DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
he
Search for:
Mini search box
 

2493 results for he | he
Tip: Conversion of units

 English  German

he (him) [listen] er {ppron} (seiner; ihm; ihn) [listen]

he is; he's er ist

It's him. Er ist's.

him [listen] ihm; ihn [listen] [listen]

I told him that ... ich sagte ihm, dass ...

he and his er und die Seinen

He has become her ball and chain. Er ist ihr nur noch ein Klotz am Bein.

He was lost the moment he heard her singing. Als er sie singen hörte, war es um ihn geschehen.

He who does lend, loses his friend. [prov.] Borgen macht Sorgen. [Sprw.]

He surely made that up out of thin air. Das hat er sich sicher aus den Fingern gesogen.

He countered (objected) that ... Dem hielt er entgegen, dass ...

He that comes last makes all fast. [prov.] Den Letzten beißen die Hunde. [Sprw.]

He sees things through rose-colored glasses. Der Himmel hängt ihm voller Geigen.

He couldn't organise a piss-up in a brewery. [Br.] [slang] Der könnte nicht einmal einen Kindergeburtstag organisieren.

He let the work pile up. Die Arbeit türmte sich auf.

He doesn't know the first thing about anything.; He hasn't got/doesn't have a clue about anything. Der hat von Tuten und Blasen keine Ahnung.

He that praises himself spatters himself. [prov.] Eigenlob stinkt. [Sprw.]

He had a fine old time. Er amüsierte sich gut.

He was flabbergasted. Er hat Bauklötze gestaunt.

He works from morning to night. Er arbeitet von früh bis spät.

He finished up the bread. Er das Brot auf.

He throws his cap over the mill. Er baut Luftschlösser. [übtr.]

He stepped into the lion's den. Er begab sich in die Höhle des Löwen. [übtr.]

He explained (justified) it by the fact that ... Er begründete es damit, dass ...

He claims to know you. Er behauptet Sie zu kennen.

He always keeps a level head. Er behält immer einen klaren Kopf.

He behaves like a bull in a china shop. Er benimmt sich wie ein Elefant im Porzellanladen. [übtr.]

He keeps a civil tongue in his head. Er bleibt höflich.

He wound up in a pub. Er blieb in einem Lokal hängen.

He gave her a piece of his mind. Er blies ihr den Marsch.

He departed from his word. Er brach sein Wort.

He was choked with emotion. Er brachte vor Rührung kein Wort heraus.

He needs helping. Er braucht Hilfe.

He often picks a quarrel. Er bricht oft einen Streit vom Zaun.

He makes things hum. Er bringt Schwung in die Sache.

He wondered what the word could possibly mean. Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge.

He just escaped being killed. Er entging knapp dem Tode.

He decided to go freelance. Er entschloss sich, freiberuflich tätig zu sein.

He saw the red light. Er erkannte die Gefahr.

He got the shock of his life. Er erlebte sein blaues Wunder.

He met his Waterloo. Er erlitt eine vernichtende Niederlage.

He failed to appear. Er erschien nicht.

He finds no quarter. Er findet keine Schonung.

He talks Billingsgate. Er flucht wie ein Landsknecht.

He is up to no good. Er führt nichts Gutes im Schilde.

He fits in very well. Er fügt sich gut ein.

He did all the talking. Er führte das große Wort.

He gave him the shirt off his back. Er gab ihm sein letztes Hemd.

He made no reply. Er gab keine Antwort.

He tried hard. Er gab sich große he.

He drives a hard bargain. Er geht mächtig ran.

He really takes after his father. Er gerät ganz nach seinem Vater.

He won by a close vote. Er gewann mit knapper Mehrheit.

He puts up with it. Er gibt sich damit zufrieden.

He went (the) whole hog. Er ging aufs Ganze.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt