DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
broke
Search for:
Mini search box
 

41 results for broke
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

to break sth. {broke; broken} (fail to observe) etw. nicht einhalten; (Versprechen/Vertrag) brechen; (Regel) verletzen; (Vorschrift) übertreten {vt} [listen] [listen]

breaking [listen] nicht einhaltend; brechend; verletzend; übertretend

broken [listen] nicht eingehalten; gebrochen; verletzt; übertreten [listen] [listen]

to break your promise sein Versprechen brechen/nicht einhalten

to break a contract einen Vertrag nicht einhalten, vertragsbrüchig werden

to break your oath seinen Eid brechen; eidbrüchig werden [geh.]

to break a strike einen Streik brechen

to break the peace die öffentliche Ordnung stören

to break sth. {broke; broken} etw. abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen {vt} [listen] [listen]

breaking [listen] abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend

broken [listen] abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen [listen] [listen]

breaks bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht

broke [listen] brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach

to go bust; to go broke; to go bump; to go under; to go to the wall; to go belly up; to smash [dated] [coll.] [listen] Pleite machen; pleitegehen; koppheister gehen [Norddt.]; eingehen [ugs.]; untergehen [ugs.] {vi} [econ.] [listen] [listen]

to break sth. {broke; broken} etw. brechen {vt}

breaking [listen] brechend

broken [listen] gebrochen [listen]

I break ich breche

you break du brichst

he/she/it breaks er/sie/es bricht

I/he/she/it broke [listen] ich/er/sie/es brach

he/she has/had broken; it is/was broken er/sie hat/hatte gebrochen; es ist/war gebrochen

I/he/she/it would break ich/er/sie/es bräche

break! [listen] brich!

to break sth. into two pieces / in two / in half etw. auseinanderbrechen; in zwei Teile brechen

to break the chocolate bar into pieces die Schokoladentafel auseinanderbrechen

to break one's leg sich das Bein brechen

He has broken his leg. Er hat sich das Bein gebrochen.

to break {broke; broken} [listen] kaputtmachen; kaputtschlagen {vt}

breaking [listen] kaputtmachend; kaputtschlagend

broken [listen] kaputtgemacht; kaputtgeschlagen

wet broke Gautschbruch {m}; Nassausschuss {m} [techn.]

to be broke [coll.] abgebrannt sein [ugs.]; kein Geld mehr haben {vi}

to be dead broke; flat broke; down and out; without a penny to your name; without two pennies to rub together; without two farthings to rub together; on your uppers [Br.] [dated] [coll.] völlig abgebrannt sein; finanziell am Ende sein; machulle sein [Dt.] [ugs.]; völlig stier sein [Ös.] [Schw.] [ugs.]

to put all one's eggs into one basket [fig.]; to go for broke [fig.] alles auf eine Karte setzen {v} [übtr.]

I put all my eggs in one basket. Ich setze alles auf eine Karte.

bust; broke; skint [Br.] [listen] [listen] pleite [ugs.]; bankrott {adj} [listen]

I'm broke. Ich bin pleite.

If it ain't broke, don't fix it. [prov.] Man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist. [Sprw.]

Nature made human, and then broke the mould. Die Natur erschuf den Menschen und zerstörte die Form.

His spirit broke. Sein Mut verließ ihn.

bedlam Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m}

It was bedlam at our house on the morning of the wedding. Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.

The stadium was a bedlam. Das Stadion war ein Tollhaus.

The place was a bedlam of shouts and laughter. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.

All of a sudden bedlam broke out/loose. Plötzlich brach das Chaos aus.

When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.

transport [Br.]; transportation [Am.] [listen] [listen] Fahrmöglichkeit {f}; Fahrtmöglichkeit {f}; Transportmöglichkeit {f} [transp.]

The hotel offers free transport/transportation to and from the railway station. Das Hotel bietet eine kostenlose Fahrmöglichkeit von und zum Bahnhof an.

We were left without transport/transportation when our bus broke down. Als der Bus liegen blieb, hatten wir keine Transportmöglichkeit.

boffin [Br.] [coll.] Forschungsmensch {m}; Techniktüftler {m}; Labortüftler {m} [ugs.]

Our boffins broke the code. Unsere Forschungsleute haben den Kode geknackt.

murder; hell; an ordeal [fig.] [listen] der Horror; die Hölle; eine Tortur [übtr.]

It's murder doing the shopping on Saturdays. Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.

The traffic was murder this morning. Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.

Soft beds are murder on my back. Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.

I've been/gone through hell. Ich bin durch die Hölle gegangen.

(All) hell broke loose. [coll.] Die Hölle brach los. [ugs.]

mass panic; stampede Massenpanik {f}

Mass panic broke out. Es brach eine Massenpanik aus.

place; spot [listen] [listen] Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} [listen] [listen] [listen]

places; spots [listen] [listen] Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl}

a lovely place; a lovely spot ein schönes Fleckchen Erde

at/in a place an einem Platz/Ort

in a place an einer Stelle

a great place ein toller/großartiger Platz/Ort

from place to place von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort

journalists on the spot Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort

places available on the coach Plätze im Reisebus

to be on the spot when an opportunity arises zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt

the places we visited in Israel die Orte, die wir in Israel besucht haben

the place where it happened die Stelle, wo es passiert ist

to put everything back in its proper place alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen

to take sb.'s place an jds. Stelle treten

in your place; in your shoes; in your position an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.]

He holds/has a special place within the family. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein.

to have your business address in a place an einem Ort geschäftsansässig sein

We're not getting any place. Wir kommen nicht von der Stelle.

This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. Das ein guter Platz für ein Picknick.

I can't be in two places at once. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.

Valuables should be kept in a safe place. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.

Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.

He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.

The bone broke in two places. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.

Look in another place in the dictionary. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.

The city map is torn in places/in some places. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.

record [listen] Rekord {m}; Bestmarke {f} [sport] [listen]

records [listen] Rekorde {pl}; Bestmarken {pl}

track record; course record Streckenrekord {m}

to establish a record einen Rekord aufstellen

to equal the (previous) record den bisherigen Rekord einstellen

to beat / break / eclipse the (existing) record (with a higher score) den (bestehenden) Rekord überbieten

to break your own record (with a faster time) seinen eigenen Rekord unterbieten

to hold the record den Rekord halten

He broke all records.; He beat all records. Er hat alle Rekorde gebrochen.

scandal Skandal {m}; Eklat {m} [soc.]

scandals Skandale {pl}; Eklats {pl}

minor scandal kleiner Skandal; Skandälchen {n} [ugs.]

to create/cause a scandal für einen Skandal sorgen

A dispute broke out. Es kam zu einem Eklat.

move [Br.]; removal [Br.]; moving [Am.] (change of residence) [listen] [listen] [listen] Übersiedlung {f}; Übersiedelung {f}; Umzug {m}; Züglete {f} [Schw.] (Wechsel des Wohnsitzes) [listen]

A few items broke during the move. Beim Umzug sind einige Gegenstande kaputtgegangen.

scuffle Zusammenstoß {m}; tätliche Auseinandersetzung {f}; Handgreiflichkeiten {pl}

Scuffles broke out between police and demonstrators. Es kam zu Zusammenstößen zwischen Demonstranten und der Polizei.

to break offsth. etw. abbrechen {vt} (vorzeitig beenden)

breaking off abbrechend

broken off abgebrochen

you break off du brichst ab

he/she breaks off er/sie bricht ab

I/he/she broke off ich/er/sie brach ab

he/she has/had broken off er/sie hat/hatte abgebrochen

I/he/she would break off ich/er/sie bräche ab

to be broken off abgebrochen werden

to break off from work die Arbeit abbrechen

to break off a speech eine Rede abbrechen

to break off contact with sb. den Kontakt zu jdm. abbrechen

to break off one's engagement seine Verlobung lösen; sich entloben

to break off [listen] plötzlich abbrechen {vi}

breaking off plötzlich abbrechend

broken off plötzlich abgebrochen

She broke off, for the tears overcame her. Sie brach ab, von Tränen übermannt.

to break open; to force open; to prise open; to prize open [Am.]; to pry open [Am.]sth. (using a tool) etw. (mit einem Werkzeug) aufbrechen; aufzwängen; aufstemmen {vt}

breaking open; forcing open; prising open; prizing open; prying open aufbrechend; aufzwängend; aufstemmend

broken open; forced open; prised open; prized open; pried open aufgebrochen; aufgezwängt; aufgestemmt

breaks open bricht auf

broke open brach auf

to break open a door; to force open a door eine Tür aufbechen

to prise the shell open with a knife die Muschelschale mit einem Messer aufbrechen

to break a safe open einen Safe knacken [ugs.]

to break downsth. (by sth.) etw. (nach etw.) aufschlüsseln; untergliedern; gliedern; trennen; herunterbrechen {vt} [listen] [listen]

breaking down aufschlüsselnd; untergliedernd; gliedernd; trennend; herunterbrechend

broken down aufgeschlüsselt; untergliedert; gegliedert; getrennt; heruntergebrochen [listen]

breaks down schlüsselt auf; untergliedert; gliedert; trennt; bricht herunter

broke down schlüsselte auf; untergliederte; gliederte; trennte; brach herunter

drug-related offences broken down by nationality Rauschgiftdelikte aufgeschlüsselt nach Staatsangehörigkeit / nach Staatsangehörigkeit gegliedert/getrennt

without providing detailed information on the costs ohne die Kosten detailliert aufzuschlüsseln

to break out (from; of) ausbrechen {vi} (aus) [listen]

breaking out ausbrechend

broken out ausgebrochen

breaks out bricht aus

broke out brach aus

According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa. Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.

to break up; to disintegrate [listen] auseinandergehen; auseinanderfallen; auseinanderbrechen {vi}; sich (in seine Bestandteile) auflösen {vr}

breaking up; disintegrating auseinandergehend; auseinanderfallend; auseinanderbrechend; sich auflösend

broken up; disintegrated auseinandergegangen; auseinandergefallen; auseinandergebrochen; sich aufgelöst

breaks up; disintegrates geht auseinander; fällt auseinander; bricht auseinander; löst sich auf

broke up; disintegrated ging auseinander; fiel auseinander; brach auseinander; löste sich auf

to free oneself (from) sich befreien {vr} (von)

freeing oneself sich befreiend

freed oneself sich befreit

She freed herself/broke away from his grip. Sie befreite sich aus seinem Griff.; Sie entrang sich seinem Griff. [poet.]

hardly; barely; scarcely (+ inversion in the initial position of a sentence); no sooner (+ inversion) ... than (used to indicate that an event is followed immediately by another) [listen] [listen] [listen] kaum; kaum dass [selten] (Einleitewort für einen Nebensatz, das eine unmittelbare Aufeinanderfolge ausdrückt) [listen]

The games had hardly started when the mist set in. Kaum hatten die Spiele begonnen, fiel Nebel ein.; Die Spiele hatten kaum begonnen, da fiel Nebel ein.

Scarcely had we got out of Beirut when all hell broke loose. Kaum waren wir aus Beirut draußen, brach die Hölle los.

No sooner had the article appeared than she was deluged with phone calls and e-mails. Kaum war der Artikel erschienen, wurde sie mit Anrufen und E-Mails bombardiert.

The ink was barely dry on the contract when a new initiative was launched. Kaum dass die Tinte auf dem Vertrag getrocknet war, wurde schon eine neue Initiative gestartet.

wicked; unholy [listen] böse; schlecht; schlimm; gemein; niederträchtig {adj} [listen] [listen] [listen] [listen]

wicked game böses Spiel

An unholy row broke out. Es kam zu einem bösen Streit.

to break through sth.; to breach sth. etw. durchbrechen {vt}

breaking through; breaching durchbrechend

broken through; breached durchgebrochen

breaks through durchbricht

broke through durchbrach

to be marooned (in a place) (an einem Ort) festsitzen {vi}; gestrandet sein; von der Außenwelt abgeschnitten sein {v}

being marooned festsitzend; gestrandet seiend; von der Außenwelt abgeschnitten seiend

been marooned festgesessen; gestrandet gewesen; von der Außenwelt abgeschnitten gewesen

I was marooned at the office without a ride home. Ich saß im Büro fest und hatte keine Möglichkeit, nach Hause zu fahren.

The car broke down and left us marooned in the middle of nowhere. Wir hatten eine Autopanne und saßen in der Einöde fest.

The sailors were marooned on the island for five weeks. Die Seeleute saßen fünf Wochen lang auf der Insel fest.

Several villages are marooned by floods. Mehrere Ortschaften sind vom Hochwasser eingeschlossen.

to break down [listen] herunterbrechen; runterbrechen {vi}

breaking down herunterbrechend

broken down heruntergebrochen

Due to the snow load, the canopy broke down. Aufgrund der Schneelast brach das Vordach herunter.

to break away; to break free (from) sich losreißen {vr} (von)

breaking away; breaking free sich losreißend

broken away; broken free sich losgerissen

breaks away; breaks free reißt sich los

broke away; broke free riss sich los

to break loose; to free oneself from sb. sich von jdm. losreißen {vr}

to bash sb. jdn. (einmalig mit aller Kraft) schlagen; einen Schlag versetzen; zuschlagen {vt}

bashing schlagend; einen Schlag versetzend; zuschlagend

bashed geschlagen; einen Schlag versetzt; zugeschlagen

he/she bashes er/sie schlägt; er/sie versetzt einen Schlag; er/sie schlägt zu

I/he/she bashed ich/er/sie schlug; ich/er/sie versetzte einen Schlag; ich/er/sie schlug zu

he/she has/had bashed er/sie hat/hatte geschlagen; er/sie hat/hatte einen Schlag versetzt; er/sie hat/hatte zugeschlagen

to bash sb. on / over the head with a bottle jdm. eine Flasche über den Schädel ziehen

He bashed him so hard he broke his nose. Er schlug so hart zu, dass er ihm die Nase brach.

already [listen] schon; bereits [geh.] {adv} [listen] [listen]

as soon as the day broke schon am frühen Morgen

My sister is already sleeping. Meine Schwester schläft schon.

Oh look, they've already started. Da schau, sie haben schon angefangen.

It was already 6 o'clock in the evening, quite dark. Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel.

It's already Wednesday and there is still so much to do. Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun.

When I arrived she had already left quite a while ago. Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort.

The fight had hardly begun when it was already decided. Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden.

Haven't you done enough already? Du hast doch schon genug getan!

'We have to end here.' 'Already?' "Wir müssen aufhören." "Jetzt schon?" / "Schon?"

She's so young and already a widow! So jung und schon Witwe!

on the way; on your way; en route (from/to) auf dem Weg; unterwegs (von/nach) [listen]

by the usual route auf dem üblichen Wege

The collection is already on its way/en route to America. Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika / nach Amerika unterwegs.

The coach is en route for Heathrow. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.

The airplane was on its way/en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.

On the way/On our way/En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.

They were on their way home. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.

I'm on my way! Bin schon unterwegs!

to suppose sth. etw. vermuten; etw. annehmen {vt}; vermutlich {adv} [listen]

supposing vermutend; annehmend

supposed [listen] vermutet; angenommen [listen]

he/she supposes er/sie vermutet; er/sie nimmt an

I/he/she supposed [listen] ich/er/sie vermutete; ich/er/sie nahm an

he/she has/had supposed er/sie hat/hatte vermutet; er/sie hat/hatte angenommen

let us suppose ... nehmen wir an ...

I suppose so, yes. Ich nehme es an, ja.

I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out. Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.

I suppose (that) all the tickets will be sold by now. Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.

Suppose a fire broke out. Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen.

Just suppose that you were in my place. Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.

Supposing he refuses to help, what do we do then? Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?

The renovation will cost much more than we originally supposed. Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.

We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian. Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.

to break sth. (cause to separate into pieces) etw. zerbrechen; (versehentlich) zerschlagen; zerdeppern [ugs.]; kaputtmachen [ugs.] {vt}

breaking [listen] zerbrechend; zerschlagend; zerdeppernd; kaputtmachend

broken [listen] zerbrochen; zerschlagen; zerdeppert; kaputtgemacht

to break an egg ein Ei aufschlagen / zerschlagen [ugs.]

Careful you don't break the holder! Pass auf, dass du die Halterung nicht zerschlägst.

Too bad! I broke the mirror. So ein Pech, ich habe den Spiegel zerbrochen.

Ralph is always breaking things. Ralf zerbricht immer alles.

to break upsth.; to bust upsth. [coll.] [fig.] etw. zerstören, ruinieren; zerbrechen lassen {v}

breaking up; busting up zerstören, ruinierend; zerbrechen lassend

broken up; busted up zerstört, ruiniert; zerbrechen lassen

His obsession with economising almost broke up our relationship. Seine Sparwut hat fast unsere Beziehung zerstört.; An seiner Sparwurt ist fast unsere Beziehung zerbrochen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners