A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Feudal...
Feudel
Feudeln
feudeln
Feuer
Feuer ersticken
Feuer löschen
Feuer-Schwertgrundel
Feuer-Zwergkaiserfisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
86 results for
Feuer
Word division: Feu·er
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Feuer
{n}
fire
ein
Feuer
anzünden
to
light
a
fire
ein
Feuer
machen
to
start
a
fire
das
Feuer
schüren
to
poke
the
fire
aus
der
Asche
ins
Feuer
[übtr.]
from
the
frying
pan
into
the
fire
[fig.]
Haben
Sie
Feuer
?
Do
you
have
a
light
?
Feuer
{n}
;
Beschuss
{m}
;
Schießen
{n}
[mil.]
fire
Abriegelungs
feuer
{n}
interdiction
fire
Bestreichungs
feuer
{n}
grazing
fire
Dauer
feuer
{n}
;
Dauerbeschuss
{m}
sustained
fire
Feuer
vorbereitung
{f}
preparation
fire
Flächen
feuer
{n}
;
Flächenbeschuss
{m}
;
Streu
feuer
{n}
;
Streubeschuss
{m}
distributed
fire
;
traversing
fire
Flak
feuer
{n}
;
Flakbeschuss
{m}
anti-aircraft
fire
;
flak
;
aerial
barrage
Magazin
feuer
{n}
magazine
fire
Mörser
feuer
{n}
;
Mörserbeschuss
{m}
mortar
fire
;
mortaring
Raketen
feuer
{n}
;
Raketenbeschuss
{m}
rocket
fire
Reihen
feuer
{n}
;
Lauf
feuer
{n}
[obs.]
running
fire
Steilbeschuss
{m}
;
Steil
feuer
{n}
plunging
fire
Stör
feuer
{n}
harassing
fire
Tiefen
feuer
{n}
;
Tiefenbeschuss
{m}
searching
fire
konzentriertes
Feuer
;
konzentrierter
Beschuss
concentrated
fire
leichtes
Feuer
light
fire
sporadisches
Feuer
;
sporadischer
Beschuss
sporadic
fire
Beschuss
von
Radarzielen
radar
fire
das
Feuer
auf
jdn
.
eröffnen
to
open
fire
on
sb
.
das
Feuer
einstellen
to
cease
fire
unter
Beschuss
geraten
to
come
under
fire
Feuer
frei
!
Fire
at
will
!
Beschuss
der
eigenen
Truppen
;
Beschuss
durch
eigene
Truppen
friendly
fire
Feuer
leiten
;
Feuer
lenken
to
direct
fire
direktes
Schießen
;
Schießen
im
direkten
Richten
direct
fire
indirektes
Schießen
;
Schießen
im
indirekten
Richten
indirect
fire
Feuer
und
Bewegung
fire
and
movement
den
feindlichen
Beschuss
auf
sich
lenken
to
draw
hostile
fire
(upon
yourself
)
Feuer
einstellen
!
Cease
fire
!;
Hold
your
fire
!;
Weapons
hold
! (air
defence
)
Be
feuer
ung
{f}
;
Feuer
{n}
(
Flugsicherung
)
[aviat.]
lights
;
lighting
allseitig
strahlende
Feuer
omnidirectional
lights
Aufsetzzonenbe
feuer
ung
{f}
touchdown
zone
lights
Begrenzungs
feuer
{n}
aviation
marker
lights
;
marker
lights
;
aviation
marker
lighting
Doppelreihenbe
feuer
ung
{f}
double-row
lighting
Unterflurbe
feuer
ung
{f}
;
Unterflur
feuer
{n}
flush
lights
;
inset
lights
Großbrand
{m}
;
Groß
feuer
{n}
[selten]
;
Feuer
sbrunst
{f}
blaze
;
conflagration
;
large
fire
;
multiple-alarm
fire
[Am.]
[Can.]
;
multialarm
fire
[Am.]
[Can.]
;
multiple
alarmer
[Am.]
[Can.]
[coll.]
Großbrände
{pl}
;
Groß
feuer
{pl}
;
Feuer
sbrünste
{pl}
blazes
;
conflagrations
;
large
fires
;
multiple-alarm
fires
;
multialarm
fires
;
multiple
alarmers
Lohe
{f}
;
loderndes
Feuer
;
lodernde
Flamme
blaze
in
Flammen
stehen
to
be
a
blaze
Feuer
ersticken
{vt}
to
snuff
out
fire
Feuer
erstickend
snuffing
out
fire
Feuer
erstickt
snuffed
out
fire
eine
Kerze
ausdrücken
/
mit
Hütchen
löschen
to
snuff
out
a
candle
Brandnester
ersticken
to
snuff
out
spot
fires
Feuer
kessel
{m}
;
Feuer
topf
{m}
(
zum
Kochen
über
offenem
Feuer
)
cauldron
pot
;
cauldron
;
caldron
(for
cooking
over
an
open
fire
)
Feuer
kessel
{pl}
;
Feuer
töpfe
{pl}
cauldron
pots
;
cauldrons
;
caldrons
Hexenkessel
{m}
witch
cauldron
pot
;
witch
cauldron
;
witch's
cauldron
;
witches'
cauldron
hunnischer
Kessel
[hist.]
Hunnic
cauldron
Feuer
{n}
fieriness
Feuer
und
Flamme
über
etw
.
sein
[übtr.]
;
von
etw
.
total
begeistert
sein
{v}
to
be
fired
up
about
sth
.
Feuer
löschen
{vt}
to
put
out
fires
Eifer
{m}
;
Tatendrang
{m}
;
Feuer
{n}
[geh.]
eagerness
;
keenness
Lerneifer
{m}
eagerness
for
learning
Spielfreude
{f}
;
Lust
am
Spiel
[art]
[psych.]
[sport]
eagerness
to
play
mit
dem
Tatendrang
eines
Jugendlichen
with
the
keenness
of
a
youngster
großes
Feuer
{n}
im
Freien
;
Freuden
feuer
{n}
;
Leucht
feuer
{n}
;
Signal
feuer
{n}
;
Brauchtums
feuer
{n}
bonfire
Mahn
feuer
{m}
memorial
bonfire
Oster
feuer
{n}
Easter
eve
bonfire
;
Easter
bonfire
;
bonfire
on
Easter
Saturday
Sonnwend
feuer
{n}
midsummer
bonfire
Ambitionen
{pl}
;
Eifer
{m}
;
Feuer
{n}
mettle
Olympiaambitionen
{pl}
Olympic
mettle
ein
feuriges
Pferd
a
horse
of
mettle
Spiel
{n}
mit
dem
Feuer
;
äußerst
gefährliche
Strategie
{f}
[econ.]
[pol.]
[soc.]
(game
of
)
brinkmanship
; (game
of
)
brinksmanship
[Am.]
ein
Spiel
mit
dem
Feuer
betreiben
to
play
a
game
of
brinkmanship
;
to
play
brinkmanship
ein
gefährliches
politisches
Spiel
treiben
to
engage
in
political
brinkmanship
;
to
play
a
dangerous
game
of
political
brinkmanship
das
Feuer
/die
Flammen
anfachen
;
schüren
{vt}
to
fuel
the
fire/the
flames
;
to
fan
fire/flames
das
Feuer
/die
Flammen
anfachend
;
schürend
fueling
the
fire/the
flames
;
fanning
fire/flames
das
Feuer
/die
Flammen
angefacht
;
geschürt
fueled
the
fire/the
flames
;
fanned
fire/flames
Anzünden
{n}
(
von
Kerze
,
Feuer
usw
.)
lighting
(of
candle
,
fire
etc
.)
Bengalfackel
{f}
;
bengalisches
Feuer
{n}
;
Bengalo
{m}
[ugs.]
Bengal
light
;
Bengal
fire
Beschicker
{m}
(
Person
,
die
einem
Feuer
Kohle
zuführt
)
stoker
Brennen
{n}
im
offenen
Feuer
bush
firing
mehrere
/
noch
ein
anderes
Eisen
im
Feuer
haben
{vi}
[übtr.]
to
have
more
than
one
/
another
string
to
your
bow
Feuer
-Zwergkaiserfisch
{m}
;
Flammen-Herzogfisch
{m}
(
Centropyge
loriculus
)
[zool.]
flame
(dwarf)
angel
im
Feuer
umkommen
(
Person
);
im
Feuer
hagel
umkommen
[mil.]
