A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
relatship aspects
relaunch
relaunched
relaunching
relax
relaxant
relaxation
relaxation bath
relaxation behaviour
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
relax
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
to
relax
entspannen
{vi}
;
sich
entspannen
;
sich
erholen
{vr}
[psych.]
[med.]
relax
ing
(
sich
)
entspannend
;
sich
erholend
relax
ed
(
sich
)
entspannt
;
sich
erholt
relax
es
entspannt
(
sich
);
erholt
sich
relax
ed
entspannte
(
sich
);
erholte
sich
to
relax
after
the
stress
of
work
sich
vom
Arbeitsstress
erholen
to
relax
sth
. (rule,
restriction
etc
.)
[fig.]
etw
.
aufweichen
{vt}
(
Vorschrift
,
Einschränkung
usw
.)
[pol.]
relax
ing
aufweichend
relax
ed
aufgeweicht
to
relax
sich
lockermachen
{vr}
Chillax
!
[slang]
Mach
dich
locker
!
export
restriction
;
restriction
on
exports
Ausfuhrbeschränkung
{f}
;
Exportbeschränkung
{f}
export
restrictions
;
export
barriers
;
export
curbs
Ausfuhrbeschränkungen
{pl}
;
Exportbeschränkungen
{pl}
;
Exportschranken
{pl}
;
Ausfuhrhemmnisse
{pl}
quantitative
restriction
on
exports
mengenmäßige
Ausfuhrbeschränkung
to
relax
/
strengthen
the
export
restrictions
on
key
technologies
die
Ausfuhrbeschränkungen
bei/für
Schlüsseltechniken
lockern
/
verschärfen
to
lift
certain
restrictions
on
exports
bestimmte
Importschranken
aufheben
to
be
carried
away
;
to
get
carried
away
;
to
lose
it
die
Beherrschung/die
Fassung/den
Kopf/die
Nerven
verlieren
{vt}
;
außer
sich
geraten
;
sich
vergessen
{vr}
to
be
carried
away
by
fear
vor
lauter
Angst
kopflos
werden
Don't
get
carried
away
.
Behalten
Sie
einen
kühlen
Kopf
.
Just
relax
!
There's
no
need
to
get
carried
away
.
Entspann
dich
!
Das
ist
kein
Grund
,
in
die
Luft
zu
gehen
.
I'm
sorry
, I
just
got
carried
away
. / I
just
lost
it
.
Es
tut
mir
leid
,
das
Temperament/die
Emotionen/die
Nerven
sind
einfach
mit
mir
durchgegangen
.
import
restriction
;
restriction
on
imports
Einfuhrbeschränkung
{f}
;
Importbeschränkung
{f}
import
restrictions
;
import
barriers
;
import
curbs
Einfuhrbeschränkungen
{pl}
;
Importbeschränkungen
{pl}
;
Importschranken
{pl}
;
Einfuhrhemmnisse
{pl}
quantitative
restriction
mengenmäßige
Einfuhrbeschränkung
quantitative
import
restriction
on
Iraqi
products
mengenmäßige
Einfuhrbeschränkung
für
irakische
Produkte
to
relax
/
strengthen
the
import
restrictions
die
Einfuhrbeschränkungen
lockern
/
verschärfen
to
lift
the
import
restrictions
die
Importschranken
aufheben
sanction
Sanktion
{f}
;
Zwangsmaßnahme
{f}
[pol.]
sanctions
Sanktionen
{pl}
;
Zwangsmaßnahmen
{pl}
penal
sanctions
strafrechtliche
Sanktionen
to
impose/apply
sanctions/penalties
against
sb
./sth.
gegen
jdn
./etw.
Sanktionen
verhängen
;
jdm
.
Sanktionen
auferlegen
to
be
liable/subject
to
santions/penalties
mit
Sanktionen
belegt
werden
to
lift
sanctions
Sanktionen
aufheben
to
loose
/
ease
/
relax
the
sanctions
die
Sanktionen
lockern
to
renew
the
sanctions
die
Sanktionen
verlängern
to
strengthen
/
tighten
the
sanctions
die
Sanktionen
verschärfen
to
extend
the
sanctions
against
the
country
die
Sanktionen
gegen
das
Land
ausweiten
regulation
Vorschrift
{f}
[adm.]
regulations
Vorschriften
{pl}
applicable
regulations
geltende
Vorschriften
international
health
regulations
/IHR/
internationale
Gesundheitsvorschriften
/IGV/
administrative
regulation
Verwaltungsvorschrift
{f}
subject
to
the
regulations
im
Rahmen
der
(
geltenden
)
Vorschriften
contrary
to
regulations
entgegen
der
Vorschriften
;
vorschriftswidrig
cleaning
up
of
regulations
Bereinigung
von
Vorschriften
to
loose
/
ease
/
relax
the
regulations
die
Vorschriften
lockern
to
latch
on
to
sth
. (develop a
strong
interest
in
sth
.)
sich
begeistert
einer
Sache
zuwenden
;
auf
etw
.
anspringen
;
auf
etw
.
aufspringen
;
auf
etw
.
abfahren
[ugs.]
{v}
He
latched
on
to
instrumental
music
as
a
way
to
relax
.
Er
hat
sich
der
Instrumentalmusik
zur
Entspannung
zugewandt
.
Many
companies
have
latched
on
to
the
trend
of
using
management
consultants
.
Viele
Firmen
sind
auf
den
Trend
aufgesprungen
,
sich
Unternehmensberater
zu
holen
.
She
always
latches
on
to
the
latest
craze
.
Sie
fährt
immer
auf
den
letzten
Schrei
ab
.
to
listen
to
sb
./sth.
hören
;
jdm
./einer
Sache
lauschen
[geh.]
;
jdm
.
zuhören
{vi}
;
jdn
.
anhören
{vt}
;
sich
etw
.
anhören
{vr}
listening
hörend
;
lauschend
;
zuhörend
;
anhörend
;
sich
anhörend
listened
gehört
;
gelauscht
;
zugehört
;
angehört
;
sich
angehört
listens
hört
;
lauscht
;
hört
zu
;
hört
an
listened
hörte
;
lauschte
;
hörte
zu
;
hörte
an
to
(only)
listen
half-heartedly
/
with
half
an
ear
nur
mit
halbem
Ohr
zuhören
If
you
listen
hard
...
Wenn
du
genau
hinhörst
...
Listen
to
this
music
and
relax
.
Hör
dir
diese
Musik
an
und
entspanne
dich
.
Just
listen
to
this:
Hör
dir
das
einmal
an:
Are
you
even
listening
to
me
?
Hörst
du
mir
überhaupt
zu
?
Now
you
listen
to
me
for
just
a
minute
!
Jetzt
hörst
du
mir
mal
eine
Minute
zu
?
Do
you
hear
what
I'm
saying
?
Hörst
du
,
was
ich
sage
?
Listen
carefully
to
what
I
say
.
Hör
genau
zu
,
was
ich
sage
!
Just
listen
to
him
talking
!
Jetzt
hör
dir
das
an
(
was
er
da
sagt
)!
I
can't
stand
listening
to
that
any
longer
.
Ich
kann
das
schon
nicht
mehr
hören
!
Don't
listen
to
him
!
Hören
Sie
nicht
auf
ihn
!
He
is
a
good
listener
.
Er
kann
gut
zuhören
.
We
listen
to
our
customers'
problems
.
Wir
haben
ein
offenes
Ohr
für
die
Probleme
unserer
Kunden
.
Listen
to
your
heart
!
Höre
auf
dein
Herz
!
Do
listen
!
So
höre
doch
!;
Hör'
doch
zu
!
to
fret
(be
unable
to
relax
)
unruhig
sein
{vi}
fretting
unruhig
seiend
fretted
unruhig
gewesen
Fretting
,
he
looked
again
at
his
wrist
watch
.
Er
schaute
nochmals
unruhig
auf
seine
Armbanduhr
.
Her
baby
starts
to
fret
as
soon
as
she
goes
out
of
the
room
.
Ihr
Baby
wird
unruhig
,
sobald
sie
aus
dem
Zimmer
geht
.
Search further for "relax":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners