A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hilly landscape
hilt
hilum
hilus
him
himacerus bugs
himantoglossum orchids
himation
himself
Search for:
ä
ö
ü
ß
556 results for him
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
to
let
go
of
sb
./sth.;
to
let
me/you/
him
/her/it/us/them
go
jdn
./etw.
loslassen
{vt}
(
nicht
mehr
festhalten
)
letting
go
loslassend
let
go
losgelassen
he/she
lets
go
er/sie
lässt
los
I/he/she
let
go
ich/er/sie
ließ
los
to
let
go
of
sb
.'s
arm
jds
.
Arm
loslassen
He
let
go
and
I
fell
.
Er
ließ
los
und
ich
fiel
um
.
Let
me
go
!
Lass
mich
los
!
Give
me
/
him
/
her
etc
. a
break
!
[coll.]
Nun
mach
mal
halblang
!;
Jetzt
halt
mal
die
Luft
an
!;
Ach
hör
doch
auf
!
[ugs.]
Give
her
a
break
-
she's
only
a
child
!
Geh
bitte
,
sie
ist
doch
noch
ein
Kind
!
Give
him
a
break
.
It's
only
his
second
day
on
the
job
.
Seid
nicht
so
streng
zu
ihm
.
Es
ist
ja
erst
sein
zweiter
Arbeitstag
.
chalk
up
one
for
him
ein
Pluspunkt
für
ihn
for
his
sake
;
for
him
seinetwillen
;
seinetwegen
{adv}
;
ihm
zuliebe
to
have
designs
on
her/
him
(want
to
start
a
romantic
relationship
)
etw
.
von
ihr/ihm
wollen
(
eine
Beziehung
beginnen
wollen
)
{v}
[soc.]
That
clinched
it
for
him
.
Das
gab
bei
ihm
den
Ausschlag
.
That
serves
him
right
.
Das
geschieht
ihm
recht
.
That's
nuts
to
him
.
Das
ist
genau
sein
Fall
.
Come
,
come
.
That
won't
hurt
him
.
Das
kann
doch
nichts
schaden
.
That
caused
him
a
lot
of
trouble
.
Das
macht
ihm
viel
zu
schaffen
.
You've
got
to
hand
it
to
him
.
Das
muss
man
ihm
lassen
.
That's
very
unlike
him
.
Das
sieht
ihm
gar
nicht
ähnlich
.
That
says
something
for
him
.
Das
spricht
für
ihn
.
I
wouldn't
put
it
past
him
.
Das
traue
ich
ihm
glatt
zu
.
I'll
tell
him
a
thing
or
two
.
Dem
werde
ich
was
flüstern
.
The
hopes
placed
in
him
were
not
fulfilled
.
Die
in
ihn
gesetzten
Erwartungen
erfüllten
sich
nicht
.
A
fool
can
always
find
a
greater
fool
to
admire
him
.
Ein
Trottel
findet
immer
einen
größeren
Trottel
,
um
ihn
zu
bewundern
.
I'm
through
with
him
.
Er
hat
bei
mir
verspielt
.
He
has
him
on
toast
.
Er
hat
ihn
völlig
in
der
Hand
.
He
hasn't
got
it
in
him
.
Er
hat
nicht
das
Zeug
dazu
.
He's
up
to
him
.
Er
hängt
von
ihm
ab
.
He
is
no
match
for
him
.
Er
ist
ihm
nicht
gewachsen
.
You
can't
tell
him
a
thing
.
Er
lässt
sich
nichts
sagen
.
He
doesn't
hold
a
grudge
against
him
.
Er
trägt
ihm
nichts
nach
.
He
had
it
coming
to
him
.
Er
verdient
es
nicht
anders
.
He
gives
him
the
fluff
.
Er
weist
ihn
ab
.
It's
up
to
him
.
Es
hängt
von
ihm
ab
.
It's
no
end
of
trouble
with
him
.
Es
ist
schon
ein
Elend
mit
ihm
.
It
is
thanks
to
him
that
...
Es
ist
sein
Verdienst
,
dass
...
It's
not
in
him
.
Es
liegt
ihm
nicht
.
It
was
borne
in
on
him
.
Es
wurde
ihm
klar
.
I
have
not
time
for
him
.
Für
ihn
habe
ich
nichts
übrig
.
Serves
him
right
!
Geschieht
ihm
recht
!
Give
him
beans
!
Gib
ihm
Saures
!
Curse
him
!
Hol
ihn
der
Teufel
!
Will
you
meet
him
at
the
train
?
Holst
du
ihn
an
der
Bahn
ab
?
Be
on
your
guard
against
him
!
Hüte
dich
vor
ihm
!
I
decided
to
keep
him
at
arm's
length
.
Ich
beschloss
,
ihn
mir
vom
Leibe
zu
halten
.
I
showed
him
into
the
room
.
Ich
führte
ihn
in
das
Zimmer
.
I
landed
him
one
in
the
face
.
Ich
habe
ihm
eine
geknallt
.
I
won't
support
him
any
longer
.
Ich
lasse
ihn
fallen
.
Remember
me
to
him
;
Give
him
my
regards
.
Ich
lasse
ihn
grüßen
.
I'm
on
good
terms
with
him
.
Ich
stehe
mit
ihm
auf
gutem
Fuß
.
I'll
tell
him
where
to
get
off
with
that
stuff
.
Ich
werde
ihm
schon
sagen
,
was
die
Glocke
geschlagen
hat
.
I
paid
him
out
in
his
own
coin
.
Ich
zahlte
es
ihm
mit
gleicher
Münze
heim
.
Everyone
knows
best
where
the
shoe
pinches
him
.
[prov.]
Jeder
weiß
am
besten
,
wo
ihn
der
Schuh
drückt
.
[Sprw.]
Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him
.
[prov.]
Man
findet
schnell
einen
Stock
,
wenn
man
einen
Hund
schlagen
will
.
[Sprw.]
You've
got
to
hand
it
to
him
.
Man
muss
es
ihm
lassen
.
Tell
him
to
go
!
Sage
ihm
,
er
soll
gehen
!
Why
don't
you
go
and
tell
him
?
Sagen
Sie
es
ihm
doch
!
More results
Search further for "him":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners