DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
changed
Search for:
Mini search box
 

42 results for changed
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

to have oneself surgically changed/altered/transformed into a man sich zu einem Mann umoperieren lassen {vt}

Times have changed. Die Zeiten haben sich geändert.

I've changed my mind. Ich habe mich anders entschlossen.

adaptation; accommodation (to sth.) [listen] [listen] Anpassung {f} (an etw.) [listen]

the adaptation of desert animals to the hot temperatures die Anpassung von Wüstentieren an die heißen Temperaturen

a rapid adaptation to changed circumstances eine rasche Anpassung an veränderte Gegebenheiten

to make the necessary adaptations die notwendigen Anpassungen vornehmen [adm.]

honour [Br.]; honor [Am.] [listen] [listen] Ehre {f}; Ehrung {f} [listen]

honours; honors Ehren {pl}; Ehrungen {pl}

to be loaded with honours mit Ehrungen überhäuft werden

With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since. Deine Erfahrungen in Ehren/in allen Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert.

legislation [listen] Gesetzeslage {f}; gesetzliche Regelungen {pl}; Gesetze {pl}; Rechtsvorschriften {pl} [jur.] [listen]

international legislation internationale Rechtsvorschriften

Legislation has changed. Die Gesetzeslage hat sich geändert.

complexion [fig.] [listen] Kolorit {n}; Gesicht {n}; Erscheinungsbild {n} [listen]

politicians of every political complexion Politiker aller Couleurs

a move that changed the political complexion of the country ein Schritt, der die politische Landschaft im Land veränderte

to put a new/fresh / different complexion on sth. einer Sache ein neues/anderes Gesicht geben

The complexion of the city has changed. Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt.

That puts a whole new complexion on the case. Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen.

That puts a fresh complexion on the matter. Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht.

view (about/of/on sth.) [listen] Meinung {f}; Ansicht {f}; Auffassung {f}; Anschauung {f} [geh.] (über/zu etw.) [listen] [listen] [listen]

views [listen] Meinungen {pl}; Ansichten {pl} [listen]

to have differing views on sth. unterschiedliche Ansichten über etw. haben

to form a view on sich eine Meinung bilden über

to have definite views about sth. zu etw. eine feste Meinung haben

to take the view that ... die Meinung vertreten, dass ...

to hold a view eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten

He has changed his view/opinion. Er hat seine Meinung geändert.; Seine Ansicht hat sich geändert.

surname; last name; family name [listen] [listen] [listen] Nachname {m}; Zuname {m}; Familienname {m} [listen]

surnames Nachnamen {pl}; Zunamen {pl}; Familiennamen {pl}

surnamed mit Zuname

When he married he adopted his wife's family name of SAMPLE. Im Zuge seiner Verehelichung nahm er den Familiennamen seiner Frau MUSTER an. [jur.]

He had his surname changed from X to Y. Er ließ seinen Zunamen von X auf Y ändern. [jur.]

side (one of two opposing parties) [listen] Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen]

acceptable to both sides für beide Seiten annehmbar

as was suggested by a third party wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde

the American side's attempts Versuche von amerikanischer Seite

a war which neither side can win ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann

to be on the winning/losing side auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen

to listen to both sides of the argument bei einem Streit beide Seiten anhören

to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen

Whose/Which side are you on, anyway? Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich?

Are you on my side or his? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?

You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.

My mother always takes my father's side when I argue with him. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.

He has since changed sides on that issue. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.

People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.

He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.

The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.

icon view Symbolansicht {f} [comp.]

icon views Symbolansichten {pl}

The display in the file manager is changed back to icon view after re-booting. Nach einem Neustart wechselt die Anzeige im Dateimanager wieder zur Symbolansicht.

to short-change sb. jdm. zu wenig Wechselgeld herausgeben

to be short-changed zu wenig Wechselgeld herausbekommen

to change sth. etw. ändern; verändern; abändern; umändern; wechseln; tauschen {vt} [listen] [listen] [listen]

changing [listen] ändernd; verändernd; abändernd; umändernd; wechselnd; tauschend

changed [listen] geändert; verändert; abgeändert; umgeändert; gewechselt; getauscht [listen] [listen]

he/she changes [listen] er/sie ändert

I/he/she changed [listen] ich/er/sie änderte

he/she has/had changed er/sie hat/hatte geändert

to change one's shoes andere Schuhe anziehen

to change places with sb. mit jdm. den Platz tauschen; mit jdm. tauschen [übtr.]

to change hands den Besitzer wechseln

to change job seine Arbeitsstelle wechseln

That changes everything. Das ändert alles.

also changed automatically automatisch mitgeändert

Would you change anything in the text? Würdest du an dem Text etwas ändern?

Would you change anything about this pictorial report? Würdest du bei diesem Bildbericht etwas ändern?

to change [listen] sich ändern; sich verändern; wechseln {vi} [listen]

changing [listen] sich ändernd; sich verändernd; wechselnd

changed [listen] sich geändert; sich verändert; gewechselt

to change for the better/worse besser/schlechter werden [listen]

Once the situation changes ... Sobald sich die Situation ändert ...

You have changed a lot. Du hast dich stark/sehr verändert.

She'll never change. Die wird sich nie ändern.

The moon is changing. Der Mond wechselt.

to change [listen] sich ändern; sich verändern {vr}

changing [listen] sich ändernd; sich verändernd

changed [listen] sich geändert; sich verändert

changes [listen] ändert sich; verändert sich

changed [listen] änderte sich; veränderte sich

to undergo a radical change sich von Grund auf ändern

Things have changed. Die Lage hat sich geändert.

No contribution is sought at this stage, but this may change. Vorerst wird kein Kostenbeitrag erhoben/eingehoben, das kann sich aber ändern.

usual; unchanged [listen] alt {adj} (gewohnt, unverändert) [listen]

to cling to the old ways am Alten festhalten/hängen

to leave everything as it is; not to change anything alles beim Alten (be)lassen

You haven't changed. Du bist immer noch der Alte.

She's not the Doris I used to know. Doris ist nicht mehr die Alte.

He's back to his usual self. Er ist wieder ganz der Alte.

It was the usual scene. Es bot sich uns das alte/gewohnte Bild.

Nothing has changed there. Es ist dort alles beim Alten.

The means of payment will appear unchanged. Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.

to flag out; to change flags ausflaggen {vt}

flagging out; changing flags ausflaggend

flagged out; changed flags ausgeflaggt

unrecognizably so, dass er/sie/es nicht (mehr) erkennbar ist; bis zur Unkenntlichkeit {adv}

The area has changed almost unrecognizably. Das Gebiet hat sich so verändert, dass man es fast nicht wiedererkennt.

to colour; to color; to change color; to change colour [listen] [listen] sich färben {vr}

colouring; coloring; changing color; changing colour sich färbend

coloured; colored; changed color; changed colour [listen] sich gefärbt

fresh [listen] frisch {adj} [listen]

He changed into a fresh shirt. Er zog ein frisches Hemd an.

I prefer to be in the fresh air. Ich bin lieber an der frischen Luft.

just [listen] gerade; eben; gerade noch {adv} [listen] [listen]

just enough to ... gerade soviel, dass ...

I was just about to leave. Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen.

He was here a moment ago. Er war gerade hier.

Why me, of all people? Warum ausgerechnet/gerade ich?

They changed it just enough to stop it getting boring. Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.

There is just enough light to read by. Das Licht reicht gerade, um zu lesen.

to change down [Br.]; to downchange [Br.]; to downshift [Am.] (into a lower gear) herunterschalten; zurückschalten (in einen niedrigeren Gang) [auto]

changing down; downchanging; downshifting herunterschaltend; zurückschaltend

changed down; downchanged; downshifted heruntergeschaltet; zurückgeschaltet

to change down/downshift into second in den zweiten zurückschalten

to change down/downshift from fourth (gear) into third vom vierten (Gang) in den dritten herunterschalten

to change up [Br.]; to upshift [Am.] (into a higher gear) hinaufschalten; hochschalten {vi} (in einen höhreren Gang) [auto]

changing up; upshifting hinaufschaltend; hochschaltend

changed up; upshifted hinaufgeschaltet; hochgeschaltet

to change up/upshift into third in den dritten hochschalten

to change up/upshift from fourth (gear) into fifth vom vierten (Gang) in den fünften hinaufschalten

only; just [coll.]; but (formal) [listen] [listen] [listen] nur; bloß [ugs.] {adv} [listen] [listen]

I only want a little bit/small piece. Ich möchte nur ein kleines Stück.

She is still only/but a child. Sie ist ja noch ein Kind.

This is only/but one example of what can happen when ... Das ist nur ein Beispiel dafür, was passieren kann, wenn ...

If she had only/but given me a chance! Wenn sie mir bloß eine Chance gegeben hätte!

The front of the building has changed only/but a little to the present day. Die Gebäudefront hat sich bis heute nur wenig verändert.

to change gears schalten; den Gang wechseln [auto] [listen]

changing gears schaltend; den Gang wechselnd

changed gears geschaltet; den Gang gewechselt

noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; erkennbar {adv} [listen]

visibly disappointed sichtlich enttäuscht

visibly impressed sichtlich beeindruckt

It is perceptibly cooler this evening. Es ist heute abend merkbar kühler.

The situation has worsened noticeably. Die Lage hat sich merklich verschlechtert.

She became noticeably more nervous. Sie wurde zusehends nervöser.

Her appearance has not changed appreciably. Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert.

This appreciably affects the lung function. Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt.

Are people with higher IQs observably different from the average person? Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen?

to change-over überblenden {vt}

change-overing überblendend

changed-over überblendet

to change sides übertreten; überwechseln {vi}

changing sides übertretend; überwechselnd

changed sides übergetreten; übergewechselt

to convince; to persuade sb. of a state of things/of a necessity [listen] jdn. von einer Sachlage/Notwendigkeit überzeugen {vt}

convincing; persuading [listen] überzeugend [listen]

convinced; persuaded [listen] [listen] überzeugt [listen]

convinces; persuades überzeugt [listen]

convinced; persuaded [listen] [listen] überzeugte

unconvinced; unpersuaded nicht überzeugt

I'm convinced that ... Ich bin überzeugt, dass ...

She convinced me that this was the right thing to do. Sie überzeugte mich (davon), dass es das Richtige war.

I'm firmly/absolutely convinced of it. Ich bin felsenfest davon überzeugt.

This argument is convincing. Dieses Argument überzeugt.

You need to be convinced of a product if you want to convince others of its merits. Du musst hinter einem Produkt stehen, wenn du andere davon überzeugen willst.

We need to persuade the management of the urgency of this matter. Wir müssen die Geschäftsleitung von der Dringlichkeit der Angelegenheit überzeugen.

I'm not persuaded by these arguments. Diese Argumente überzeugen mich nicht.

How can I persuade her that I've changed? Wie kann ich sie davon überzeugen, dass ich mich geändert habe?

to alter; to change (flight) (for) [listen] [listen] (Flug, Termin) umbuchen {vt} (auf)

altering; changing [listen] [listen] umbuchend

altered; changed [listen] [listen] umgebucht

alters; changes [listen] bucht um

altered; changed [listen] [listen] buchte um

to alter the booking/reservation [Am.] die Bestellung umbuchen; die Reservierung umbuchen

to transfer sb. (on)to another flight jdn. auf einen anderen Flug umbuchen

to rethink; to change/modify one's views (of sth.) (in etw.) umdenken {vi}

rethinking; changing/modifying one's views umdenkend

rethought; changed/modified one's views umgedacht

to change suddenly (Stimmung) umschlagen {vi}

changing suddenly umschlagend

changed suddenly umgeschlagen

changes suddenly schlägt um

changed suddenly schlug um

it has/had changed suddenly es ist/war umgeschlagen

to suddenly change direction; to suddenly shift (rare) (wind) umschlagen; umspringen {vi} (Wind, der plötzlich seine Richtung ändert) [meteo.] [aviat.] [naut.]

suddenly changing direction; suddenly shifting umschlagend; umspringend

suddenly changed direction; suddenly shifted umgeschlagen; umgesprungen

to change sides umschwenken {vi}

changing sides umschwenkend

changed sides umgeschwenkt

to change seats; to change places sich umsetzen {vr}; Plätze tauschen {vt}

changing seats; changing places sich umsetzend; Plätze tauschend

changed seats; changed places sich umgesetzt; Plätze getauscht

to change for umsteigen {vi} nach

changing [listen] umsteigend

changed [listen] umgestiegen

changes [listen] steigt um

changed [listen] stieg um

to change clothes; to put some other clothes on; to change one's clothes; to change one's dress sich umziehen; sich umkleiden {vr}; die Kleidung wechseln

changing clothes; putting some other clothes on sich umziehend; sich umkleidend

changed clothes; put some other clothes on sich umgezogen; sich umgekleidet

to change colour [Br.]/color [Am.]; to become discoloured [Br.]/discolored [Am.]; to discolour [Br.]; to discolor [Am.] [listen] [listen] sich verfärben {vr}

changing colour/color; becoming discoloured/discolored; discolouring; discoloring [listen] [listen] verfärbend

changed colour/color; become discoloured/discolored; discoloured; discolored [listen] [listen] verfärbt

changes colour/color [listen] verfärbt

changed colour/color [listen] verfärbte

to change; to turn (into) [listen] [listen] verwandeln {vt}; sich verwandeln {vr} (in) [listen]

changing; turning [listen] [listen] verwandelnd; sich verwandelnd

changed; turned [listen] [listen] verwandelt; sich verwandelt

changes; turns [listen] [listen] verwandelt; verwandelt sich

changed; turned [listen] [listen] verwandelte; verwandelte sich

to gradually change; to turn (into sth.) [listen] sich wandeln {vr} (zu etw.); im Wandel begriffen sein

gradually changing; turning [listen] sich wandelnd; im Wandel begriffen seiend

gradually changed; turned [listen] sich gewandelt; im Wandel begriffen gewesen

to turn into sth. zu etw. werden; sich in etw. verwandeln

Hooliganism is being translated into racism at football grounds. Das Rowdytum wandelt sich in den Fußballstadien mehr und mehr zum Rassismus.

The leaves of the tree turned yellow. Das Laub des Baumes wurde gelb.

to change; to alter [listen] [listen] wandeln {vt}

changing; altering [listen] [listen] wandelnd

changed; altered [listen] [listen] gewandelt

changes; alters [listen] wandelt

changed; altered [listen] [listen] wandelte

to revisit sb./sth. jdn./etw. wieder/nochmals besuchen {vt}

revisiting wieder besuchend

revisited wieder besucht

revisits besucht wieder

revisited besuchte wieder

Ten years later, I revisited the school to find out what had changed. Ich habe die Schule zehn Jahre später wieder besucht, um mir anzusehen, was sich verändert hat.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org