffe passieren den Hafen jedes Jahr.

The train crosses through France. Der Zug durchquert Frankreich.

Neptune will transit Pisces for a short period. (astrology) Neptun wird kurzzeitig durch das Zeichen der Fische wandern. (Astrologie)

to go across sth.; to walk across sth.; to cross sth. (of a person) über etw. gehen; etw. überqueren; überschreiten {vt} (Person) [listen]

going across; walking across; crossing [listen] über gehend; überquerend; überschreitend

gone across; walked across; crossed über gegangen; überquert; überschritten

to cross the street die Straße überqueren; über die Straße gehen

to walk across the zebra crossing; to cross the zebra crossing den Zebrastreifen überqueren

We are crossing the border into France. Wir überschreiten jetzt die Grenze nach Frankreich.

cross-check Nachprüfung {f}; Absicherung {f} (durch eine Alternativmethode) [listen]

cross-checks Nachprüfungen {pl}; Absicherungen {pl}

railway sleeper [Br.]; railroad tie [Am.]; cross-tie [Am.] (railway) Eisenbahnschwelle {f}; Bahnschwelle {f}; Gleisschwelle {f}; Schwelle {f} (Bahn)

railway sleepers; railroad ties; cross-ties Eisenbahnschwellen {pl}; Bahnschwellen {pl}; Gleisschwellen {pl}; Schwellen {pl}

concrete sleeper [Br.]; concrete tie [Am.] Betonschwelle {f}

double-block concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; twin-block concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; twin-block sleeper [Br.]/tie [Am.]; duo-block sleeper [Br.]/tie [Am.] Betonstützenschwelle {f}; Stützenschwelle {f}; Zweiblockschwelle {f}

twin sleeper [Br.]; twin tie [Am.] Doppelschwelle {f}; Breitschwelle {f}; Kuppelstoßschwelle {f}; Kuppelschwelle {f}

monobloc concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; monobloc sleeper [Br.]/tie [Am.] Einblockbetonschwelle {f}; Einblockschwelle {f}; Monoblockbetonschwelle {f}; Monoblockschwelle {f}

monobloc prestressed-concrete sleeper [Br.]/tie [Am.] Einblock-Spannbetonschwelle {f}

rubber-coated sleeper [Br.]/tie [Am.] gummiummantelte Schwelle

wooden sleeper [Br.]; timber sleeper [Br.]; wooden tie [Am.]; timber tie [Am.] [rare] Holzschwelle {f}

stringer Langschwelle {f}

dancing sleeper [Br.]/tie [Am.]; pumping sleeper [Br.]/tie [Am.] lose Schwelle

cross sleeper [Br.]; tie-bar [Am.] Querschwelle {f}

frame sleeper [Br.]; frame tie [Am.] Rahmenschwelle {f}

reinforced-concrete sleeper [Br.]/tie [Am.] Stahlbetonschwelle {f}

crossing timber; switch timber [Am.] Weichenholzschwelle {f}; Weichenschwelle {f}

to cross; to intersect with sth. (of lines) [listen] etw. kreuzen; sich kreuzen; sich überschneiden {v} (Linien)

crossing; intersecting [listen] kreuzend; sich kreuzend; sich überschneidend

crossed; intersected gekreuzt; sich gekreuzt; sich überschnitten

to intersect at very small angles sich schleifend überschneiden [math.]

to intersect forward / ahead (surveying) vorwärts einschneiden (Vermessungswesen)

to intersect backward (surveying) rückwärts einschneiden (Vermessungswesen)

a major asteroid crossing / intersecting Earth's orbit ein größerer Asteroid, der die Erdumlaufbahn kreuzt

The woodland path crosses with / intersects with a main road. Der Waldweg kreuzt eine Hauptstrasse.

The straight lines intersect each other. Die Geraden kreuzen sich / schneiden sich / überschneiden sich.

Line B is intersected by line A. Linie B wird von Linie A durchschnitten.

The two roads cross / intersect at the edge of town. Die beiden Straßen kreuzen sich am Stadtrand.

to cross/strike through sth.; to strike/score sth. out etw. durchstreichen {vt}

crossing/striking through; striking/scoring out [listen] [listen] durchstreichend

crossed/struck through; struck/scored out [listen] [listen] durchgestrichen

he/she crosses through er/sie streicht durch

I/he/she crossed through ich/er/sie strich durch

he/she has/had crossed through er/sie hat/hatte durchgestrichen

to cross outsth.; to cross throughsth.; to scratch out sth. (from sth.) etw. durchstreichen; ausstreichen {vt} (aus etw.)

crossing out; crossing through; scratching out durchstreichend; ausstreichend

crossed out; crossed through; scratched out durchgestrichen; ausgestrichen

to scratch out a mistake einen Fehler durchstreichen

He crossed out 'Miss' and wrote 'Ms'. Er strich "Frau" durch und schrieb "Fr.".

to cross-check sth. etw. nochmals nachprüfen; etw. (durch eine Alternativmethode) absichern {vt}

cross-checking nochmals nachprüfend; absichernd

cross-checked nochmals nachgeprüft; abgesichert

to cross-check the result with a calculator das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen

to cross-check official information with a second source offizielle Angaben durch eine zweite Quelle absichern

cross pass; crossfield pass; lateral pass; square pass Querpass {m} [sport]

cross passes; crossfield passes; lateral passes; square passes Querpässe {pl}

square/cross pass in front of goal (football) Querpass vors Tor; Stangelpass {m} [Ös.] (Fußball)

to play a square pass to sb. einen Querpass zu jdm spielen

cross section; cross-section (drawing, surveying) Querschnitt {m} (Zeichnen, Vermessungswesen) [listen]

cross sections; cross-sections Querschnitte {pl}

circular cross section runder Querschnitt

in cross section im Querschnitt

crossbar; crossbeam; crosshead; cross-girder; transversal bar/beam/girder; transom; crosspiece Querträger {m}; Querbalken {m}; Querriegel {m}; Querhaupt {n}; Querstück {n}; Traverse {f} [constr.]

crossbars; crossbeams; crossheads; cross-girders; transversal bar/beam/girders; transoms; crosspieces Querträger {pl}; Querbalken {pl}; Querriegel {pl}; Querhäupte {pl}; Querstücke {pl}; Traversen {pl}

scaffold cross-bar Gerüstriegel {m}

tubular cross bar Rohrriegel {m}

cross-linking agent; cross-linker Vernetzungsmittel {n}; Vernetzer {m} [chem.]

cross-linking agents; cross-linkers Vernetzungsmittel {pl}; Vernetzer {pl}

homobifunctional cross-linkers homobifunktionelle Vernetzer

heterobifunctional cross-linkers heterobifunktionelle Vernetzer

cross-border; transfrontier grenzüberschreitend {adj} [pol.]

cross-border services grenzüberschreitende Dienstleistungen

Cross Border Crime Check (CBCC) grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL)

In recent years, an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident. Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen.

cross-media; crossmedia; transmedia medienübergreifend; transmedial {adj}

cross-media storytelling; transmedia narrative medienübergreifendes Erzählen

cross-media marketing medienübergreifende Vermarktung

transmedia publishing transmediale Veröffentlichung

to cross; to intersect [listen] [listen] sich überkreuzen {vr}

crossing; intersecting [listen] sich überkreuzend

crossed; intersected sich überkreuzt

intersecting lines sich überkreuzende Linien

cross hairs; crosshairs; hair cross; crossed threads Fadenkreuz {n}; Fadennetz {n} [comp.] [techn.]

to position the cutting edge accurate on the crosshairs die Werkzeugschneide exakt am Fadenkreuz positionieren

in the crosshairs (of sb.) [fig.] im Fadenkreuz; im Visier (von jdm.) [übtr.]

cross; centre pass [listen] Flanke {f}; Flankenball {m} [sport] [listen]

crosses Flanken {pl}; Flankenbälle {pl}

to put in a cross eine Flanke schlagen

cross examination; cross-examination Kreuzverhör {n}

cross examinations; cross-examinations Kreuzverhöre {pl}

to do cross-examination; to conduct (a) cross-examination ein Kreuzverhör führen

to cross-examine sb.; to cross-question sb. [rare] jdn. ins Kreuzverhör nehmen; jdn. einem Kreuzverhör unterziehen {vt} [jur.]

cross-examining ins Kreuzverhör nehmend; einem Kreuzverhör unterziehend

cross-examined ins Kreuzverhör genommen; einem Kreuzverhör unterzogen

cross-town {adj} {adv} (quer) durch die Stadt {adv}

cross-town bus Stadtbus {m}

She drove us cross-town. Sie fuhr uns durch die Stadt.

cross-linking; cross-linkage Vernetzung {f} [chem.]

moist cross-linking feuchte Vernetzung

beginning of cross-linking Anspringen der Vernetzung

to cross oneself sich bekreuzigen {vr}

crossing oneself sich bekreuzigend

crossed oneself sich bekreuzigt

to cross [listen] durchkreuzen {vt}

crossing [listen] durchkreuzend

crossed durchkreuzt

to cross-roll; to reel (rolling mill) [listen] friemeln {vi} (Walzwerk) [techn.]

cross-rolling; reeling [listen] friemelnd

cross-rolled; reeled gefriemelt

to cross one's hands übergreifen {vi} (beim Klavierspiel) [mus.]

crossing one's hands übergreifend [listen]

crossed one's hands übergegriffen

to cross; to cross over sth. [listen] etw. überkreuzen {vt}

to cross a square einen Platz überkreuzen

to cross/fold one's arms/one's legs die Arme überkreuzen

to cross over (to) überwechseln {vi} (auf)

crossing over überwechselnd

crossed over übergewechselt

to cross under unterqueren {vt}

crossing under unterquerend

crossed under unterquert

to cross; to fold [listen] [listen] verschränken {vt} (Arme)

crossing; folding [listen] [listen] verschränkend

crossed; folded [listen] verschränkt

to cross (over) sth.; to place sth. crosswise one over the other etw. verschränken {vt}

crossing; placing crosswise one over the other [listen] verschränkend

crossed; placed crosswise one over the other verschränkt

cross-cut saw; crosscut saw Absetzsäge {f} [techn.]

cross-cut saws; crosscut saws Absetzsägen {pl}

cross jet Cross-Jet {m} [mach.] (Gasstrahl)

cross-trainer; elliptical trainer [Am.]; elliptical machine [Am.] (exercise machine) Crosstrainer {m} (Fitnessgerät) [sport]

cross-trainers; elliptical trainers; elliptical machines Crosstrainer {pl}

cross-over pipe Dampfüberströmleitung {f} (Turbine) [techn.]

cross-over pipes Dampfüberströmleitungen {pl}

cross stay Diagonalstrebe {f}

cross travel limit switch; long travel limit switch Fahrendschalter {m}; Katzfahrendschalter {m} [techn.]

cross travel speed Fahrgeschwindigkeit {f}; Katzfahrgeschwindigkeit {f} (bei Fahrwerken)

cross assembler Fremdassembler {m}; Kreuzassembler {m}; Wirtsassembler {m} [comp.]

cross-checking; cross-examination Gegenprüfung {f}

cross-checkings; cross-examinations Gegenprüfungen {pl}

cross country drive Geländefahrt {f}

cross country drives Geländefahrten {pl}

cross country run Geländelauf {m} [sport]

cross country runs Geländeläufe {pl}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners