DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
lokal
Lokal
Search for:
Mini search box
 

31 results for lokal
Word division: Lo·kal
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

lokal; hiesig {adj} [listen] local [listen]

lokale Ebene {f} local scale

lokal {adj} [math.] [listen] local [listen]

Trinklokal {n}; Lokal {n} [cook.] drinking establishment; drinking place; bar [listen]

Trinklokale {pl}; Lokale {pl} drinking establishments; drinking places; bars [listen]

in ein Lokal etwas trinken gehen to go to a bar for a drink

lokal; örtlich; regional {adj} [listen] regional [listen]

regionale Ebene {f} regional level

regionale wirtschaftliche Integration {f} regional economic integration

Lokal {n}; Lokalität {f}; Örtlichkeit {f}; Räumlichkeiten {pl}; Räume {pl} [adm.] premises [listen]

Ausstellungsräume {pl}; Ausstellungsräumlichkeiten {pl} exhibition premises

Betriebsräume {pl} operational premises

Büroräume {pl}; Büroräumlichkeiten {pl} office premises

Geschäftsräume {pl}; Geschäftsräumlichkeiten {pl}; gewerblich genutzte Räume; gewerbliche Räume; Gewerberäume {pl}; Gewerberäumlichkeiten {pl} business premises; commercial premises

Geschäftsräume mieten to take a lease on business premises

im Lokal; im Hause /i. H./; in eigenen Räumen; an Ort und Stelle on the premises; on promises

das Konsumieren von Getränken in- und außerhalb des Lokals the consumption of beverages on and off the premises

jdn. der Örtlichkeit verweisen to send sb. off the premises

Räumlichkeiten im Nachbarort anmieten to rent premises in the next village; to rent a premises in the next village [rare]

Das Hotel hat ein angeschlossenes Restaurant. The hotel has a restaurant on the premises.

Lokal mit Straßenverkauf {n}; Takeaway {n} [Schw.] [cook.] takeaway shop [Br.]; takeaway [Br.]; takeout [Am.]; carryout [Sc.] [Am.]

lokal und äußerlich; topisch {adj} [med.] topical [listen]

Ballermann {m} [ugs.] (Lokal für exzessives Feiern im Urlaub) lager-lout land

die ganze Nacht dauernd (Ereignis); die ganze Nacht geöffnet (Lokal) {adj} all-night

Er blieb in einem Lokal hängen. He wound up in a pub.

Global denken, lokal handeln. Think globally, act locally. /TGAL/

Vorverlagerung {f} (lokal) forward displacement

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen]

offene Stellen jobs available

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

eine leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] an executive position

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create (new) jobs; to add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} bedlam

Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos. It was bedlam at our house on the morning of the wedding.

Das Stadion war ein Tollhaus. The stadium was a bedlam.

Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter. The place was a bedlam of shouts and laughter.

Plötzlich brach das Chaos aus. All of a sudden bedlam broke out/loose.

Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.

Getränke an jdn. ausschenken {vt} (in einem Lokal verkaufen) [cook.] to sell drinks to sb.; to serve drinks to sb.

Getränke ausschenkend selling drinks; serving drinks

Getränke ausgeschenkt selled drinks; served drinks

oberflächlicher Glanz {m}; greller Glanz {m}; Glamour {m,n} glamour [Br.]; glamor [Am.]

Das Lokal versprüht den schrillen Glamour der 50-er Jahre. The place shrieks fifties glamour.

jds. Leute {pl} (Mitarbeiter, Unterstützer) [soc.] sb.'s people (employees, supporters)

Unsere Leute bemühen sich intensiv, den Schaden zu beheben. Our people are working hard to repair the damage.

Meine Leute beobachten das Lokal jetzt schon seit einiger Zeit. My people have been watching the place for some time now.

Rat {m}; Ratschlag {m} [geh.]; Ratschläge {pl} [geh.]; (fachliche) Auskunft {f}; Beratung {f} (zu etw.; in Sachen X) [listen] [listen] [listen] advice; counsel [formal] (about/on/concerning sth.) (used without article) [listen] [listen]

ein (guter) Rat; ein Ratschlag [geh.], ein Tipp von mir/ihm/ihr [ugs.] a bit of advice; a piece of advice; a word of advice

Expertenrat {m} expert advice

sein weiser Rat his wise counsel

wissenschaftliche Beratung scientific advice

ein kleiner Tipp a quick word of advice

mit Rat und Tat helfen to help with words and deeds

um Rat fragen to ask for advice

jdm. einen Rat/Ratschläge geben/erteilen [geh.] to give/offer/provide advice/counsel

von jdm. einen Rat annehmen to take advice/counsel from sb.

jds. Rat / Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen [geh.] to act on/upon / follow sb.'s advice / counsel

jds. Rat beherzigen to heed sb.'s advice/counsel

jds. Rat/Ratschläge in den Wind schlagen to disregard/ignore/turn a deaf ear to sb.'s advice/counsel

den Rat eines Fachmanns einholen to seek expert advice; to seek expert counsel

eine Rechtsauskunft einholen to obtain legal advice

Beratung (zu/bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten [listen] to give advice; to offer advice (about/on sth.)

jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen to visit sb. for advice/counsel

Er braucht einen Rat zu seinem Computer. He needs some advice about his computer.

Ich bräuchte einen Rat von Ihnen. May I ask your advice on something?

Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge. We'll miss her because we value her counsel.

Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen. My advice is to sell your old laptop and get a new one.

Ich kann (Dir/Ihnen/Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden. Take my advice and avoid this place.

eingestreute (mündliche) Werbung {f} (durch einen Autor/Veranstalter/Moderator) favourable mention; plug; piece of publicity [listen]

(mündlich) für etw. Werbung machen; Werbung für etw. unterbringen to give sth. a plug; to give a plug for sth.; to put/throw/get in a plug for sth.

Im Laufe des Interviews hat sie auch für ihren neuen Film Werbung gemacht. She gave a plug for her new film during the interview.

Er hat in seiner Radiosendung für das neue Album der Gruppe geworben. He put in a plug for the band's new album on his radio program.

Sie haben dieses Lokal im Radio empfohlen. I heard a plug for that place on the radio.

Zeitungshalter {m} (für das Lesen in einem Lokal) newspaper holder

Zeitungshalter {pl} newspaper holders

bekannt; berüchtigt; anrüchig; einschlägig {adj} [listen] notorious [listen]

ein einschlägiges Lokal a notorious establishment

wegen etw. bekannt sein; wegen etw, berüchtigt sein to be notorious for sth.; to have become notorious for sth.

berühmt-berüchtigt infamous; ill-famed [listen]

etw. von jdm./aus etw. beziehen {vt} to source sth. from sb./sth.

beziehend sourcing

bezogen [listen] sourced

seine Ware aus dem Inland beziehen to source your merchandise from the domestic market

Heutzutage beziehen die meisten Leute ihre Informationen aus dem Internet. Nowadays most people source their information from the Internet.

Die in unserem Lokal verwendeten Produkte stammen von regionalen Anbietern. The produce used in our restaurant is sourced regionally.

dauerhaft; haltbar; stabil; beständig {adj} [listen] [listen] [listen] stable [listen]

lokal stabil locally stable

jdn./etw. als jdn./etw. deklarieren; anpreisen; bewerben; groß ankündigen {vt} [listen] to bill sb./sth. as sb./sth.

deklarierend; anpreisend; bewerbend; groß ankündigend billing as

deklariert; angepreisen; beworben; groß angekündigt billed as

als jd./etw. deklariert/angepriesen/beworben werden to be billed as sb./sth.

Sie deklarierten Ihr Vorgehen als politischen Impuls. They billed their approach as a political impetus.

Auf dem Schild heraußen wird das Lokal als 'Asiatisches Spezialitätenrestaurant' angepriesen. The sign outside bills the place as an 'Asian speciality restaurant'.

Er wurde als Fitness-Guru groß angekündigt. He was billed as a fitness guru.

der; die; das; welche/r/s [selten] {pron} (Relativpronomen) [listen] [listen] [listen] that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun) [listen] [listen] [listen]

die Frau, der das Lokal gehört the woman that / who owns the place

das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat the poem that / which he wrote most recently; the poem he wrote most recently

das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von ... The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about ...

das Jahr, in dem Fabian geboren wurde the year that / in which Fabian was born

ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde a cinema film, which won several awards

jeden, den ich kenne everyone that I know

die Leute, von denen du es bekommen hast the people you got it from

Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben? Is he the man (that) you saw last night?

Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist. It is a public health emergency for which the country is totally unprepared.

freundlich; ansprechend; angenehm {adj} (Dinge) [listen] [listen] [listen] congenial

ein anregendes Arbeitsumfeld a congenial working environment

Das Lokal verbindet eine freundliche Atmosphäre mit moderner Stimmungsmusik. The place combines a congenial atmosphere with modern upbeat music.

angesagt; in; modisch [textil.]; Mode...; In-... [ugs.] {adj} [listen] trendy

In-Lokal {n} trendy place

Modegetränk {n} trendy beverage

statistischer Test {m} [statist.] statistical hypothesis test

Ad-hoc-Test ad hoc test

A-posteriori-Test a posteriori test

bedingter Test conditional test

bestmöglicher/optimaler Test optimum test

einseitiger/asymmetrischer Test one-sided test; one-tailed test; single tail test; asymmetrical test

zweiseitiger Test two-sided test; two-tailed test; double-tailed test

kombinatorischer Test combinatorial test

konsistenter Test consistent test

strengster Test; Test mit minimalem Schärfeverlust most stringent test

symmetrischer Test symmetrical test

randomisierter Test randomized test

trennschärfster Test, bester Test most powerful test

unverzerrter/unverfälschter Test unbiased test

verzerrter/verfälschter Test biased test

zerstörende Prüfung destructive test

zulässiger Test admissible test

Eckentest corner test

Extremrangsummentest extreme rank sum test

Differenzen-Vorzeichentest difference sign test

Dreieckstest triangle test

Duo-Trio-Test duo-trio test

eingeschränkter Chiquadrat-Test restricted chi-squared test

Faktorenumkehrtest factor reversal test

Folgetest; sequentieller Test sequential test

G-Test g-test

generalisierter Sequentialtest generalized sequential probability ratio test

gleicher Abstandtest equal spacings test

gleichmäßig bester Abstandstest uniformly best distance power test; UBDP test

gleichmäßig trennschärfster Test uniformly most powerful test; UMP test

Grenzdifferenztest least significant difference test; LSD test

K-test k-test

Likelihood-Verhältnistest likelihood ratio test

Log-Rangtest; Mantel-Haenzel-Test log-rank test; Mantel-Haenszel test

lokal asymptotisch strengster Test locally asymptotically most stringent test

lokal asymptotisch trennschärfster/mächtigster Test; optimaler asymptotischer Test locally assymptotically most powerful test; optimal asymptotic test

lokal trennschärfster/mächtigster Ranentieller Chi-Quadrat-Test locally most powerful rank order test

sequentieller T²-Test medial test

simultaner Varianzverhältnistest median test

Sphärizitätstest {m}; Mauchly-Test {m} Monte Carlo test

Stabilitätsprüfung {f} multi-binomial test

T-Quadrat-Test {m} multiple range test

Tandemtest {m} test of normality

Test auf gleiche Tails inverse normal scores test

Test auf leere Zellen random normal scores test

Test mit einheitlichen Scores omega square test; Wn² test; Cramér-von Mises test

Test mit erwarteten Normalscores orthogonal test; independent test

Tests von Aufzeichnungen permutation test; randomization test

Trendtest {m} rank-randomization test

trennschärfster Rangtest randomized significance test

UN²-Test {m} sequential chi-squared test

Varianzverhältnistest {m}; F-Test {m} sequential test

Vereinigung-Schnitt-Test {m} simultaneous variance ratio test

Verschiebungstest {m} test for sphericity; Mauchly test

Vorzeichentest {m} stability test

Vorzeichenrangtest {m}; Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben t-square test

Vorzeichenwechsel-Test {m}; Umkehrprobe {f} bei Indexzahlen tandem tests

W-Test auf Normalität {m} equal-tails test

Wahrscheinlichkeitsverhältnistest {m} empty cell test

Zeit-Umkehrprobe {f}; Umkehrprobe {f} für Indexbasen uniform scores test

zweidimensionaler Zeichentest {m} expected normal scores test

Z-Test {m} records tests

Abelson-Tukey-Score-Test test of trend

Ajnescher An-Test most powerful rank test

Armitage Chiquadrat-Trendtest UN² test

Aspin-Welch-Test variance ratio test; F-test

Barnardscher Monte Carlo-Test union-intersection test

Bartlett-Test slippage test

Bartlett-Test auf Interaktion 2. Ordnung sign test

Bartlett'scher Kollinearitätstest signed rank test; Wilcoxon's matched pairs rank test

Bartlett-Diananda'scher Test reversal test

Barnard'scher Test W test for normality

Beran-Test probability ratio test

Behrens-Fisher-Test; Fisher-Behrens-Test base reversal test; time reversal test

Bootstrap-Test bivariate sign test

Boxscher Test z-test

Breslow-Day-Test Abelson-Tukey score test

Brunk-Test Ajne's An-test

Butler-Smirnow-Test Armitage's chi-squared test for trend

Capon-Test Aspin-Welch test

Cliff-Ord-Tests Barnard's Monte Carlo test

Cochran-Test Bartlett's test

Cochrans Q-Test; McNemar-Test Bartlett's test of second order interaction

Cox-Stuart-Tests Bartlett's collinearity test

D'Agostino-Test Bartlett-Diananda test

Daniel-Test CSM test

David-Barton-Test Beran's test

Dispersionstest von Ansari-Bradley Behrens-Fisher test; Fisher-Behrens test

Duncan-Test bootstrap test

Dunn-Test Box's test

Dunnett-Test Breslow-Day test

Dwass-Steel-Test Brunk's test

Fisher-Yates-Test; exakter Chi-Quadrat-Test Butler-Smirnov test

Freund-Ansari-Test Capon test

Friedman-Test Cliff-Ord tests

Gabriel-Test Cochran's test

Galtonscher Rangordnungstest Cochran's Q-test; McNemar's test

Gartscher Test Cox and Stuart's tests

Gehan-Test D'Agostino's test

Greenhouse-Geisserscher Test Daniel's test

Guptascher Symmetrietest David-Barton test

Hartley-Test; maximaler F-Wert Ansari-Bradley dispersion test

Hodgesscher bivariater Vorzeichentest Duncan's test; k-ratio t-test

Hodges-Ajnescher Test Dunn's test

Hudson-Kreitman-Aguade-Test Dunnett's test

Hoeffdingscher Unabhängigkeitstest Dwass-Steel test

Hollanderscher Test auf Parallelität Fisher-Yates test; Fisher-Irwin test; Fisher exact test exact chi-squared test

Hollanderscher bivariater Symmetrietest Freund-Ansari test

Jonckheerescher k-Stichprobentest Friedman's test

Kamatscher Test Gabriel's test

Klotzscher Test Galton's rank order test

Knoxscher Test Gart's test

Kolmogorow-Smirnow-Test Gehan test

Kruskal-Wallis-Test Greenhouse-Geisser test

Leere-Zelle-Test von David Gupta's symmetry test

Leere-Zelle-Test von Wilks Hartley's test; maximum F-ratio

Lehmannscher Test Hodges' bivariate sign test

Lesliescher Test Hodges-Ajne's test

Lilliefors-Test Hudson-Kreitman-Aguade test; HKA test

Mann-Kendall-Test Hoeffding's independence test

McDonald-Kreitman-Test Hollander's parallelism test

Millerscher Jackknife-Test Hollander's bivariate symmetry test

Mood-Brownscher Mediantest Jonckheere's k-sample test; Jonckheere-Terpstra test for k-groups

Moses-Test Kamat's test

Newman-Keuls-Test Klotz's test

Neyman-Pearsonscher L-Test Knox's test

Neymanscher Psi-Quadrat-Test Kolmogorov-Smirnov test

Noether-Test auf zyklischen Trend Kruskal-Wallis test

Pearsonscher Chiquadrat-Test David's empty cell test

Pitman-Morgan-Test Wilks' empty cell test

Potthoff-Test Lehmann's test

Priestlyscher P-Test; Priestlyscher Lambda-Test Leslie's test

Raoscher Boniturtest; Raoscher Score-Test Lilliefors' test

Rosenbaum-Test Mann-Kendall test

Satterthwaite-Test; Satterthwaite-Approximation McDonald-Kreitman test

Scheffé-Test Miller's jackknife test

Smirnow-Test Mood-Brown median test

Quenouillescher Test Moses' test

Rayleighsche Tests Newman-Keuls test

Schachscher Zweistichprobentest l-test

Shapiro-Wilk-Test Neyman's psi square test; Neyman's Psi² test

Siegel-Tukey-Test Noether's test for cyclical trend

Sukhatme-Test Pearson chi-squared test

Terry-Test Pitman-Morgan test

Terry-Hoeffding-Test Potthoff's test

Tukey-Test; Tukey-Statistik Priestly's p-test; Priestly's lambda-test

Tukeyscher Lückentest Rao's scoring test

Tukeyscher Q-Test Rosenbaum's test

Unabhängigkeitstest von Blum-Kiefer-Rosenblatt Satterthwaite's test; Satterthwaite's approximation

Van der Waerden-Test Scheffé's test

W-Test von Mood Smirnov test

Wald-Test Quenouille's test

Wald-Wolfowitz-Test Rayleigh tests

Wald-Wolfowitzscher Iterationstest Schach's two-sample tests

Watson-Williams-Test Shapiro-Wilk test

Watsonscher UN²-Test Siegel-Tukey test

Welch-Test Sukhatme's test

Westenbergscher Hälftespielraumtest Terry's test

Wilcoxon-Test für gepaarte Stichproben Terry-Hoeffding test

Wilcoxon-Rangsummentest; Wilcoxon-Test; Mann-Whitneyscher Rangsummentest; U-Test Tukey's test; Tukey statistic; honestly significant difference test; HSD-test

Wilks-Rosenbaum-Test Tukey's gap test

(einen Besitz/ein Recht/eine Funktion) an jdn. übergeben; jdm. übertragen; in jds. Hände legen [geh.] {v} [adm.] to pass on; to turn over; to transfer (a possession/right/function) to sb.

das Lokal an einen neuen Geschäftsführer übergeben to pass on / to turn over the pub to a new manager

ungewollt/unversehens in etw. geraten {vi} to blunder into sth. [fig.]

ungewollt/unversehens geratend blundering into

ungewollt/unversehens geraten [listen] blundered into

ungewollt ins Rotlichtviertel geraten to blunder into the red-light area

unversehens in eine Geburtstagsfeier geraten to blunder into a birthday party

ins falsche Lokal geraten to blunder into the wrong restaurant

auf feindliches Gebiet geraten [mil.] to blunder into enemy-held territory

nach etwas verlangen {vi} (ein starkes Bedürfnis haben) to crave sth.

Aufmerksamkeit heischen to crave attention

geltungssüchtig sein; profilierungssüchtig sein to crave recognition

Mein Magen verlangt nach etwas leicht Verdaulichem. My stomach craves something easy to digest.

Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. I was craving french fries, so I pulled into the nearest restaurant.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org