;
durch
Feuer
zerstört
werden
(
Sache
)
{vi}
to
be
immolated
Feuer
übersprung
{m}
flashover
of
flame
;
flashover
Flackern
{n}
(
Licht
,
Flamme
;
Feuer
)
flicker
(light;
flame
;
fire
)
Kaminbesteck
{n}
(
für
offenes
Feuer
)
fire
irons
(for
open
fire
)
etw
.
unter
Kontrolle
halten
{vt}
(
Krankheit
,
Feuer
)
to
hold/keep
sth
.
at
bay
(illness;
fire
)
Pracht-Schwertgrundel
{f}
;
Feuer
-Schwertgrundel
{f}
(
Nemateleotris
magnifica
)
[zool.]
firefish
Pyrophobie
{f}
;
Angst
vor
Feuer
pyrophobia
Schwung
{m}
;
Elan
{m}
;
Feuer
{n}
;
Tatkraft
{f}
spunkiness
von
Leidenschaft
entbrennen
;
in
Feuer
geraten
{v}
[übtr.]
to
become
inflamed
with
passion
;
to
become
passionate
about
;
to
respond
with
passion
ewiges
Feuer
{m}
;
ewige
Flamme
{f}
[pol.]
eternal
flame
knistern
(
Feuer
);
brutzeln
{vi}
to
spit
{
spat
;
spat
}
Holz
,
Kohle
usw
.
nachlegen
{vt}
(
Ofen
,
Feuer
)
to
put
some
more
wood
,
coal
etc
.
on
(the
fire
)
unlöschbar
{adj}
(
Feuer
,
Kerze
)
inextinguishable
(fire,
candle
)
Für
diesen
Mann
lege
ich
die
Hand
ins
Feuer
.
I
would
give
that
man
the
shirt
off
my
back
.
Gebranntes
Kind
scheut
das
Feuer
.
[Sprw.]
Once
bitten
,
twice
shy
.
[prov.]
Gebranntes
Kind
scheut
das
Feuer
.
[Sprw.]
Once
burnt
,
twice
shy
.
[prov.]
Gebranntes
Kind
scheut
das
Feuer
.
[Sprw.]
Once
burnt
,
twice
cautious
.
[prov.]
Fordere
das
Schicksal
nicht
heraus
.;
Spiel
nicht
mit
dem
Feuer
.
Don't
court
disaster
.
Wer
ins
Feuer
bläst
,
dem
stieben
die
Funken
in
die
Augen
.
[Sprw.]
He
that
seeks
trouble
never
misses
.
[prov.]
Durch
Schlag
,
Reibung
,
Feuer
und
andere
Zündquellen
(
besonders
)
explosionsgefährlich
. (
Gefahrenhinweis
)
(Extreme)
Risk
of
explosion
by
shock
,
friction
,
fire
or
other
sources
of
ignition
. (hazard
note
)
"Die
Dame
ist
nicht
fürs
Feuer
"
(
von
Fry
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Lady's
not
for
Burning'
(by
Fry
/
work
title
)
Bazillus
{m}
[übtr.]
(
plötzliches
Interesse
an
einer
Aktivität
)
bug
[fig.]
(sudden
interest
in
a
particular
activity
)
Wenn
Sie
der
Gartenbazillus
erfasst
, ...
When
the
gardening
bug
bites
you
...
Er
ist
mit
dem
Reisebazillus
infiziert
.
He's
got
the
travel
bug
.
Ich
bin
immer
noch
mit
dem
Flohmarkt-Bazillus
infiziert
.
I'm
still
bitten
by
the
flea
market
bug
.
Jetzt
hat
er
sich
selbst
mit
dem
Segelbazillus
angesteckt
.
Now
he
himself
has
caught
the
sailing
bug
.
Sie
wurde
mit
dem
Schauspielbazillus
infiziert
,
als
sie
bei
einer
Schulaufführung
mitmachte
.
She
was
bitten
by
the
acting
bug
when
she
took
part
in
a
school
play
.
Ich
hatte
eine
Flugstunde
und
habe
sofort
Feuer
gefangen
/
und
von
diesem
Augenblick
an
war
ich
dem
Fliegen
verfallen
.
I
had
one
flying
lesson
and
immediately
caught
the
bug
.
Ihn
hat's
gepackt
.
He
got
bitten
by
the
bug
.;
He's
got
the
bug
.
Bereich
{m}
um
eine
offene
Feuer
stelle
fireside
Er
saß
am
Feuer
und
las
.
He
sat
reading
by/at
the
fireside
.
Die
alte
Hauskatze
döste
am
offenen
Kamin
.
The
old
domestic
cat
was
dozing
by/at
the
fireside
.
Die
Pfadfinder
saßen
um
das
Feuer
herum
und
plauderten
.
The
Scouts
sat
chatting
round
the
fireside
.
Sie
sehnte
sich
nach
der
Ruhe
der/ihrer
eigenen
vier
Wände
.
She
longed
for
the
quiet
of
her
own
fireside
.
Brand
{m}
fire
Brände
{pl}
fires
Buschbrand
{m}
;
Busch
feuer
{n}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Fettbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Flurbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Steppenbrand
{m}
prairie
fire
Waldbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
schnell
aufflammender
Brand
flash
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
catch
fire
in
Flammen
stehen
to
be
on
fire
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
Flugabwehr
...;
Fliegerabwehr
...
[Ös.]
[Schw.]
;
Fla
...;
Luftabwehr
...
[mil.]
anti-aircraft
;
ack-ack
/AA/
Flugabwehr
feuer
{n}
;
Fla-
Feuer
{n}
anti-aircraft
fire
;
ack-ack
fire
Flugabwehrartillerie
{f}
;
Fla-Artillerie
{f}
anti-aircraft
artillery
/AAA/
Grubenluft
{f}
;
Wetter
{pl}
[min.]
mine
atmosphere
;
mine
air
;
air
Brandwetter
{n}
;
brandige
Wetter
;
detonierende
Wetter
;
wildes
Feuer
;
feurige
Schwaden
;
Nachschwaden
(
nach
einem
Grubenbrand
oder
einer
Explosion
)
afterdamp
;
fumes
(after a
fire
or
an
explosion
in
a
mine
)
explosive
Grubenluft
;
explosive
Wetter
explosive
mine
atmosphere
faulige
Wetter
(
Grubenluft
mit
Schwefelwasserstoff
)
foul
air
;
stink
damp
(mine
air
containing
hydrogen
sulphide
)
Frischwetter
{n}
;
frische
Wetter
;
gute
Wetter
fresh
mine
air
;
fresh
intake
air
;
good
intake
air
Giftwetter
{n}
;
giftige
Wetter
;
böse
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlenmonoxid
)
noxious
air
;
white
damp
(mine
air
containing
carbon
monoxide
)
Schlagwetter
{n}
;
schlagende
Wetter
(
Grubengas
mit
Methan
)
sharp
gas
;
firedamp
;
fulminating
damp
[rare]
;
dirt
[Br.]
(mine
gas
containing
methane
)
Stickwetter
{n}
;
erstickende
Wetter
;
matte
Wetter
(
Grubenluft
mit
Kohlendioxid
)
choke
damp
;
black
damp
;
dead
air
(mine
air
containing
carbon
dioxide
)
Schlagwetter
löschen
to
douse
firedamp
;
to
dowse
firedamp
Luftunterstützung
{f}
[mil.]
air
support
Luftnahunterstützung
close
air
support
taktische
Luftunterstützung
tactical
air
support
unmittelbare
Luftunterstützung
direct
air
support
Luftunterstützung
durch
Feuer
;
Feuer
unterstützung
aus
der
Luft
fire
air
support
Luftunterstützung
anfordern
to
call
in
air
support
Öl
{n}
oil
ohne
Öl
unoiled
paraffinbasisches
Öl
paraffin-base
oil
Schutzöl
{n}
preservative
oil
Silikonöl
{n}
silicone
oil
Öl
ablassen
to
discharge
oil
;
to
discharge
oily
mixture
Öl
eindicken
to
body
oil
Öl
ins
Feuer
gießen
[übtr.]
to
add
fuel
to
the
fire
Öl
verdünnen
;
fluxen
to
flux
oil
in
Windrichtung
;
mit
dem
Wind
{adv}
in
the
downwind
direction
;
downwind
Landung
mit
Rückenwind
downwind
landing
vom
Ziel
aus
gesehen
in
Windrichtung
[mil.]
downwind
of
target
vom
Feuer
aus
in
Windrichtung
wohnen
to
live
downwind
of
the
fire
More results
Search further for "Feuer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe