DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mandatory
Search for:
Mini search box
 

29 results for mandatory
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

mandatory; obligatory; compulsory [listen] [listen] [listen] verpflichtend; obligatorisch; zwingend [jur.] Pflicht... {adj} [adm.] [listen]

mandatory / mandated [Am.] / obligatory / compulsory tests verpflichtende Tests

obligatory rules verbindliche Regeln

non-obligatory nicht verbindlich; nicht verpflichtend

obligatory / compulsory arbitral procedure obligatorisches Schiedsverfahren

mandatory / obligatory in legal terms rechtlich zwingend (erforderlich); zwingend vorgeschrieben

mandatory / obligatory / compulsory military service allgemeine Wehrpflicht

The use of seat belts in cars is now obligatory everywhere. Das Anlegen von Sicherheitsgurten ist im Auto mittlerweile überall Pflicht.

It was compulsory to attend mass. Der Messbesuch war Pflicht.

Attendance is mandatory. Es besteht Anwesenheitspflicht.

to be mandatory for sb. für jdn. zwingend vorgeschrieben sein; für jdn. verpflichtend sein

In German a comma is mandatory before the conjunction 'that'. Im Deutschen muss vor "dass" zwingend ein Komma stehen.

It is mandatory to be represented by a lawyer. Die Vertretung durch einen Anwalt ist vorgeschrieben.; Es besteht Anwaltspflicht.

mandatory sign Gebotsschild {n}

mandatory signs Gebotsschilder {pl}

mandatory signs; signs giving positive instructions (traffic signs) Gebotszeichen {pl}; Gebotssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto]

mandatory seat belt use; mandatory wearing of seat belts; seat belt requirement; requirement to wear a seat belt Gurtanlegepflicht {f}; Gurtpflicht {f}; Gurtenpflicht {f} [Ös.] [adm.]

mandatory health insurance; compulsory health insurance Krankenversicherungspflicht {f}

mandatory provision Mussbestimmung {f}; Unabdingbarkeit {f}

mandatory field Pflichtfeld {n}

mandatory fields Pflichtfelder {pl}

mandatory statements Pflichttext {m} [pharm.]

mandatory [listen] (gesetzlich) vorgeschrieben; (gesetzlich) verpflichtend {adj} [jur.] [listen]

mandatory details; required data; information required; obligatory data Pflichtangaben {pl}

wearing requirement; mandatory wearing of sth.; compulsory wearing of sth. Tragepflicht {f}

wearing requirement for helmets; helmet wearing requirement; mandatory wearing of helmets; mandatory helmet wearing; compulsory wearing of helmets Helmtragepflicht {f}; Helmpflicht {f}

mask-wearing requirement; mandatory wearing of protective masks; compulsory mask wearing Maskentragepflicht {f}; Schutzmaskenpflicht {f}; Maskenpflicht {f}

obligation to be represented by a lawyer; mandatory representation by a lawyer Anwaltszwang {m} [jur.]

reporting requirements; obligation to notify the authorities; compulsory reporting; mandatory reporting Anzeigepflicht {f}; Meldepflicht {f}; Benachrichtigungspflicht {f} (bei Vorfällen) [adm.]

newspaper designated for mandatory announcements by stock exchange issuers Börsenpflichtblatt {n}; Börsepflichtblatt {n} [Ös.] [fin.]

compulsory vaccination; mandatory vaccination Impfpflicht {f} [med.]

compulsory measles vaccination Masern-Impfpflicht {f}

compulsory event; mandatory event; must-attend event Pflichtveranstaltung {f}

obliged to control; subject to mandatory testing prüfpflichtig {adj} [techn.]

artificial ventilation (of the lungs); artificial pulmonary ventilation; ventilation; artificial respiration; insufflation of the lungs; pneumatogeny [listen] künstliche Beatmung {f}; Beatmung {f} [med.]

assisted mechanical ventilation; forcible inspiration assistierte Beatmung

assist-control ventilation assistiert-kontrollierte Beatmung

pressure-support(ed) ventilation druckunterstützte Beatmung

controlled mandatory ventilation kontrollierte maschinelle Beatmung

Silvester's ventilation method künstliche Beatmung nach Silvester

manual respiration manuelle Beatmung

mechanical ventilation; automatic pulmonary ventilation maschinelle Beatmung; mechanische Beatmung

inversed ratio ventilation Beatmung mit umgekehrtem Atemphasen-Zeit-Verhältnis

synchronized intermittent mandatory ventilation /SIMV/ synchronisierte intermittiertende maschinelle Beatmung

optional provision; discretionary provision Kannbestimmung {f}; Kann-Bestimmung {f}; Kannregelung {f}

The draft provides for a discretionary / mandatory element. Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung / Muss-Bestimmung vor. [jur.]

blank space; space (between typed words) [listen] Leerzeichen {n}; Leerstelle {f}; Leerschritt {m} [selten]; Leerschlag {m} [Schw.]; Abstand {m} [ugs.] (zwischen getippten Wörtern) [comp.] [listen] [listen]

blank spaces; spaces Leerzeichen {pl}; Leerstellen {pl}; Leerschritte {pl}; Leerschläge {pl}; Abstände {pl} [listen]

zero-width space /ZWSP/ breitenloses Leerzeichen; nullbreites Leerzeichen

hard space; non-breaking space; no-break space (word processing) geschütztes Leerzeichen; Dauerleerzeichen {n} (Textverarbeitung)

trailing space nachgesetztes Leerzeichen

mandatory space obligate Leerstelle; Muss-Leerstelle

unit of instruction; unit; course [listen] [listen] Lehrveranstaltung {f} [stud.]

units of instruction; units; courses [listen] [listen] Lehrveranstaltungen {pl}

mandatory unit; compulsory course; obligatory course Pflichtlehrveranstaltung {f}; Pflichtveranstaltung {f}

attendance-based course Präsenzveranstaltung {f}

optional unit; optional course fakulative Lehrveranstaltung

in-service course praxisbegleitende Lehrveranstaltung {f}

to register for a unit eine Lehrveranstaltung belegen [Dt.] [Schw.] / inskribieren [Ös.]

traineeship; work placement [Br.]; placement [Br.]; internship [Am.] [listen] [listen] [listen] Praktikum {n} [listen]

traineeships; work placements; placements; internships Praktika {pl}

traineeship abroad; work placement abroad; internship abroad Auslandspraktikum {n}

company placement; company internship Betriebspraktikum {n}

specialized placement; specialized internship Fachpraktikum {n}

industrial traineeship; industrial placement; industrial internship Industriepraktikum {n}

compulsory/mandatory traineeship; compulsory/mandatory placement; compulsory/mandatory internship [listen] [listen] [listen] Pflichtpraktikum {n}

work experience [Br.] Ferienpraktikum {n}; Ferialpraktikum {n}; Schülerpraktikum {n}

program; programme [Br.] [listen] [listen] Programm {n} [listen]

programs; programmes Programme {pl}

accompanying program/programme; supplementary program/programme; support(ing) program/programme [listen] [listen] [listen] Begleitprogramm {n}

individual programs/programmes; single programs/programmes [listen] Einzelprogramme {pl}

children's program; programme for children Kinderprogramm {n}

mandatory program; compulsory programme; obligatory program Pflichtprogramm {n}

publishing programm; publishing programme Verlagsprogramm {n}

to start / launch a new program ein neues Programm fahren

dispute resolution; dispute settlement Streitbeilegung {f}; Streitschlichtung {f}

mandatory dispute resolution procedure obligatorisches Streitbeilegungsverfahren

extrajudicial resolution außergerichtliche Streitbeilegung

investor-state dispute settlement /ISDS/ Investor-Staat-Streitbeilegung {f}

event (as a calendar entry) [listen] Termin {m} (als Kalendereintragung) [listen]

events [listen] Termine {pl} [listen]

mandatory event Pflichttermin {m}

bid (to shareholders) [listen] Übernahmeangebot {n}; Angebot {n} (an Aktionäre) [econ.] [listen]

bids Übernahmeangebote {pl}; Angebote {pl} [listen]

mandatory bid Pflichtangebot {n}

to mandate sb. to do sth. [Am.] [formal] (impose as a mandatory requirement) jdn. zu etw. verpflichten {vt} [adm.]

mandating to verpflichtend

mandated to verpflichtet [listen]

a mandated test; a mandatory test ein verpflichtender Test

By law, you cannot mandate them to allow pets. Man kann sie gesetzlich nicht dazu verpflichten, Haustiere zu erlauben.

The new law would mandate children to study a foreign language from second grade. Das neue Gesetz würde eine Fremdsprache ab der zweiten Klasse zum Pflichtfach machen.

to mandate sth. [Am.] [formal] (impose as a mandatory requirement) etw. vorschreiben; etw. zur Verpflichtung machen {vt} [adm.]

mandating vorschreibend; zur Verpflichtung machend

mandated vorgeschrieben; zur Verpflichtung gemacht [listen]

The Penal Code mandates a minimum five-year sentence for violent crimes. Das Strafgesetzbuch schreibt bei Gewaltdelikten eine Mindeststrafe von fünf Jahren Gefängnis vor.

The law mandates that each cadet receive at least ten hours of training. Das Gesetz schreibt vor, dass Kadetten mindestens zehn Stunden Ausbildung erhalten müssen.

As a result, the government began mandating better fire prevention. Daraufhin begann die Regierung, Vorschriften zur Verbesserung des Brandschutzes zu erlassen.

These reports were mandated by the 2021 police reform legislation. Diese Berichte sind seit dem Polizeireformgesetz von 2021 Vorschrift.

Lawmakers should have mandated that these figures be made public. Der Gesetzgeber hätte die Veröffentlichung dieser Zahlen zur Verpflichtung machen sollen.

In Oregon, every bridge is mandated to be inspected once a year. In Oregon muss jede Brücke verpflichtend einmal im Jahr inspiziert werden.

forced break Zwangspause {f}

mandatory break Zwangspause {f}

compulsory break Zwangspause {f}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org