A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
I'll
I'll close here.
I'll handle this.
I'll show them!
I'm
I'm a Libra.
I'm afraid not.
I'm afraid so.
I'm afraid yes.
Search for:
ä
ö
ü
ß
395 results for I'm
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
I'm
sorry
to
trouble
you
,
but
could
you
tell
me
if
...
Entschuldigen
Sie
die
Störung
,
aber
könnten
Sie
mir
sagen
,
ob
...
I'm
sick
and
tired
of
it
.
Das
hängt
mir
zum
Hals
raus
.
[übtr.]
I'm
glad
of
that
!
Das
lass
ich
mir
gefallen
!
I'm
through
with
him
.
Er
hat
bei
mir
verspielt
.
I'm
relieved
to
hear
that
.
Es
beruhigt
mich
,
das
zu
hören
.
I'm
not
doing
well
.
Es
geht
mir
schlecht
.;
Es
geht
mir
nicht
gut
.
I'm
in
no
laughing
mood
.
Es
ist
mir
nicht
zum
Lachen
.
I'm
right
,
am
I
not
?
Habe
ich
recht
,
ja
?
I'm
out
of
favor
with
her
.
Ich
bin
bei
ihr
unten
durch
.
I'm
left
holding
the
baby
.
[fig.]
Ich
bin
der
Angeschmierte
.;
An
mir
bleibt
die
Sache
hängen
.
I'm
no
chicken
.
Ich
bin
doch
kein
Kind
mehr
.
I'm
not
that
stupid
!
Ich
bin
doch
nicht
bescheuert
!
I'm
running
a
bit
late
.
Ich
bin
ein
bisschen
spät
dran
.
I'm
quite
put
out
about
the
matter
.
Ich
bin
ganz
außer
mir
über
die
Sache
.
I'm
all
mixed
up
.
Ich
bin
ganz
durcheinander
.
I'm
of
good
cheer
.
Ich
bin
guten
Mutes
.
I'm
snowed
under
with
work
.
Ich
bin
mit
Arbeit
eingedeckt
.
I'm
at
my
wits'
end
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
I'm
not
qualified
to
speak
for
him
.
Ich
bin
nicht
kompetent
,
in
seinem
Namen
zu
sprechen
.
I'm
broke
.
Ich
bin
pleite
.
I'm
badly
off
.
Ich
bin
schlecht
dran
.
I'm
double
your
age
.
Ich
bin
zweimal
so
alt
wie
Sie
.
I'm
off
.
Ich
gehe
jetzt
.
I'm
going
along
.
Ich
gehe
mit
.
I'm
mad
about
...;
I'm
...-mad.
Ich
habe
einen
...fimmel.
I'm
serious
about
it
.
Ich
meine
das
ernst
.
I'm
bound
to
say
...
Ich
muss
sagen
...
I'm
not
going
to
mince
matters
.
Ich
nehme
mir
kein
Blatt
mehr
vor
den
Mund
.
I'm
bursting
with
curiosity
.
Ich
platze
vor
Neugier
.
I'm
on
good
terms
with
him
.
Ich
stehe
mit
ihm
auf
gutem
Fuß
.
I'm
starving
(to
death
).
Ich
sterbe
vor
Hunger
.
I'm
blessed
if
I
know
.
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
.
I'm
sure
I
don't
know
.
Ich
weiß
es
wirklich
nicht
.
I'm
going
to
give
vent
to
my
feelings
.
Ich
werde
meinem
Herzen
Luft
machen
.
I'm
dying
to
know
...
Ich
wüsste
ja
brennend
gern
...
I'm
annoyed
about
it
.
Ich
ärgere
mich
darüber
.
I'm
not
taking
any
!
Ohne
mich
!
I'm
sure
you'll
understand
me
.
Sie
werden
mich
schon
verstehen
.
I'm
torn
.
Zwei
Seelen
wohnen
in
meiner
Brust
.
I'm
quite
ready
.
Ich
habe
fertig
.
/IHF/
(
bewusster
Grammatikfehler
statt
'Ich
bin
fertig'
)
[humor.]
for
my
part
;
for
my
own
part
;
as
far
as
I'm
concerned
/AFAIC/
;
so
far
as
I'm
concerned
Was
mich
betrifft
/
angeht
;
Ich
persönlich
;
Ich
,
für
meinen
Teil
;
Ich
für
meine
Person
For
my
part
, I
never
heard
anyone
suggest
that
.
Ich
persönlich
habe
von
niemandem
so
eine
Andeutung
gehört
.
I,
for
my
part
,
have
been
an
admirer
of
Saramago
since
the
90s
.
Ich
,
für
meinen
Teil
bin
seit
den
90er
Jahren
ein
Bewunderer
von
Saramago
.
As
far
as
I'm
concerned
you
can
leave
at
once
.
Sie
können
meinetwegen
sofort
gehen
.;
Von
mir
aus
können
Sie
sofort
gehen
.
You
don't
know
what
I'm
up
against
.
Du
weißt
nicht
,
wogegen
ich
anzukämpfen
habe
.
Actually
,
I'm
in
a
meeting
right
now
.
It
would
work
better
for
me
in
half
an
hour
.
Ich
bin
gerade
in
einer
Sitzung
.
In
einer
halben
Stunde
passt
es
mir
besser
. (
am
Telefon
)
Blow
me
down
!; I
think
I'm
going
off
my
rocker
.
[coll.]
Ich
glaub
,
mein
Schwein
pfeift
!
[ugs.]
I
don't
feel
like
doing
...;
I'm
not
in
the
mood
to
do
...
Ich
habe
keinen
Bock
(
keine
Lust
)
auf
...
I
don't
know
whether
I'm
coming
or
going
.
Ich
weiß
nicht
,
wo
mir
der
Kopf
steht
.
Now
I'm
back
to
normal
.
Jetzt
bin
ich
wieder
obenauf
.
I
am
becoming
anxious
.;
My
heart
is
sinking
.;
I'm
getting
a
sinking
feeling
.
Mir
wird
bange
ums
Herz
.
A-level
student
[Br.]
;
high-school
senior
[Am.]
Abiturient
{m}
[Dt.]
;
Maturant
{m}
[Ös.]
;
Maturand
{m}
[Schw.]
(
Schüler
der
Abiturklasse/Maturaklasse
)
[school]
A-level
students
;
high-school
seniors
Abiturienten
{pl}
;
Maturanten
{pl}
;
Maturanden
{pl}
This
school
year
I'm
teaching
A-level
students
/
seniors
.
In
diesem
Schuljahr
unterrichte
ich
die
Abiturienten
/
Maturanten
.
arrangement
Abmachung
{f}
;
Vereinbarung
{f}
arrangements
Abmachungen
{pl}
;
Vereinbarungen
{pl}
by
arrangement
nach
Vereinbarung
financial
arrangements
finanzielle
Regelungen
arrangement
on
co-operation
Kooperationsvereinbarung
{f}
I'm
sure
we
can
come
to
some
arrangement
.
Ich
bin
sicher
,
wir
können
zu
einer
Vereinbarung
kommen
.
More results
Search further for "I'm":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe