DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
collect
Search for:
Mini search box
 

31 results for collect
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to collect [listen] sammeln; ansammeln {vt} [listen]

collecting sammelnd; ansammelnd

collected [listen] gesammelt; angesammelt

collects sammelt

collected [listen] sammelte

uncollected nicht gesammelt

to collect one's thoughts seine Gedanken sammeln; seine Gedanken zusammennehmen

to collect money Geld einkassieren; kassieren {vt} [fin.]

collecting money Geld einkassierend; kassierend

collected money Geld einkassiert; kassiert

collects money kassiert Geld ein; kassiert

collected money kassierte Geld ein; kassierte

to collect the money/bill/rent etc. kassieren {vi} [fin.]

collecting the money/bill/rent etc. kassierend

collected the money/bill/rent etc. kassiert

to give sb. the bill [Br.]/check [Am.] (restaurant) bei jdm. kassieren (Restaurant)

Do you mind if I give you the bill/check now?; Can I settle up with you now? Dürfte ich jetzt kassieren?

to collect; to recover (money) [listen] [listen] (Geld) eintreiben {vt}

collecting; recovering eintreibend

collected; recovered [listen] [listen] eingetrieben

to collect outstanding debts Rückstände eintreiben

to recover a debt eine Schuld eintreiben

to collect; to canvass [listen] akquirieren {vt}

collecting; canvassing akquirierend

collected; canvassed [listen] akquiriert

to canvass for customers Kunden akquirieren

to collect; to cash (interest, dividend) [listen] [listen] (Zinsen, Dividende) abheben; beheben [Ös.] {vt} [fin.] [listen] [listen]

to collect interest Zinsen abheben

unclaimed dividend nicht abgehobene Dividende

to collect; to walk off with [listen] einheimsen {vt} [ugs.]

collecting; walking off with einheimsend

collected; walked off with [listen] eingeheimst

to collect sb./sth.; to fetch sb./sth. (from a place); to pick upsb./sth.; to (go and) meet sb. (at a place) [listen] [listen] jdn. (von einem Ort) abholen {vt}

collecting; fetching; picking up; meeting [listen] [listen] abholend

collected; fetched; picked up; met [listen] [listen] abgeholt

to have sth. collected; to have sth. picked up etw. abholen lassen

Who is going to fetch the kids from school today? Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?

Will anybody be at the station to meet me? Holt mich jemand vom Bahnhof ab?

Tell him to pick us up. Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen.

to collect sth.; to gather sth.; to garner sth. [formal] (procure from various sources) [fig.] etw. sammeln {vt} (sich aus verschiedenen Quellen beschaffen) [übtr.]

collecting; gather; garnering [listen] sammelnd

collected; collected; garnered [listen] [listen] gesammelt

to collect/gather/garner information/evidence Informationen/Beweise sammeln [listen]

to gather intelligence (geheime) Informationen beschaffen

to collect/gather/garner support for sth. Unterstützung für etw. bekommen/finden

to collect together zusammensuchen {vt}

collecting together zusammensuchend

collected together zusammengesucht

collects together sucht zusammen

collected together suchte zusammen

to collect sth. (penality etc.) etw. erheben; einheben [Ös.] {vt} (Strafe usw.) [adm.]

collecting erhebend; einhebend

collected [listen] erhoben; eingehoben

to collect [listen] zusammenfassen {vt} [listen]

to collect sth.; to gather sth. etw. zusammensammeln; etw. einsammeln {vt}

to gather sth.; to collect sth. etw. sammeln {vt}

gathering; collecting [listen] sammelnd

gathered; collected [listen] [listen] gesammelt

to gather berries Beeren sammeln

cash on delivery; collect on delivery [Am.] /COD/ [listen] Nachnahme {f}; Zahlung bei Lieferung; Postvorschuß {m} [veraltet] [listen]

collect-run production Sammelproduktion {f}; gesammelte Produktion {f} [print]

carriage forward; freight forward; freight collect unfrei {adj} (Lieferung zu Lasten des Empfängers) [transp.]

I am returning ... to you, carriage forward. Ich schicke ... unfrei/per Frachtnachnahme an Sie zurück.

outstanding accounts/amounts/debts; accounts receivable /A/cs/; receivables /Rec./; debtors [Br.] (balance sheet item) [listen] Außenstände {pl}; ausstehende/aushaftende [Ös.] Forderungen {pl}; Debitoren {pl} (Bilanzposten) [econ.] [adm.] [listen]

credit card receivables Kreditkartenforderungen {pl}

instalment debtors [Br.] Teilzahlungsforderungen {pl}

to collect outstanding debts Außenstände einziehen

to recover/call in outstanding amounts by court action Außenstände auf gerichtlichem Weg eintreiben

trade accounts receivable; trade receivables; trade debtors [Br.] Forderungen aus Warenlieferungen und Leistungen [fin.]

accounts receivable from officers directors and stockholders Forderungen gegenüber leitenden Angestellten und Aktionären

perpetuation of evidence; preservation of evidence [Br.] Beweissicherung {f}

to collect evidence Beweissicherung durchführen

postage stamp; stamp [listen] Briefmarke {f}; Marke {f} [listen]

postage stamps; stamps Briefmarken {pl}; Marken {pl}

variable value stamp; ATM stamp [Am.] Automatenmarke {f}

commemorative stamp Gedenkmarke {f}

coil postage stamp; coil stamp Rollenmarke {f}; Rollmarke {f}

special stamp; special issue stamp; commemorative stamp Sonderbriefmarke {f}

to collect stamps Briefmarken sammeln

data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information [listen] [listen] [listen] Daten {pl} [listen]

analogue data analoge Daten

application data Anwendungsdaten {pl}

operational data betriebliche Daten

industry data branchenspezifische Daten

discrete data; attribute data diskrete Daten

key data Eckdaten {pl}

individual data Einzeldaten {pl}

live data Echtdaten {pl}

research data Forschungsdaten {pl}

health information gesundheitsbezogene Daten

global and local data globale und lokale Daten

annual data; yearly data Jahresdaten {pl}

purchase data Kaufdaten {pl}

construction data; design data Konstruktionsdaten {pl}

mass-collected data; big data Massendaten {pl}

reporting data Meldedaten {pl}

meta data Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.]

monthly data Monatsdaten {pl}

personal data personenbezogene Daten

test data Prüfdaten {pl}

raw data Rohdaten {pl}

master data Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} [listen]

continuous data stetige Daten

structured data strukturierte Daten

technical data technische Daten

test data; experimental data Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl}

monitoring data; surveillance data Überwachungsdaten {pl}

bad data ungültige Daten

decaying data veraltete Daten

comparative data; comparable data Vergleichsdaten {pl}

shipping data Versanddaten {pl}

administrative data; management data Verwaltungsdaten {pl}

to exfiltrate data Daten abgreifen

to input data; to feed in data (key in) Daten eingeben (eintippen)

to import data Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] [listen]

to collect data Daten erheben; Daten erfassen

to pool data Daten zentral erfassen

to gather data Daten sammeln

to submit data; to provide data Daten übermitteln

to resubmit data Daten erneut übermitteln

to process data Daten verarbeiten

to disseminate data Daten weitergeben (verbreiten)

to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] Daten anonymisieren oder pseudonymisieren

Timeliness and accuracy in data quality often collide. Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander.

I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden.

This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben.

intelligence (of sth.) [listen] Erkenntnisse {pl} (aufbereitete Informationen); Ermittlungsergebnisse {pl} (zu/über etw.) [listen]

criminal intelligence kriminalpolizeiliche Erkenntnisse

photographic intelligence Erkenntnisse aus der Bildaufklärung; Bildauswertungsergebnisse {pl} [mil.]

Intelligence suggests that ...; According to our intelligence ... Nach unseren Erkenntnissen ...

hard information; hard intelligence gesicherte/verbürgte Daten; gesicherte Erkenntnisse {pl} [listen]

to collect/gather intelligence about terrorist activities Erkenntnisse über terroristische Aktivitäten sammeln/gewinnen

There was no intelligence in our possession that these attacks were going to take place today. Wir hatten keine Erkenntnisse darüber, dass die Angriffe heute stattfinden sollten.

There is no trace of this person in the criminal intelligence indices. Diese Person ist in der kriminalpolizeilichen Aktenhaltung unbekannt.

proceeds (from sth.) [listen] Erlös {m}; Einnahmen {pl} (aus etw.) [fin.] [listen]

to split the proceeds den Erlös aufteilen

calculation of the proceeds Errechnung des Erlöses

to collect the proceeds die Einnahmen kassieren

passenger fare; fare; carfare [Am.] [dated] [listen] Fahrpreis {m}; Fahrgeld {n} [transp.] [fin.]

passenger fares; fares; carfares Fahrpreise {pl}; Fahrgelder {pl}

one-way fare einfacher Fahrpreis

flight fare; fare [listen] Flugpreis {m}

to collect the fare (from the passengers) das Fahrgeld einsammeln

What's the fare? Was kostet die Fahrt?

charge (for a single service or use) [listen] Gebühr {f}; Entgelt {n} (für eine einzelne Dienstleistung oder Nutzung) [fin.] [listen]

charges [listen] Gebühren {pl}; Entgelte {pl} [listen]

a monthly charge eine monatliche Gebühr

a delivery charge eine Liefergebühr; ein Lieferentgelt

bank charges Bankgebühren {pl}

user charge Nutzungsentgelt {n}; Nutzungsgebühr {f}

for a small charge gegen eine geringe Gebühr

until the charges are paid bis die Gebühren bezahlt sind

at your own expenses; at your own charge auf eigene Kosten

charges to be deducted; less charges abzüglich Gebühren

implementation of user charges Einführung eines Nutzungsentgelts

to pay all charges incurred alle angefallenen Gebühren tragen

Charges forward. [Br.]; Charges collect. [Am.] Gebühren zahlt Empfänger.

There is no charge for fitting the tyre. Für die Reifenmontage wird nichts berechnet/verrechnet.

A second member of your family can join at no charge. Der Beitritt eines weiteren Familienmitglieds ist kostenlos.

I don't make any charge for that.; I don't charge for that. Dafür berechne ich nichts.; Dafür nehme ich kein Geld.

telephone call; call [listen] Gesprächsverbindung {f}; Gespräch {n} [telco.] [listen]

telephone calls; calls Gesprächsverbindungen {pl}; Gespräche {pl} [listen]

automatically dialed call Direktwahlgespräch {n}

long-distance call; trunk call; toll call [Am.] Ferngespräch {n} [telco.]

personal call [Br.]; person-to-person call [Am.] Gespräch mit Voranmeldung

reverse-charge call [Br.]; reversed-charge call [Br.] [rare]; collect call [Am.] Rückfragegespräch {n}; R-Gespräch {n}

Internet order; online order Internetbestellung {f}; Online-Bestellung {f} [comp.] [econ.]

Internet orders; online orders Internetbestellungen {pl}; Online-Bestellungen {pl}

click and collect [Br.] Onlinebestellung und Abholung

the status of the Internet order der Status der Internetbestellung

postage [listen] Porto {n}; Zustellgebühr {f}; Postgebühr {f}

postage for letters Briefporto {n}

postage for parcels; parcel rate Paketgebühr {f}; Pakettarif {m}

the exact postage das genaue Porto

Postage pre-paid. Porto bezahlt.

Postage forward. [Br.]; Postage collect [Am.] Porto zahlt Empfänger.

hotel reception; front-desk; reception desk Rezeption {f}; Hotelrezeption {f}

Pleae go to the front desk to collect your keys. Gehen Sie bitte zur Rezeption, um Ihre Schlüssel abzuholen.

crime scene trace; forensic trace; crime scene mark; forensic mark Tatortspur {f}; forensische Spur {f} [selten]

crime scene evidence; evidence from the crime scene; evidence recovered at the crime scene Tatortspuren {pl}

crime scene stain; forensic stain biologische Tatortspur

donor of a crime scene trace Verursacher einer Tatortspur; Spurenverursacher {f}

unidentified crime scene marks; unmatched crime scene marks Tatortspuren unbekannter Verursacher

to collect/gather a crime scene trace eine Tatortspur sichern

The trace has been recovered from the scene of a burglary. Die Spur wurde an einem Einbruchstatort gesichert.

wit [listen] Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz [veraltend] [listen] [listen] [listen]

lambent wit sprühender Witz

lack of wit Geistlosigkeit {f}

keen wit Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m}

ready wit Schlagfertigkeit {f}

battle of wits geistiger Wettstreit

to have wit Esprit/Witz haben [listen]

to have the wit to do sth. genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun

to be scared/frightened out of your wits vor Angst nicht klar denken können

to gather/collect/recover your wits sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen

to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.] sich mit jdm. geistig messen

to live by your wits sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen

She can keep her wits about her in crisis situation. In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf.

I needed all my wits to figure out the way back. Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden.

I must have my wits about me. Ich muss meine Gedanken beisammen haben.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners