A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
signature ...
signatures
signboard
signboards
signed
signed in
signed off
signed on
signed out
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
signed
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
English
German
signed
/sgd
./
gezeichnet
{adj}
/gez
./ (
vor
der
Unterschrift
)
contracts
signed
;
new
business
Vertragsabschlüsse
{pl}
[econ.]
plenipotentiary
(
diplomatischer
)
Bevollmächtigter
;
Bevollmächtigte
{m,f}
[pol.]
[adm.]
plenipotentiaries
Bevollmächtigten
{pl}
to
appoint
sb
.
as
plenipotentiary
jdn
.
zum
Bevollmächtigten
ernennen
The
plenipotentiaries
have
signed
the
present
Treaty
and
affixed
thereto
their
seals
.
Die
Bevollmächtigten
haben
diesen
Vertrag
unterzeichnet
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
.
The
plenipotentiaries
having
exchanged
their
full
powers
found
in
good
and
due
form
,
have
agreed
as
follows:
Die
Bevollmächtigten
haben
nach
Austausch
ihrer
in
guter
und
gehöriger
Form
befundenen
Vollmachten
folgendes
vereinbart:
reference
(to
sth
.)
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
without
reference
to
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
for
reference
only
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
with
reference
to
your
letter
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
for
future
reference
;
for
your
reference
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
later
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
,
his
address
is:
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copies
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
au
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Autor
);
Autorenexemplar
{n}
single
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
free
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
gift
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
complementary
copy
;
courtesy
copy
Geschenkexemplar
{n}
lending
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
reading
copy
Leihexemplar
{n}
presentation
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
sample
copy
;
specimen
copy
Präsentationsexemplar
{n}
dedication
copy
Probeexemplar
{n}
additional
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
a
signed
copy
of
the
book
Zusatzexemplar
{n}
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
ein
signiertes
Exemplar
des
Buches
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
to
sign
off
Schluss
machen
{v}
signing
off
Schluss
machend
signed
off
Schluss
gemacht
subscription
;
execution
Unterzeichnung
{f}
to
be
signed
zur
Unterzeichnung
kommen
original
;
original
script
Urschrift
{f}
in
duplicate
in
the
German
and
English
languages
,
both
texts
being
equally
authentic
in
zwei
Urschriften
,
jede
in
deutscher
und
englischer
Sprache
,
wobei
jeder
Wortlaut
gleichermaßen
verbindlich
ist
(
Vertragsformel
)
[jur.]
Official
translations
in
the
English
and
French
languages
shall
be
deposited
with
the
signed
original
. (contractual
phrase
)
Amtliche
Übersetzungen
in
englischer
und
französischer
Sprache
werden
mit
der
unterzeichneten
Urschrift
hinterlegt
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
agreement
Vereinbarung
{f}
[jur.]
agreements
Vereinbarungen
{pl}
basic
agreement
;
agreement
in
principle
Grundsatzvereinbarung
{f}
monetary
agreement
Währungsvereinbarung
{f}
by
agreement
durch
Vereinbarung
as
agreed
laut
Vereinbarung
contrary
to
former
agreements
entgegen
früheren
Vereinbarungen
a
clear
agreement
eine
eindeutige
Vereinbarung
to
reach
an
agreement
eine
Vereinbarung
treffen
;
eine
Einigung
erreichen
to
enter
into
an
agreement
eine
Übereinkunft
treffen
horizontal
agreement
horizontale
Vereinbarung
vertical
agreement
vertikale
Vereinbarung
In
witness
whereof
,
the
under
signed
have
signed
the
present
Agreement
and
affixed
thereto
their
seals
. (contractual
phrase
)
Zu
Urkund
dessen
haben
die
Unterzeichneten
diese
Vereinbarung
unterschrieben
und
mit
ihren
Siegeln
versehen
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
contracting
party
;
party
to
a
contract
vertragsschließende
Partei
{f}
;
Vertragspartei
{f}
;
Vertragsbeteiligter
{m}
;
Vertragsteil
{m}
;
Vertragspartner
{m}
[jur.]
contracting
parties
;
parties
to
a
contract
vertragsschließende
Parteien
{pl}
;
Vertragsparteien
{pl}
;
Vertragsbeteiligten
{pl}
;
Vertragsteile
{pl}
;
Vertragspartner
{pl}
The
Parties
have
agreed
as
follows:
(contractual
phrase
)
Die
Vertragsparteien
sind
wie
folgt
übereingekommen:
(
Vertragsformel
)
All
contracting
parties
signed
the
agreement
.
Alle
Vertragspartner
unterzeichneten
die
Vereinbarung
.
The
terms
of
business
and
the
complete
legal
relations
between
the
contracting
parties
shall
be
exclusively
governed
by
and
construed
according
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
.
Für
die
Geschäftsbedingungen
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
zwischen
den
Vertragspartnern
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
.
sign
(of a
number
)
Vorzeichen
{n}
;
Signum
{n}
(
einer
Zahl
)
[math.]
like
sign
gleiches
Vorzeichen
to
change
sign
das
Vorzeichen
wechseln
signed
mit
Vorzeichen
(
versehen
);
vorzeichenbehaftet
{adj}
un
signed
ohne
Vorzeichen
;
vorzeichenlos
{adj}
optional
sign
wahlweises
Vorzeichen
to
sign
off
(as a
sailor
)
abheuern
;
abmustern
{vi}
(
als
Matrose
auf
einem
Schiff
)
[naut.]
signing
off
abheuernd
;
abmusternd
signed
off
abgeheuert
;
abgemustert
to
rubber-stamp
sth
.;
to
sign
off
on
sth
.
[Am.]
[fig.]
etw
.
absegnen
{vt}
[übtr.]
rubber-stamping
;
signing
off
absegnend
rubber-stamped
;
signed
off
abgesegnet
The
project
was
rubber-stamped
by
the
management
.
Das
Vorhaben
wurde
von
der
Geschäftsleitung
abgesegnet
.
to
sign
up
anheuern
{vi}
[naut.]
signing
up
anheuernd
signed
up
angeheuert
to
sign
up
sich
anmelden
;
sich
einschreiben
{vr}
signing
up
sich
anmeldend
;
sich
einschreibend
signed
up
sich
angemeldet
;
sich
eingeschrieben
to
sign
up
for
a
course
sich
zu
einem
Kurs
anmelden
;
sich
für
einen
Kurs
einschreiben
to
sign
out
austragen
{vt}
(
Zahlen
;
Daten
)
signing
out
austragend
signed
out
ausgetragen
to
cosign
;
to
co-sign
bürgen
{vt}
cosigning
;
co-signing
bürgend
co
signed
;
co-
signed
gebürgt
to
log
in
;
to
sign
on
(to a
data
network
)
sich
(
in
ein
Datennetz
)
einbuchen
{vr}
[telco.]
logging
in
;
signing
on
sich
einbuchend
logged
in
;
signed
on
sich
eingebucht
to
sign
in
sich
eintragen
{vr}
signing
in
sich
eintragend
signed
in
sich
eingetragen
to
autograph
sth
.
etw
.
handsignieren
;
von
Hand
signieren
;
autographieren
{vt}
autographing
handsignierend
;
von
Hand
signierend
;
autographierend
autographed
handsigniert
;
von
Hand
signiert
;
autographiert
autographed
letter
handschriftlicher
Brief
autographed
manuscript
;
signed
handschriftliches
,
unterschriebenes
Manuskript
cryptographically
kryptografisch
;
kryptographisch
;
durch
Verschlüsselung
{adv}
cryptographically
secured
durch
Verschlüsselung
gesichert
cryptographically
signed
kryptografisch
signiert
to
sign
;
to
sign
up
;
to
sign
on
[Am.]
(to
sth
. /
to
do
sth
.)
sich
für/zu
etw
.
melden
;
bei
etw
.
mitmachen
;
an
etw
.
teilnehmen
{v}
signing
;
signing
up
;
signing
on
sich
meldend
;
mitmachend
;
teilnehmend
signed
;
signed
up
;
signed
on
sich
gemeldet
;
mitgemacht
;
teilgenommen
I've
signed
up
/
signed
on
to
help
at
the
school
fair
.
Ich
habe
mich
gemeldet
,
beim
Schulfest
mitzuhelfen
.
Nearly
every
state
has
signed
on
.
Fast
jeder
Bundesstaat
macht
mit
.
Toulouse
is
one
of
the
to
wns
to
sign
up
to
electronic
voting
.
Toulouse
ist
eine
der
Städte
,
die
an
der
elektronischen
Stimmabgabe
teilnehmen
.
duly
;
properly
ordnungsgemäß
;
ordnungsmäßig
{adv}
duly
delivered
ordentlich
angeliefert
duly
completed
ordnungsmäßig
ausgefüllt
duly
paid
ordnungsgemäß
bezahlt
duly
signed
ordnungsgemäß
unterzeichnet
statistical
hypothesis
test
statistischer
Test
{m}
[statist.]
ad
hoc
test
Ad-hoc-Test
a
posteriori
test
A-posteriori-Test
conditional
test
bedingter
Test
optimum
test
bestmöglicher/optimaler
Test
one-sided
test
;
one-tailed
test
;
single
tail
test
;
asymmetrical
test
einseitiger/asymmetrischer
Test
two-sided
test
;
two-tailed
test
;
double-tailed
test
zweiseitiger
Test
combinatorial
test
kombinatorischer
Test
consistent
test
konsistenter
Test
most
stringent
test
strengster
Test
;
Test
mit
minimalem
Schärfeverlust
symmetrical
test
symmetrischer
Test
most
powerful
test
trennschärfster
Test
;
bester
Test
unbiased
test
unverzerrter/unverfälschter
Test
biased
test
verzerrter/verfälschter
Test
destructive
test
zerstörende
Prüfung
admissible
test
zulässiger
Test
corner
test
Eckentest
extreme
rank
sum
test
Extremrangsummentest
difference
sign
test
Differenzen-Vorzeichentest
triangle
test
Dreieckstest
duo-trio
test
Duo-Trio-Test
restricted
chi-squared
test
eingeschränkter
Chiquadrat-Test
factor
reversal
test
Faktorenumkehrtest
sequential
test
Folgetest
;
sequentieller
Test
g-test
G-Test
generalized
sequential
probability
ratio
test
generalisierter
Sequentialtest
equal
spacings
test
gleicher
Abstandtest
uniformly
best
distance
power
test
;
UBDP
test
gleichmäßig
bester
Abstandstest
uniformly
most
powerful
test
;
UMP
test
gleichmäßig
trennschärfster
Test
least
significant
difference
test
;
LSD
test
Grenzdifferenztest
k-test
K-test
likelihood
ratio
test
Likelihood-Verhältnistest
log-rank
test
;
Mantel-Haenszel
test
Log-Rangtest
;
Mantel-Haenzel-Test
locally
asymptotically
most
stringent
test
lokal
asymptotisch
strengster
Test
locally
assymptotically
most
powerful
test
;
optimal
asymptotic
test
lokal
asymptotisch
trennschärfster/mächtigster
Test
;
optimaler
asymptotischer
Test
locally
most
powerful
rank
order
test
lokal
trennschärfster/mächtigster
Rangordnungstest
medial
test
Medialtest
{m}
;
Quadrantentest
{m}
median
test
Mediantest
{m}
Monte
Carlo
test
Monte-Carlo-Test
{m}
multi-binomial
test
Multibinomialtest
{m}
multiple
range
test
multipler
Spannweitentest
test
of
normality
Normalitätstest
{m}
;
Test
auf
Normalverteilung
inverse
normal
scores
test
inverse
Normalscores-Test
random
normal
scores
test
zufälliger
Normalscores-Test
omega
square
test
;
Wn²
test
;
Cramér-von
Mises
test
Omega-Quadrat-Test
{m}
;
omega²-Test
;
Wn²-Test
;
Cramér-von-Mises-Test
orthogonal
test
;
independent
test
orthogonaler
Test
;
Test
auf
Orthogonalität
permutation
test
;
randomization
test
Permutationstest
{m}
;
Randomisationstest
{m}
rank-randomization
test
Rang-randomisierter
Test
randomized
significance
test
randomisierter
Signifikanztest
sequential
chi-squared
test
sequentieller
Chi-Quadrat-Test
sequential
t²
test
sequentieller
T²-Test
simultaneous
variance
ratio
test
simultaner
Varianzverhältnistest
test
for
sphericity
;
Mauchly
test
Sphärizitätstest
{m}
;
Mauchly-Test
{m}
stability
test
Stabilitätsprüfung
{f}
t-square
test
T-Quadrat-Test
{m}
tandem
tests
Tandemtest
{m}
equal-tails
test
Test
auf
gleiche
Tails
empty
cell
test
Test
auf
leere
Zellen
uniform
scores
test
Test
mit
einheitlichen
Scores
expected
normal
scores
test
Test
mit
erwarteten
Normalscores
records
tests
Tests
von
Aufzeichnungen
test
of
trend
Trendtest
{m}
most
powerful
rank
test
trennschärfster
Rangtest
UN²
test
UN²-Test
{m}
variance
ratio
test
;
F-test
Varianzverhältnistest
{m}
;
F-Test
{m}
union-intersection
test
Vereinigung-Schnitt-Test
{m}
slippage
test
Verschiebungstest
{m}
sign
test
Vorzeichentest
{m}
signed
rank
test
;
Wilcoxon's
matched
pairs
rank
test
Vorzeichenrangtest
{m}
;
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
reversal
test
Vorzeichenwechsel-Test
{m}
;
Umkehrprobe
{f}
bei
Indexzahlen
W
test
for
normality
W-Test
auf
Normalität
{m}
probability
ratio
test
Wahrscheinlichkeitsverhältnistest
{m}
base
reversal
test
;
time
reversal
test
Zeit-Umkehrprobe
{f}
;
Umkehrprobe
{f}
für
Indexbasen
bivariate
sign
test
zweidimensionaler
Zeichentest
{m}
z-test
Z-Test
{m}
Abelson-Tukey
score
test
Abelson-Tukey-Score-Test
Ajne's
An-test
Ajnescher
An-Test
Armitage's
chi-squared
test
for
trend
Armitage
Chiquadrat-Trendtest
Aspin-Welch
test
Aspin-Welch-Test
Barnard's
Monte
Carlo
test
Barnardscher
Monte
Carlo-Test
Bartlett's
test
Bartlett-Test
Bartlett's
test
of
second
order
interaction
Bartlett-Test
auf
Interaktion
2.
Ordnung
Bartlett's
collinearity
test
Bartlett'scher
Kollinearitätstest
Bartlett-Diananda
test
Bartlett-Diananda'scher
Test
CSM
test
Barnard'scher
Test
Beran's
test
Beran-Test
Behrens-Fisher
test
;
Fisher-Behrens
test
Behrens-Fisher-Test
;
Fisher-Behrens-Test
bootstrap
test
Bootstrap-Test
Box's
test
Boxscher
Test
Breslow-Day
test
Breslow-Day-Test
Brunk's
test
Brunk-Test
Butler-Smirnov
test
Butler-Smirnow-Test
Capon
test
Capon-Test
Cliff-Ord
tests
Cliff-Ord-Tests
Cochran's
test
Cochran-Test
Cochran's
Q-test
;
McNemar's
test
Cochrans
Q-Test
;
McNemar-Test
Cox
and
Stuart's
tests
Cox-Stuart-Tests
D'Agostino's
test
D'Agostino-Test
Daniel's
test
Daniel-Test
David-Barton
test
David-Barton-Test
Ansari-Bradley
dispersion
test
Dispersionstest
von
Ansari-Bradley
Duncan's
test
;
k-ratio
t-test
Duncan-Test
Dunn's
test
Dunn-Test
Dunnett's
test
Dunnett-Test
Dwass-Steel
test
Dwass-Steel-Test
Fisher-Yates
test
;
Fisher-Irwin
test
;
Fisher
exact
test
exact
chi-squared
test
Fisher-Yates-Test
;
exakter
Chi-Quadrat-Test
Freund-Ansari
test
Freund-Ansari-Test
Friedman's
test
Friedman-Test
Gabriel's
test
Gabriel-Test
Galton's
rank
order
test
Galtonscher
Rangordnungstest
Gart's
test
Gartscher
Test
Gehan
test
Gehan-Test
Greenhouse-Geisser
test
Greenhouse-Geisserscher
Test
Gupta's
symmetry
test
Guptascher
Symmetrietest
Hartley's
test
;
maximum
F-ratio
Hartley-Test
;
maximaler
F-Wert
Hodges'
bivariate
sign
test
Hodgesscher
bivariater
Vorzeichentest
Hodges-Ajne's
test
Hodges-Ajnescher
Test
Hudson-Kreitman-Aguade
test
;
HKA
test
Hudson-Kreitman-Aguade-Test
Hoeffding's
independence
test
Hoeffdingscher
Unabhängigkeitstest
Hollander's
parallelism
test
Hollanderscher
Test
auf
Parallelität
Hollander's
bivariate
symmetry
test
Hollanderscher
bivariater
Symmetrietest
Jonckheere's
k-sample
test
;
Jonckheere-Terpstra
test
for
k-groups
Jonckheerescher
k-Stichprobentest
Kamat's
test
Kamatscher
Test
Klotz's
test
Klotzscher
Test
Knox's
test
Knoxscher
Test
Kolmogorov-Smirnov
test
Kolmogorow-Smirnow-Test
Kruskal-Wallis
test
Kruskal-Wallis-Test
David's
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
David
Wilks'
empty
cell
test
Leere-Zelle-Test
von
Wilks
Lehmann's
test
Lehmannscher
Test
Leslie's
test
Lesliescher
Test
Lilliefors'
test
Lilliefors-Test
Mann-Kendall
test
Mann-Kendall-Test
McDonald-Kreitman
test
McDonald-Kreitman-Test
Miller's
jackknife
test
Millerscher
Jackknife-Test
Mood-Brown
median
test
Mood-Brownscher
Mediantest
Moses'
test
Moses-Test
Newman-Keuls
test
Newman-Keuls-Test
l-test
Neyman-Pearsonscher
L-Test
Neyman's
psi
square
test
;
Neyman's
Psi²
test
Neymanscher
Psi-Quadrat-Test
Noether's
test
for
cyclical
trend
Noether-Test
auf
zyklischen
Trend
Pearson
chi-squared
test
Pearsonscher
Chiquadrat-Test
Pitman-Morgan
test
Pitman-Morgan-Test
Potthoff's
test
Potthoff-Test
Priestly's
p-test
;
Priestly's
lambda-test
Priestlyscher
P-Test
;
Priestlyscher
Lambda-Test
Rao's
scoring
test
Raoscher
Boniturtest
;
Raoscher
Score-Test
Rosenbaum's
test
Rosenbaum-Test
Satterthwaite's
test
;
Satterthwaite's
approximation
Satterthwaite-Test
;
Satterthwaite-Approximation
Scheffé's
test
Scheffé-Test
Smirnov
test
Smirnow-Test
Quenouille's
test
Quenouillescher
Test
Rayleigh
tests
Rayleighsche
Tests
Schach's
two-sample
tests
Schachscher
Zweistichprobentest
Shapiro-Wilk
test
Shapiro-Wilk-Test
Siegel-Tukey
test
Siegel-Tukey-Test
Sukhatme's
test
Sukhatme-Test
Terry's
test
Terry-Test
Terry-Hoeffding
test
Terry-Hoeffding-Test
Tukey's
test
;
Tukey
statistic
;
honestly
significant
difference
test
;
HSD-test
Tukey-Test
;
Tukey-Statistik
Tukey's
gap
test
Tukeyscher
Lückentest
Tukey's
pocket
test
;
Tukey's
quick
test
;
Tukey's
q-test
Tukeyscher
Q-Test
Blum-Kiefer-Rosenblatt
independence
test
Unabhängigkeitstest
von
Blum-Kiefer-Rosenblatt
Van
der
Waerden's
test
Van
der
Waerden-Test
Mood's
W-test
W-Test
von
Mood
Wald's
test
Wald-Test
Wald-Wolfowitz
test
Wald-Wolfowitz-Test
Wald-Wolfowitz
runs
test
Wald-Wolfowitzscher
Iterationstest
Watson-Williams
test
Watson-Williams-Test
Watson's
UN²
test
Watsonscher
UN²-Test
Welch's
test
Welch-Test
Westenberg's
interquartile
range
test
Westenbergscher
Hälftespielraumtest
Wilcoxon
signed
rank
test
Wilcoxon-Test
für
gepaarte
Stichproben
Wilcoxon
rank
sum
test
;
Wilcoxon's
test
;
Wilcoxon-Mann-Whitney
test
;
Mann-Whitney
test
;
U-test
Wilcoxon-Rangsummentest
;
Wilcoxon-Test
;
Mann-Whitneyscher
Rangsummentest
;
U-Test
Wilks-Rosenbaum
test
Wilks-Rosenbaum-Test
to
blot
dry
;
to
blot
a
surface
eine
Oberfläche
(
mit
aufgelegtem
saugfähigem
Material
)
trocknen
{vt}
I
signed
my
name
and
blotted
the
page
.
Ich
unterschrieb
mit
meinem
Namen
und
trocknete
das
Blatt
mit
dem
Löscher
.
to
sign
over
überschreiben
{vt}
signing
over
überschreibend
signed
over
überschrieben
signs
over
überschreibt
signed
over
überschrieb
to
waver
;
to
vacillate
[formal]
(over
sth
. /
between
sth
.)
unschlüssig
sein
(
bei/hinsichlich
etw
.);
schwanken
(
zwischen
etw
.)
{vi}
wavering
;
vacillating
unschlüssig
seiend
;
schwankend
wavered
;
vacillated
unschlüssig
gewesen
;
geschwankt
to
waver
between
two
possibilities
zwischen
zwei
Möglichkeiten
schwanken
to
begin
to
waver
;
to
become
undecided
schwankend
werden
;
ins
Schwanken
geraten
not
to
waver
sich
nicht
beirren
lassen
Everybody
has
signed
up
,
only
he
is
still
wavering
.
Alle
haben
unterschrieben
,
nur
er
ist
noch
ein
Wackelkandidat
.
to
sign
sth
.
etw
.
unterschreiben
;
unterzeichnen
[geh.]
;
signieren
[geh.]
;
absignieren
;
unterfertigen
[Ös.]
{vt}
[adm.]
signing
unterschreibend
;
unterzeichnend
;
signierend
;
absignierend
;
unterfertigend
signed
unterschrieben
;
unterzeichnet
;
signiert
;
absigniert
;
unterfertigt
signs
unterschreibt
;
unterzeichnet
;
signiert
;
unterfertigt
signed
unterschrieb
;
unterzeichnete
;
signierte
;
unterfertigte
to
sign
one's
name
unterschreiben
to
sign
personally
eigenhändig
unterschreiben
un
signed
nicht
unterzeichnet
;
nicht
unterschrieben
;
unsigniert
to
be
still
to
be
signed
noch
nicht
unterzeichnet
sein
Please
,
sign
on
the
dotted
line
.
Unterschreiben
Sie
bitte
auf
der
gestrichelten
Linie
.
duly
completed
,
dated
,
and
signed
where
indicated
(in a
document
)
ordnungsgemäß
ausgefüllt
,
datiert
und
an
den
gekennzeichneten/dafür
vorgesehenen
Stellen
unterzeichnet
(
Schriftstück
)
[jur.]
to
sign
unterschreiben
;
unterzeichnen
[geh.]
{vi}
[adm.]
signing
unterschreibend
;
unterzeichnend
signed
unterschrieben
;
unterzeichnet
to
oversign
mit
erweitertem
Namen
unterschreiben
to
undersign
verkürzt
unterschreiben
;
mit
verkürztem
Namen
unterzeichnen
to
sign
on
(
einen
Arbeitsvertrag
)
unterschreiben
;
anheuern
[naut.]
;
sich
verpflichten
[mil.]
[adm.]
{v}
signing
on
unterschreibend
;
anheuernd
;
sich
verpflichtend
signed
on
unterschrieben
;
angeheuert
;
sich
verpflichtet
a
seaman
who
signs
on
a
ship
ein
anheuernder/anmusternder
Seemann
to
sign
up
for
five
years
in
the
air
force
sich
für
fünf
Jahre
bei
der
Luftwaffe
verpflichten
The
player
signed
on
for
three
years
.
Der
Spieler
unterschrieb
einen
Dreijahresvertrag
.
He
signed
on
as
a
regular
soldier
in
the
army
.
Er
hat
sich
als
Zeitsoldat
verpflichtet
.
to
sign
;
to
sign
up
;
to
sign
on
[Am.]
with
sb
.
bei
jdm
.
einen
Vertrag
unterzeichnen
;
bei
jdm
.
unterschreiben
;
bei
jdm
.
einsteigen
;
bei
jdm
.
anheuern
[ugs.]
{v}
signing
;
signing
up
;
signing
on
einen
Vertrag
unterzeichnend
;
unterschreibend
;
einsteigend
;
anheuernd
signed
;
signed
up
;
signed
on
einen
Vertrag
unterzeichnet
;
unterschrieben
;
eingestiegen
;
angeheuert
to
sign
on
as
employee
number
six
als
Mitarbeiter
Nummer
sechs
einsteigen
She
has
signed
to
a
major
fashion
house
.
Sie
hat
bei
einem
großen
Modehaus
unterschrieben
.
to
sign
sb
.;
to
sign
up
↔
sb
.;
to
sign
on
↔
sb
.
[Am.]
(as
sb
. /
for
sth
. /
to
do
sth
.)
jdn
. (
als
jd
. /
für
etw
.)
verpflichten
;
unter
Vertrag
nehmen
;
engagieren
;
anheuern
[ugs.]
{vt}
signing
;
signing
up
;
signing
on
verpflichtend
;
unter
Vertrag
nehmend
;
engagierend
;
anheuernd
signed
;
signed
up
;
signed
on
verpflichtet
;
unter
Vertrag
genommen
;
engagiert
;
angeheuert
to
engage
sb
.
as
an
advisor
jdn
.
als
Berater
(
vertraglich
)
verpflichten
to
engage
local
people
as
volunteers
Ortsansässige
als
Freiwillige
verpflichten
Several
well-known
researchers
have
been
signed
up
for
the
project
.
Mehrere
namhafte
Forscher
konnten
für
das
Projekt
verpflichtet
werden
.
Two
record
companies
have
offered
to
sign
(on)
the
band
.
Zwei
Plattenfirmen
haben
angeboten
,
die
Band
unter
Vertrag
zu
nehmen
.
to
signal
;
to
sign
;
to
motion
sb
. (to a
place
/
to
do
sth
.)
jdn
. (
mit
Kopf
oder
Handzeichen
in
eine
Richtung
)
winken
;
jdm
.
ein
Zeichen
geben
;
jdm
.
bedeuten
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{v}
signalling
[Br.]
;
signaling
[Am.]
;
signing
;
motioning
winkend
;
ein
Zeichen
gebend
signalled
[Br.]
;
signaled
[Am.]
;
signed
;
motioned
gewinkt
;
ein
Zeichen
gegeben
She
signalled
/
signed
/
motioned
me
to
a
plush
chair
.
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
He
signalled
/
signed
/
motioned
to
the
waitress
.
Er
winkte
die
Kellnerin
herbei
/
zu
sich
.
She
signalled
/
motioned
for
us
to
follow
her
.;
She
signed
to
us
to
follow
her
.
Sie
bedeutete
uns
,
ihr
zu
folgen
.
He
signalled
/
motioned
the
young
man
to
sit
down
.;
He
signed
to
the
young
man
to
sit
down
.
Es
gab
dem
jungen
Mann
ein
Zeichen
,
sich
zu
setzen
.
numerously
zahlreich
;
in
großer
Zahl
{adv}
birds
that
nest
numerously
here
Vögel
,
die
hier
zahlreich
nisten
to
die
numerously
in
großer
Zahl
sterben
The
initiative
was
numerously
signed
.
Die
Initiative
wurde
fleißig
unterzeichnet
.
These
meetings
were
more
numerously
attended
10
years
ago
than
they
are
now
.
Diese
Zusammenkünfte
waren
vor
10
Jahren
besser
besucht
als
heute
.
Search further for "signed":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners