DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
details
Search for:
Mini search box
 

71 results for details | details
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

details (of sb./sth.) [listen] Angaben {pl} (zu jdm./etw.) [adm.] [listen]

personal details Angaben zur Person

pricing and availability details of the product Angaben zum Preis und zur Verfügbarkeit des Produkts

We need fuller details / more background information. Wir brauchen nähere Angaben.

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

operational data betriebliche Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

individual data Einzeldaten {pl}

global and local data globale und lokale Daten

personal data personenbezogene Daten

raw data Rohdaten {pl}

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

to collect data Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to collect data Daten erheben

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

to specify; to give details of; to itemize [Am.] [listen] spezifizieren {vt}

specifying; giving details of; itemizing spezifizierend

specified; given details of; itemized [listen] spezifiziert

unspecified nicht spezifiziert

to give details of; to give full particulars detaillieren {vt}

giving details of; giving full particulars detaillierend

given details of; given full particulars detailliert [listen]

to go into details ins Einzelne gehen; auf Details eingehen

going into details ins Einzelne gehend; auf Details eingehend

gone into details ins Einzelne gegangen; auf Details eingegangen

banking details; banking information Bankverbindung {f} [fin.] [listen]

banking details; banking information Bankverbindungen {pl}

annual details Jahresangaben {pl}

contact details Kontaktdaten {pl}; Kontaktinformationen {pl}; Erreichbarkeit {f} [adm.]

Contact details of the ombudsman service: Erreichbarkeit der Ombudsstelle:

sb.'s identity details; sb.'s personal particulars; sb.'s particulars jds. Personalien {pl}; jds. Personalangaben {pl}; Angaben {pl} zu jds. Person [adm.]

record of criminal history; criminal history record (information); details of previous convictions; copy of criminal records/conviction records [Br.]; criminal records disclosure [Br.]; Criminal Records Bureau disclosure [Br.]; CRB disclosure [Br.] Strafregisterauszug {m} [jur.]

further details {pl} Weitere {n}; Weiteres

login credentials; login details (e.g. for accessing a Website) Zugangsdaten {pl} (z. B. für eine Webseite) [comp.]

He doesn't know any details. Er weiß nichts Genaues.

He doesn't know any details. Er weiß nichts Näheres.

I won't trouble you with the details. Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen.

mandatory details; required data; information required; obligatory data Pflichtangaben {pl}

bank details {pl} Kontodaten {pl}

login details; login information Anmeldedaten {pl} [comp.]

travel details {pl} Reisedaten {pl} (gemischte Informationen)

flight data; flight details Flugdaten {pl} [aviat.]

contact details {pl} Kontaktangaben {pl}

connection detail Anschlussdetail {n}

connection details Anschlussdetails {pl}

detail [listen] Ausschnitt {m} [listen]

details [listen] Ausschnitte {pl}

order form Bestellformular {n}

order forms Bestellformulare {pl}

order blank leeres Bestellformular

details on an order form Angaben auf einem Bestellformular

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

computer [listen] Computer {m}; Rechner {m}; Datenverarbeitungsanlage {f} [comp.] [listen] [listen]

computers Computer {pl}; Rechner {pl}; Datenverarbeitungsanlagen {pl} [listen] [listen]

high-performance computer Hochleistungsrechner {m}

pen computer; penabled computer Computer mit Stifteingabe

to boot a computer einen Computer hochfahren; starten [listen]

to power up/start the computer den Computer einschalten/starten

active computer arbeitender Rechner

I'm sitting at the computer. Ich sitze am Computer.

I'm working on the computer. Ich arbeite gerade am Computer.

The details are stored on computer. Die Daten sind im Computer gespeichert.

Orders may be placed by computer. Bestellungen können über Computer gemacht werden.

ceiling detail Deckendetail {n}

ceiling details Deckendetails {pl}

detail; particular [listen] [listen] Einzelheit {f}; Detail {n} [listen] [listen]

details: particulars Einzelheiten {pl}; Details {pl}

in detail im Einzelnen; in allen Einzelheiten {adv}

in forensic detail bis in kleinste Detail

in the minutest details in den kleinsten Einzelheiten

all details alles Nähere

the fine points; the fine details die kleinen Details

in explicit detail in allen Einzelheiten

further details weitere Einzelheiten

the details of the pleadings das Vorbringen im Einzelnen

She has an eye for detail.; She has a fine/good/keen eye for detail. Sie hat ein Auge fürs Detail.

He planned everything down to the smallest/tiniest/last detail. Er hat alles bis ins kleinste Detail geplant.

Media reports went into great detail about the affair. In den Medien wurde die Affäre in allen Einzelheiten aufgerollt.

I will try to tell the story without going into too much detail. Ich werde versuchen, die Geschichte zu erzählen, ohne allzusehr ins Detail zu gehen.

Don't sweat the details. [Am.] Zerbrich dir nicht den Kopf über Details.

footnote Fußnote {f}

footnotes; further description details Fußnoten {pl}

to footnote mit Fußnote versehen

footnoting mit Fußnote versehend

commercial register; register of commerce; companies' register Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.]

commercial registers; registers of commerce; companies' registers Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl}

to remove/strike off a company from the (companies') register eine Firma (aus dem Handelsregister) löschen

Please provide public company details / information. Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister.

detail of the construction; construction detail Konstruktionseinzelheit {f}; Konstruktionsdetail {n}

details of the construction; construction details Konstruktionseinzelheiten {pl}; Konstruktionsdetails {pl}

to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.] jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben {vt}

Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.] Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht.

There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details. Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen.

welding detail Schweißdetail {n} [techn.]

welding details Schweißdetails {pl}

to trip upsb. (about/on sth.) jdn. aufs Glatteis führen; jdm. ein Bein stellen; jdm. ein Haxl stellen [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (bei etw.) [übtr.]

It's those little details that trip you up. Es sind die kleinen Details, über die man dann stolpert.

devil; deil [Sc.] [listen] Teufel {m} [listen]

devils; deils Teufel {pl} [listen]

where/who/what the devil ...; where/who/what the hell ... wo/wer/was zum Teufel ...

who the fuck is ... [slang] wer zum Teufel ist ...

to send sb. off with a flea in their ear [Br.] jdn. zum Teufel jagen

The devil is in the details. Der Teufel steckt im Detail.

She must have had a devil in her. Sie muss der Teufel geritten haben.

to trick; to con; to fool; to hoodwink; to cozen [poet.] sb. into doing sth. [listen] [listen] jdn. mit einem Trick/trickreich dazu bringen, etw. zu tun {vt}

to be hoodwinked into giving away security details dazu gebracht werden, Sicherheitsdetails zu verraten

to trick; to con; to fool; to hoodwink sb. into providing/giving/revealing sth. [listen] [listen] jdm. etw. herauslocken

He got tricked into giving/revealing his PIN. Die PIN wurde ihm herausgelockt.

They got conned into paying large sums of money. Es wurden ihnen größere Geldbeträge herausgelockt.

the circumstances of the accident der Unfallhergang {m}

details of how the accident occurred Angaben zum Unfallhergang {pl}

to notice [listen] achten auf; denken an

noticing achtend auf; denkend an

noticed [listen] geachtet auf; gedacht an

Notice the details! Achten Sie auf die Details!

suggestive; salacious; titillating [listen] anzüglich; frivol; zotig {adj}

a suggestive remark eine anzügliche Bemerkung

titillating details frivole Details

petty; trifling; trivial; inconsequential; inconsequent (rare); picayune [Am.] [listen] [listen] belanglos; trivial; unbedeutend; unwichtig {adj} [listen] [listen]

a petty argument over the television ein belangloser Streit übers Fernsehen

to discuss trivial details über unwichtige Details diskutieren

the trifling matters of daily life die trivialen Dinge des täglichen Lebens

We talked about inconsequential things. Wir sprachen über belanglose Dinge.

The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune. Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen.

to obtain sth. sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen [ugs.]; sich etw. geben lassen {vr}; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken {vt} [adm.]

obtaining [listen] sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend

obtained [listen] sich beschafft; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt [listen]

to obtain sth. for sb. jdm. etw. beschaffen

to obtain a search warrant eine Durchsuchungsbefehl erwirken [jur.]

to obtain (a piece of) information eine Auskunft / Auskünfte einholen {n}

to obtain goods Waren beziehen

to obtain a price einen Preis erzielen [econ.]

First editions are now almost impossible to obtain. Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.

I have obtained a copy of the original letter. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.

Further details can be / need to be obtained from the head office. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.

In the second experiment we obtained a very clear result. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.

You will need to obtain permission from the principal. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.

The terms may/can be specified on request. Die Konditionen können erfragt werden.

Information on/about our company can be obtained from ... Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.

bibliographic bibliographisch {adj}

bibliographic details bibliographische Angaben {pl}

bibliographic description bibliographische Beschreibung {f}

relevant [listen] einschlägig /einschl./; zweckdienlich; sachdienlich; themenbezogen {adj}

relevant judicial decisions einschlägige Gerichtsentscheidungen

relevant prior art (patent) einschlägiger Stand der Technik (Patent)

relevant questions sachdienliche Fragen

scenarios relevant to Europe Szenarien, die Europa betreffen

to be relevant to sth. sich auf etw. beziehen

The data must be relevant. Die Daten müssen zweckdienlich sein.

Eliminate all details which aren't relevant to the job. Lass alle Angaben weg, die nichts mit dem Arbeitsplatz zu tun haben.

to gather sth. from sth. etw. (einer Sache) entnehmen {vt} (als Information)

gathering [listen] entnehmend

gathered [listen] entnommen

We understand from your letter that ... Ihrem Schreiben ist zu entnehmen, dass ...

The following table indicates ... Der nachstehenden Aufstellung ist zu entnehmen ...

As you will have gathered ... Wie Sie sicherlich vermutet haben, ...

It would appear from the report that ... Dem Bericht ist zu entnehmen, dass ...

Details of the procedure can be found in the manual. Die genaue Vorgehensweise ist dem Handbuch zu entnehmen.

to opt in (to sth.) sich dafür entscheiden; einsteigen (in etw.) {vi} [listen]

opting in sich dafür entscheidend; einsteigend

opted in sich dafür entschieden; eingestiegen

All employees have the choice to opt in to the new scheme. Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen.

If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies. Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben.

to distinguish sth.; to differentiate sth.; to make out sth. etw. erkennen; unterscheiden; ausmachen; ausnehmen [Ös.] {vt} [listen] [listen]

distinguishing; differentiating; making out [listen] erkennend; unterscheidend; ausmachend; ausnehmend

distinguished; differentiated; made out [listen] erkannt; unterschieden; ausgemacht; ausgenommen [listen]

I could not distinguish her words, but she sounded agitated. Ihre Worte konnte ich nicht verstehen, aber sie klang aufgeregt.

He could not distinguish the colour of the car in the fading light. In dem schwachen Licht konnte er die Farbe des Autos nicht ausmachen.

You can't distinguish the details from this distance. Aus dieser Entfernung kann man keine Einzelheiten erkennen.

to learn {learned, learnt; learned, learnt} [listen] erlernen; erfahren {vt} [listen]

learning [listen] erlernend; erfahrend

learned; learnt [listen] erlernt; erfahren [listen]

he/she learns er/sie erlernt; er/sie erfährt

I/he/she learned; I/he/she learnt [listen] ich/er/sie erlernte; ich/er/sie erfuhr

he/she has/had learned; he/she has/had learnt er/sie hat/hatte erlernt; er/sie hat/hatte erfahren

to learn more precise details Genaueres erfahren

precise [listen] genau; gewissenhaft; akkurat; exakt; präzis; präzise {adj} [listen] [listen] [listen]

more precise genauer; präziser [listen]

most precise am genauesten; am präzisesten

a precise term ein treffender Ausdruck

to know the precise/exact details; to know more precise/exact details Genaues wissen; Genaueres wissen

I don't know anything definite/more definite. Ich weiß nicht Genaues/Genaueres.

to copy outsth. sich etw. herausschreiben {vi}

copying out herausschreibend

copied out herausgeschrieben

to copy out the most important details sich die wichtigsten Daten herausschreiben

to retrieve sth. etw. heraussuchen {vt}

retrieving heraussuchend

retrieved [listen] herausgesucht

to retrieve bibliographic details bibliographische Daten heraussuchen

to retrieve books (public library) Bücher ausheben (öffentliche Bibliothek)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt