DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
him
Search for:
Mini search box
 

407 results for him
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

chalk up one for him ein Pluspunkt für ihn

to drill him English ihm Englisch einpauken

because of him seinetwegen; seinethalben {adv}

for his sake; for him seinetwillen; seinetwegen {adv}; ihm zuliebe

Ask him in! Bitten Sie ihn hereinzukommen!

May I see him?; May I speak to him? Darf ich ihn sprechen?

That clinched it for him. Das gab bei ihm den Ausschlag.

That serves him right. Das geschieht ihm recht.

This is possible with him. Das ist bei ihm möglich.

It's not expecting too much of him. Das ist durchaus zumutbar für ihn.

That's quite a comedown for him. Das ist ein arger Absturz für ihn.

That is a sore point with him. Das ist eine wunde Stelle bei ihm.

That's nuts to him. Das ist genau sein Fall.

Come, come. That won't hurt him. Das kann doch nichts schaden.

That caused him a lot of trouble. Das macht ihm viel zu schaffen.

You've got to hand it to him. Das muss man ihm lassen.

That's very unlike him. Das sieht ihm gar nicht ähnlich.

That says something for him. Das spricht für ihn.

I wouldn't put it past him. Das traue ich ihm glatt zu.

I'll tell him a thing or two. Dem werde ich was flüstern.

The hopes placed in him were not fulfilled. Die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllten sich nicht.

Such thoughts are alien to him. Diese Gedankengänge sind ihm fremd.

A fool can always find a greater fool to admire him. Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern.

I loathe him (it). Er (es) ist mir ein Gräuel (Greuel [alt]).

He gave him the shirt off his back. Er gab ihm sein letztes Hemd.

I'm through with him. Er hat bei mir verspielt.

She really fancies him. Er hat es ihr angetan.

He has him on toast. Er hat ihn völlig in der Hand.

He hasn't got it in him. Er hat nicht das Zeug dazu.

He's up to him. Er hängt von ihm ab.

He is no match for him. Er ist ihm nicht gewachsen.

You can't put anything over on him. Er lässt sich kein X für ein U vormachen.

Money is no object to him. Er lässt sich nicht lumpen.

You can't tell him a thing. Er lässt sich nichts sagen.

He knocked the stuffing out of him. Er machte ihn zur Schnecke.

Tell him he's wanted on the phone. Er soll mal eben ans Telefon kommen.

He doesn't hold a grudge against him. Er trägt ihm nichts nach.

He had it coming to him. Er verdient es nicht anders.

He struck him a blow. Er versetzte ihm einen Schlag.

He gives him the fluff. Er weist ihn ab.

It's up to him. Es hängt von ihm ab.

It's a delight to watch him. Es ist eine Freude, ihm zuzusehen.

It's due to him. Es ist ihm zu verdanken.

It's no end of trouble with him. Es ist schon ein Elend mit ihm.

It is thanks to him that ... Es ist sein Verdienst, dass ...

It's up to him. Es liegt an ihm.

It's not in him. Es liegt ihm nicht.

Things look rather bleak for him. Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus.

It was borne in on him. Es wurde ihm klar.

I have not time for him. Für ihn habe ich nichts übrig.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt