A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
restraining car seats
restraining order
restraining yourself
restrains
restraint
restraint abutment
restraint of competition
restraint on alienation
restraints
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
restraint
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
restraint
Zurückhaltung
{f}
;
Beherrschtheit
{f}
to
exercise
restraint
Zurückhaltung
üben
restraint
Einschränkung
{f}
restrictive
measure
;
restraint
Beschränkung
{f}
(
Maßnahme
)
restrictive
measures
;
restraint
s
Beschränkungen
{pl}
restraint
of
competition
Wettbewerbsbeschränkung
{f}
[econ.]
restraint
s
of
competition
Wettbewerbsbeschränkungen
{pl}
Act
against
Restraint
s
of
Competition
/ARC/
Gesetz
gegen
Wettbewerbsbeschränkungen
restraint
Hemmnis
{n}
restraint
s
Hemmnisse
{pl}
restraint
on
alienation
;
prohibition
of
alienation
Veräußerungsverbot
{n}
[jur.]
airbag
;
air
cushion
restraint
system
/ACRS/
;
supplemental
inflatable
restraint
/SIR/
;
supplemental
restraint
system
/SRS/
Airbag
{m}
;
Prallkissen
{n}
;
Prallsack
{m}
;
Luftkissen
{n}
;
Schutzkissen
{n}
[auto]
airbags
;
air
cushion
restraint
systems
;
supplemental
inflatable
restraint
s
;
supplemental
restraint
systems
Airbags
{pl}
;
Prallkissen
{pl}
;
Prallsäcke
{pl}
;
Luftkissen
{pl}
;
Schutzkissen
{pl}
passengers'
airbag
Beifahrerairbag
{m}
drivers'
airbag
Fahrerairbag
{m}
window
airbag
;
curtain
airbag
Fensterairbag
{m}
;
Vorhangairbag
{m}
child
restraint
device
;
child
restraint
(in a
car
)
Kinderrückhalteeinrichtung
{f}
;
Rückhalteeinrichtung
{f}
;
Kinderrückhaltesystem
{n}
(
im
Auto
)
[auto]
child
restraint
devices
;
child
restraint
s
Kinderrückhalteeinrichtungen
{pl}
;
Rückhalteeinrichtungen
{pl}
;
Kinderrückhaltesysteme
{pl}
forward-facing
child
restraint
vorwärtsgerichtete
Rückhalteeinrichtung
;
nach
vorne
gerichtetes
Rückhaltesystem
rear-facing
child
restraint
rückwärtsgerichtete
Rückhalteeinrichtung
;
nach
hinten
gerichtetes
Rückhaltesystem
headrest
;
head
restraint
Kopfstütze
{f}
;
Nackenstütze
{f}
;
Kopflehne
{f}
[auto]
[transp.]
headrests
;
head
restraint
s
Kopfstützen
{pl}
;
Nackenstützen
{pl}
;
Kopflehnen
{pl}
active
head
restraint
s
aktive
Kopfstützen
Modern/Today's
cars
have/are
equipped
with
headrests
.
Moderne
Autos
verfügen
über
Kopfstützen
.
epoché
(restraint
in
making
judgements
)
Epoché
{f}
(
skeptische
Zurückhaltung
bei
Werturteilen
)
[phil.]
belt
restraint
(on
stretchers
etc
.);
seat
belt
(on
seats
)
Haltegurt
{m}
belt
restraint
s
;
seat
belts
Haltegurte
{pl}
over-the-shoulder
restraint
(amusement
ride
)
Schulterbügel
{m}
(
Fahrgeschäft
)
over-the-shoulder
restraint
s
Schulterbügel
{pl}
self-control
;
self-possession
;
self-
restraint
;
continence
[dated]
Selbstbeherrschung
{f}
;
Selbstkontrolle
{f}
self-
restraint
Selbstbeschränkung
{f}
self-
restraint
s
Selbstbeschränkungen
{pl}
self-
restraint
;
self-regulation
Selbstkontrolle
{f}
;
Selbstregulation
{f}
dispositive
restraint
Verfügungsbeschränkung
{f}
[adm.]
[jur.]
dispositive
restraint
s
Verfügungsbeschränkungen
{pl}
no-competition
clause
;
total
restraint
of
trade
Wettbewerbsverbot
{n}
covenant
not
to
compete
vertragliches
Wettbewerbsverbot
working
width
(road
restraint
systems
) (road
building
)
Wirkungsbereich
{m}
(
Rückhaltesysteme
an
Straßen
) (
Straßenbau
)
[constr.]
lack
of
restraint
Zügellosigkeit
{f}
uninhibitedly
;
uncontrollably
;
unrestrainedly
;
without
restraint
ungehemmt
;
hemmungslos
;
ungezügelt
;
schrankenlos
[geh.]
{adv}
to
laugh/cry
uncontrollably
hemmungslos
lachen/weinen
support
Auflager
{n}
[techn.]
restraint
abutment
eingespanntes
Auflager
free
support
freies
Auflager
hinged
support
frei
drehbares
Auflager
baby
shell
(child
restraint
)
Babyschale
{f}
(
Rückhalteeinrichtung
)
[auto]
baby
shells
Babyschalen
{pl}
side
(one
of
two
opposing
parties
)
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
acceptable
to
both
sides
für
beide
Seiten
annehmbar
as
was
suggested
by
a
third
party
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
the
American
side's
attempts
Versuche
von
amerikanischer
Seite
a
war
which
neither
side
can
win
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
to
be
on
the
winning/losing
side
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
I'm
on
his
side
.
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
Are
you
on
my
side
or
his
?
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
to
advise
sth
.;
to
counsel
sth
.
[formal]
zu
etw
.
raten
{vt}
advising
;
counselling
;
counseling
ratend
advised
;
counselled
;
counseled
geraten
advises
;
counsels
rät
advised
;
counselled
;
counseled
riet
to
advise
sb
.
to
be
careful
;
to
advise
sb
.
to
take
caution
jdm
.
zur
Vorsicht
raten
to
advise
restraint
in
the
campaign
zur/zu
Zurückhaltung
im
Wahlkampf
raten
clamping
[mach.]
Einspannung
{f}
fixing
[techn.]
Einspannung
{f}
restraint
[techn.]
Einspannung
{f}
fixation
Einspannung
{f}
Search further for "restraint":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners