DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
relax
Search for:
Mini search box
 

11 results for relax
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to relax [listen] entspannen {vi}; sich entspannen; sich erholen {vr} [psych.] [med.] [listen]

relaxing [listen] (sich) entspannend; sich erholend

relaxed [listen] (sich) entspannt; sich erholt [listen]

relaxes entspannt (sich); erholt sich [listen]

relaxed [listen] entspannte (sich); erholte sich

to relax after the stress of work sich vom Arbeitsstress erholen

to relax sth. (rule, restriction etc.) [fig.] etw. aufweichen {vt} (Vorschrift, Einschränkung usw.) [pol.]

relaxing [listen] aufweichend

relaxed [listen] aufgeweicht

to relax [listen] sich lockermachen {vr}

Chillax! [slang] Mach dich locker!

export restriction; restriction on exports Ausfuhrbeschränkung {f}; Exportbeschränkung {f}

export restrictions; export barriers; export curbs Ausfuhrbeschränkungen {pl}; Exportbeschränkungen {pl}; Exportschranken {pl}; Ausfuhrhemmnisse {pl}

quantitative restriction on exports mengenmäßige Ausfuhrbeschränkung

to relax / strengthen the export restrictions on key technologies die Ausfuhrbeschränkungen bei/für Schlüsseltechniken lockern / verschärfen

to lift certain restrictions on exports bestimmte Importschranken aufheben

to be carried away; to get carried away; to lose it die Beherrschung/die Fassung/den Kopf/die Nerven verlieren {vt}; außer sich geraten; sich vergessen {vr}

to be carried away by fear vor lauter Angst kopflos werden

Don't get carried away. Behalten Sie einen kühlen Kopf.

Just relax! There's no need to get carried away. Entspann dich! Das ist kein Grund, in die Luft zu gehen.

I'm sorry, I just got carried away. / I just lost it. Es tut mir leid, das Temperament/die Emotionen/die Nerven sind einfach mit mir durchgegangen.

import restriction; restriction on imports Einfuhrbeschränkung {f}; Importbeschränkung {f}

import restrictions; import barriers; import curbs Einfuhrbeschränkungen {pl}; Importbeschränkungen {pl}; Importschranken {pl}; Einfuhrhemmnisse {pl}

quantitative restriction mengenmäßige Einfuhrbeschränkung

quantitative import restriction on Iraqi products mengenmäßige Einfuhrbeschränkung für irakische Produkte

to relax / strengthen the import restrictions die Einfuhrbeschränkungen lockern / verschärfen

to lift the import restrictions die Importschranken aufheben

sanction [listen] Sanktion {f}; Zwangsmaßnahme {f} [pol.]

sanctions Sanktionen {pl}; Zwangsmaßnahmen {pl}

penal sanctions strafrechtliche Sanktionen

to impose/apply sanctions/penalties against sb./sth. gegen jdn./etw. Sanktionen verhängen; jdm. Sanktionen auferlegen

to be liable/subject to santions/penalties mit Sanktionen belegt werden

to lift sanctions Sanktionen aufheben

to loose / ease / relax the sanctions die Sanktionen lockern

to renew the sanctions die Sanktionen verlängern

to strengthen / tighten the sanctions die Sanktionen verschärfen

to extend the sanctions against the country die Sanktionen gegen das Land ausweiten

regulation [listen] Vorschrift {f} [adm.] [listen]

regulations [listen] Vorschriften {pl} [listen]

applicable regulations geltende Vorschriften

international health regulations /IHR/ internationale Gesundheitsvorschriften /IGV/

administrative regulation Verwaltungsvorschrift {f}

subject to the regulations im Rahmen der (geltenden) Vorschriften

contrary to regulations entgegen der Vorschriften; vorschriftswidrig

cleaning up of regulations Bereinigung von Vorschriften

to loose / ease / relax the regulations die Vorschriften lockern

to latch on to sth. (develop a strong interest in sth.) sich begeistert einer Sache zuwenden; auf etw. anspringen; auf etw. aufspringen; auf etw. abfahren [ugs.] {v}

He latched on to instrumental music as a way to relax. Er hat sich der Instrumentalmusik zur Entspannung zugewandt.

Many companies have latched on to the trend of using management consultants. Viele Firmen sind auf den Trend aufgesprungen, sich Unternehmensberater zu holen.

She always latches on to the latest craze. Sie fährt immer auf den letzten Schrei ab.

to listen to sb./sth. hören; jdm./einer Sache lauschen [geh.]; jdm. zuhören {vi}; jdn. anhören {vt}; sich etw. anhören {vr} [listen]

listening [listen] hörend; lauschend; zuhörend; anhörend; sich anhörend

listened gehört; gelauscht; zugehört; angehört; sich angehört [listen]

listens hört; lauscht; hört zu; hört an

listened hörte; lauschte; hörte zu; hörte an

to (only) listen half-heartedly / with half an ear nur mit halbem Ohr zuhören

If you listen hard ... Wenn du genau hinhörst ...

Listen to this music and relax. Hör dir diese Musik an und entspanne dich.

Just listen to this: Hör dir das einmal an:

Are you even listening to me? Hörst du mir überhaupt zu?

Now you listen to me for just a minute! Jetzt hörst du mir mal eine Minute zu?

Do you hear what I'm saying? Hörst du, was ich sage?

Listen carefully to what I say. Hör genau zu, was ich sage!

Just listen to him talking! Jetzt hör dir das an (was er da sagt)!

I can't stand listening to that any longer. Ich kann das schon nicht mehr hören!

Don't listen to him! Hören Sie nicht auf ihn!

He is a good listener. Er kann gut zuhören.

We listen to our customers' problems. Wir haben ein offenes Ohr für die Probleme unserer Kunden.

Listen to your heart! Höre auf dein Herz!

to fret (be unable to relax) [listen] unruhig sein {vi}

fretting unruhig seiend

fretted unruhig gewesen

Fretting, he looked again at his wrist watch. Er schaute nochmals unruhig auf seine Armbanduhr.

Her baby starts to fret as soon as she goes out of the room. Ihr Baby wird unruhig, sobald sie aus dem Zimmer geht.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org