A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zehntägig
zehrend
Zehrgebiet
Zehrstoffe
Zeichen
Zeichen der Ehrerbietung
Zeichen der Hoffnung
Zeichen für Durchschnitt
Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for
Zeichen
Word division: Zei·chen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Zeichen
{n}
[übtr.]
sign
[fig.]
Zeichen
{pl}
signs
Hoffnungs
zeichen
{n}
;
Zeichern
der
Hoffnung
sign
of
hope
ein
Zeichen
des
Friedens
a
sign
of
peace
die
Zeichen
der
Zeit
the
signs
of
the
times
zum
Zeichen
as
a
sign
of
Zeichen
{n}
[math.]
[mus.]
[comp.]
sign
vom
Zeichen
bis
zum
Schluss
[mus.]
from
the
sign
to
the
end
An
zeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
;
Indiz
{n}
(
für
etw
.);
Hinweis
{m}
(
auf
etw
.)
sign
;
indication
;
hint
(of
sth
.)
An
zeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Indizien
{pl}
;
Hinweise
{pl}
signs
;
indications
;
hints
starke
Hinweise
auf
etw
.
strong
indications
of
sth
.
beim
ersten
An
zeichen
von
Gefahr
at
the
first
hint
of
danger
die
An
zeichen
mehren/verdichten
sich
,
dass
...
There
are
more
and
more
indications
that
Das
Foyer
gibt
einen
Vorgeschmack
auf
das
,
was
einen
anschließend
erwartet
.
The
entry
foyer
gives
you
a
hint
of
things
to
come
.
Zeichen
{n}
(
Buchstabe
,
Zahl
oder
Symbol
)
[comp.]
character
;
char
(letter,
number
,
or
symbol
)
Zeichen
{pl}
characters
;
chars
Joker
zeichen
{n}
wildcard
character
Grafik
zeichen
{n}
;
Schrift
zeichen
{n}
graphics
character
Sonder
zeichen
{n}
special
character
Steuer
zeichen
{n}
control
character
Text
zeichen
{n}
text
character
Zusatz
zeichen
{n}
additional
character
Zeichen
je
Sekunde
characters
per
second
/CPS/
Zeichen
je
Zeile
characters
per
line
Zeichen
je
Zoll
characters
per
inch
Gradmesser
{m}
;
Zeichen
{n}
;
Indikator
{m}
(
für
etw
.)
measure
;
gauge
[Br.]
;
gage
[Am.]
;
yardstick
;
barometer
;
indicator
(of
sth
.)
Gradmesser
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Indikatoren
{pl}
measures
;
gauges
;
gages
;
yardsticks
;
barometers
;
indicators
Sein
Rücktritt
ist
ein
Zeichen
dafür
,
wie
frustriert
er
ist
.
His
resignation
is
a
measure
of
how
frustrated
he
is
.
jdn
. (
mit
Kopf
oder
Hand
zeichen
in
eine
Richtung
)
winken
;
jdm
.
ein
Zeichen
geben
;
jdm
.
bedeuten
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{v}
to
signal
;
to
sign
;
to
motion
sb
. (to a
place
/
to
do
sth
.)
winkend
;
ein
Zeichen
gebend
signalling
[Br.]
;
signaling
[Am.]
;
signing
;
motioning
gewinkt
;
ein
Zeichen
gegeben
signalled
[Br.]
;
signaled
[Am.]
;
signed
;
motioned
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
She
signalled
/
signed
/
motioned
me
to
a
plush
chair
.
Er
winkte
die
Kellnerin
herbei
/
zu
sich
.
He
signalled
/
signed
/
motioned
to
the
waitress
.
Sie
bedeutete
uns
,
ihr
zu
folgen
.
She
signalled
/
motioned
for
us
to
follow
her
.;
She
signed
to
us
to
follow
her
.
Es
gab
dem
jungen
Mann
ein
Zeichen
,
sich
zu
setzen
.
He
signalled
/
motioned
the
young
man
to
sit
down
.;
He
signed
to
the
young
man
to
sit
down
.
Sinnbild
{n}
;
Bild
{n}
;
Zeichen
{n}
;
Emblem
{n}
{+Gen.}
device
(of
sth
.)
Sinnbilder
{pl}
;
Bilden
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Emblemene
{pl}
devices
Die
Schilder
tragen
das
Bild
einer
leuchtenden
Sonne
.
The
shields
bear
the
device
of
the
blazing
sun
.
Zeichen
{n}
;
Botschaft
{f}
[übtr.]
signal
[fig.]
Es
ist
wichtig
,
den
Studenten
die
klare
Botschaft
zu
vermitteln
,
dass
Abschreiben
nicht
geduldet
wird
.
It
is
important
to
send
out
a
clear
signal/message
to
the
students
that
plagiarism
will
not
be
tolerated
.
Signal
{n}
;
Zeichen
{n}
signal
Signale
{pl}
;
Zeichen
{pl}
signals
Blinksignal
{n}
flashing
signal
das
Signal
zum
Start
the
signal
for
the
start
Signale
aussenden
to
transmit
signals
Doppelkreuz-
Zeichen
{n}
;
Raute
zeichen
{n}
;
Raute
{f}
[ugs.]
;
Lattenkreuz
{n}
[humor.]
;
Gartenzaun
{n}
[Süddt.]
[humor.]
;
Gartenhag
{n}
[BW]
[Schw.]
[humor.]
[ling.]
[print]
number
sign
;
sharp
;
hash
sign
;
hashtag
sign
;
hash
;
pound
sign
[Am.]
;
octothorp
[rare]
;
octothorpe
[rare]
(often
wrongly:
hashtag
)
Symptom
{n}
(
+Gen
. /
für
etw
.);
Zeichen
{n}
(
für
etw
.
Unerwünschtes
)
[übtr.]
symptom
(of
sth
.
undesirable
)
[fig.]
Symbol
{n}
;
Kurz
zeichen
{n}
;
Zeichen
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[chem.]
[comp.]
[math.]
[techn.]
symbol
(sign)
Symbole
{pl}
;
Kurz
zeichen
{pl}
;
Zeichen
{pl}
symbols
abstraktes
Symbol
abstract
symbol
chemisches
Symbol
;
Formel
zeichen
{n}
chemical
symbol
Grafiksymbol
{n}
;
Graphiksymbol
{n}
graphical
symbol
Kollektivsymbol
{n}
collective
symbol
logisches
Symbol
;
Logiksymbol
{n}
logical
symbol
mathematisches
Symbol
;
Formel
zeichen
{n}
mathematical
symbol
Zahlensymbole
{pl}
numeric
symbols
Zeichen
{n}
für
Durchschnitt
[comp.]
[print]
average
sign
;
cap
Zeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
;
Token
{n}
token
Zeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
;
Token
{pl}
tokens
Kürzel
{n}
;
Zeichen
{n}
token
Zeichen
{n}
;
Signal
{n}
[übtr.]
cue
[fig.]
Sie
begannen
,
den
Tisch
abzuräumen
,
und
das
war
das
Zeichen
für
uns
zu
gehen
.
They
started
clearing
the
table
,
so
that
was
our
cue
to
leave
.
äußeres
Zeichen
{n}
(
für
etw
.)
badge
(of
sth
.)
als
äußeres
Zeichen
seiner/ihrer
Mitgliedschaft
as
a
badge
of
membership
Zeichen
überprüfung
{f}
character
verification
optische
Zeichen
überprüfung
optical
character
verification
/OCV/
Zeichen
{n}
für
eine
Einklemmung
von
Gelenksweichteilen
[med.]
articular
impingement
sign
Zeichen
{n}
der
Hoffnung
;
Hoffnungsschimmer
{m}
(
für
jdn
./etw.) (
Sache
)
beacon
of
hope
(for
sb
./sth.) (matter)
Epithelablösung
{f}
;
Oberhautablösung
{f}
mit
Blasenbildung
;
Nikolskisches
Zeichen
{n}
;
Epidermolyse
{f}
;
Epidermolysis
{f}
[med.]
epidermolysis
Epidermolysis
bullosa
bullous
epidermolysis
;
Köbner's
disease
;
Goldscheider's
disease
Epidermolysis
bullosa
dystrophica
dystrophic
bullous
epidermolysis
Epidermolysis
bullosa
hereditaria
letalis
lethal
hereditary
bullous
epidermolysis
Epidermolysis
bullosa
simplex
simple
bullous
epidermolysis
etw
.
erkennen
lassen
;
ein
Zeichen
von
etw
.
sein
;
von
etw
.
zeugen
[geh.]
{v}
to
show
sth
.;
to
be
evidence
of
sth
.;
to
be
a
sign
of
sth
.;
to
bespeak
sth
.
[formal]
{
bespoke
;
bespoken
}
erkennen
lassend
;
ein
Zeichen
seiend
;
zeugend
showing
;
being
evidence
of
;
being
a
sign
of
;
bespeaking
erkennen
lassen
;
ein
Zeichen
gewesen
;
gezeugt
shown
;
been
evidence
of
;
been
a
sign
of
;
bespoken
davon
zeugen
,
dass
...;
zeigen
,
dass
...
to
give/provide
evidence
of
the
fact
that
...
Das
Schreiben
lässt
seine
Bereitschaft
erkennen
,
den
Umbau
mitzufinanzieren
.
The
letter
bespeaks
his
willingness
to
part-finance
the
rebuilding
.
ein
Zeichen
für
etw
.
sein
{v}
to
mark
sth
.;
to
signalize
sth
.;
to
signalise
sth
.
[Br.]
ein
Zeichen
seiend
marking
;
signalizing
;
signalising
ein
Zeichen
gewesen
marked
;
signalized
;
signalised
Seine
Anwesenheit
ist
ein
Zeichen
dafür
,
wie
ernst
die
Lage
ist
.
His
presence
marks/signalizes
the
seriousness
of
the
situation
.
etw
.
in
Umrissen
zeichnen
;
konturieren
[geh.]
;
die
Konturen
von
etw
.
zeichen
{vt}
to
contour
sth
.
in
Umrissen
zeichnend
;
konturierend
;
die
Konturen
zeichen
d
contouring
in
Umrissen
gezeichnet
;
konturiert
;
die
Konturen
gezeicht
contoured
Abadie-
Zeichen
{n}
(
bei
der
Basedow'schen
Krankheit
)
[med.]
Abadie's
sign
(in
exophthalmic
goitre
)
Akut
{m}
;
Akut-
Zeichen
{n}
/´/
[print]
acute
accent
;
acute
/´/
Das
Wort
"côte"
hat
keinen
Akut
auf
dem
"e"
.
The
word
'côte'
has
no
acute
on
the
'e'
.
Bild
zeichen
{n}
;
Begriffs
zeichen
{n}
;
ideografisches
Zeichen
{n}
;
Ideogramm
{n}
[ling.]
ideograph
;
ideogram
Bild
zeichen
{pl}
;
Begriffs
zeichen
{pl}
;
ideografische
Zeichen
{pl}
;
Ideogramme
{pl}
ideographs
;
ideograms
Cent-
Zeichen
{n}
cent
sign
(¢)
Copyright-
Zeichen
{n}
copyright
sign
(©)
Dalrymple-
Zeichen
{n}
(
bei
endokriner
Orbitopathie
)
[med.]
Dalrymple's
sign
(in
thyroid
eye
disease
)
Dollar-
Zeichen
{n}
/$/
dollar
sign
/$/
Ehrenbezeugung
{f}
;
Zeichen
{n}
der
Ehrerbietung
sign
of
deference
als
Zeichen
der
Ehrerbietung
in
sign
of
deference
Escape-Sequenz
{f}
(
Kodeumschalt
zeichen
gefolgt
von
anderen
Zeichen
) (
Programmieren
)
[comp.]
escape
sequence
;
escape
code
(programming)
Grafik
zeichen
{n}
;
grafisches
Zeichen
{n}
[comp.]
graphic
character
;
graphics
character
Grafik
zeichen
{pl}
;
grafische
Zeichen
{pl}
graphic
characters
;
graphics
characters
Größer-
Zeichen
{n}
;
Größer-als
greater-than
sign
Halbgeviert
{n}
;
N-Geviert
{n}
(
Maß
für
den
Abstand
zwischen
Zeichen
/Zeilen
)
[print]
en
quad
;
nut
quad
[coll.]
;
en
space
;
en
(measure
for
character/line
spacing
)
Kaufmanns-Und
{n}
;
kaufmännisches
Und
;
Et-
Zeichen
{n}
;
kommerzielles
Und-
Zeichen
(&)
ampersand
;
epershand
[Sc.]
At-
Zeichen
{n}
;
Klammeraffe
{m}
;
Affenschwanz
{m}
[ugs.]
;
Affenohr
{n}
[ugs.]
at
sign
;
commercial
at
(@)
Kleiner-
Zeichen
{n}
;
Kleiner-als
less-than
sign
Kombinationsdruck
{m}
(
Übereinanderdrucken
von
mehreren
Zeichen
)
[print]
overstriking
Nikolski-
Zeichen
{n}
(
bei
Blasensucht
)
[med.]
Nikolsky's
sign
Paragrafen-
Zeichen
{n}
;
Paragraphen-
Zeichen
{n}
paragraph
sign
;
section
sign
(§)
Pfund-
Zeichen
{n}
pound
sign
(£)
Start-
Zeichen
{n}
start
character
;
start
pattern
Start-
Zeichen
{pl}
start
characters
;
start
patterns
Stopp-
Zeichen
{n}
stop
character
;
stop
pattern
Verkettungs
zeichen
{n}
;
Pipe-
Zeichen
{n}
[comp.]
pipe
symbol
Verkettungs
zeichen
{pl}
;
Pipe-
Zeichen
{pl}
pipe
symbols
Yen-
Zeichen
{n}
yen
sign
(¥)
jdm
.
das
Zeichen
geben
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
cue
sb
.
to
do
sth
.
Ich
gebe
dir
ein
Zeichen
,
wenn
du
dran
bist
.
I
will
cue
you
when
it's
your
turn
.
ein
Zeichen
für
etw
.
sein
{v}
to
be
indicative
of
sth
.
Zeichen
-Zwischenraum-Verhältnis
{n}
mark-to-space
ratio
More results
Search further for "Zeichen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe