A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
anything else
anything-goes
anything-goes society
anytime
anyway
anyways
anywhere
anywhere close
anywhere else
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
anyway
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
anyway
schon
{adv}
Who
needs
a
coffee
table
anyway
?
Wer
braucht
schon
einen
Kaffeetisch
?
anyway
;
anyhow
;
at
all
(postpositive)
überhaupt
{adv}
(
Nachfrage
zu
Grundsätzlichem
)
Are
they
allowed
to
do
that
anyway
/anyhow
?
Dürfen
die
das
überhaupt
?
Who
told
you
that
anyway
/anyhow
?
Wer
hat
dir
das
überhaupt
gesagt
?
Who
sent
you
to
me
,
anyway
/anyhow
?
Wer
hat
sie
überhaupt
zu
mir
geschickt
?
What
are
you
talking
about
and
who
are
you
,
anyway
/anyhow
?
Wovon
reden
Sie
und
wer
sind
Sie
überhaupt
?
What
is
this
company
she
was
working
for
,
anyway
/anyhow
?
Was
ist
das
überhaupt
für
eine
Firma
,
für
die
sie
gearbeitet
hat
?
We
have
bought
a
balance
board
for
the
children
.
Where
is
it
anyway
/anyhow
?
Wir
haben
den
Kindern
ein
Balancebrett
gekauft
.
Wo
ist
das
überhaupt
?
How
is
that
possible
anyway
/at
all
?
Wie
ist
das
überhaupt
möglich
?
Do
you
know
him
at
all
?
Kennst
du
ihn
überhaupt
?
Is
there
such
a
thing
at
all
as
moral
progress
?;
Is
there
really
any
such
thing
as
moral
progress
?
Gibt
es
überhaupt
so
etwas
wie
moralischen
Fortschritt
?
Have
you
had
anything
to
eat
yet
?
Hast
du
überhaupt
schon
etwas
gegessen
?
Do
you
have
any
idea
who
you
are
talking
to
?
Wissen
Sie
überhaupt
,
wen
sich
vor
sich
haben
?
by
the
way
;
incidentally
(prepositive);
exactly
;
anyway
(postpositive)
eigentlich
{adv}
(
Frage
nach
Grundsätzlichem
)
By
the
way
,
can
you
touch-type
?
Kannst
du
eigentlich
blind
tippen
?
Incidentally
,
how
was
the
concert
?
Wie
war
eigentlich
das
Konzert
?
Who
originated
the
idea
,
by
the
way
?
Von
wem
stammt
eigentlich
die
Idee
?
Incidentally
,
do
you
still
have
the
original
?
Hast
du
eigentlich
noch
das
Original
?
Dad
,
what
exactly
are
criminals
?;
Dad
,
what
are
criminals
anyway
?
Du
Papa
,
was
sind
eigentlich
Kriminelle
?
What
exactly
do
you
want
?;
What's
bothering
you
anyway
?
Was
willst
du
eigentlich
?
Whose
house
is
this
anyway
?
Wem
gehört
eigentlich
dieses
Haus
?
What's
the
matter
with
him
anyway
?
Was
hat
er
eigentlich
?
anyhow
;
anyway
;
anyway
s
[Am.]
[coll.]
(considered
incorrect
usage
)
ohnehin
;
ohnedies
[geh.]
;
sowieso
;
eh
[ugs.]
{adv}
I
didn't
want
to
go
anyway
.
Ich
wollte
sowieso
nicht
gehen
I
don't
feel
like
it
anyway
!
Ich
habe
eh
keine
Lust
!
Anyway
, I
would
have
taken
the
medicine
only
in
an
emergency
.
Ich
hätte
das
Medikament
sowieso
nur
im
Notfall
genommen
.
anyway
;
anyhow
;
just
the
same
;
all
the
same
(postpositive);
even
so
(prepositive)
trotzdem
{adv}
I'll
do
it
anyway
/anyhow/all
the
same
!
Ich
mach's/tu's
trotzdem
!
She's
not
very
reliable
,
but
I
like
her
just
the
same
.
Sie
ist
nicht
sehr
verlässlich
,
aber
ich
mag
sie
trotzdem
.
Thanks
for
the
invitation
anyway
/anyhow/all
the
same
.
Danke
trotzdem
für
die
Einladung
.
There
are
a
lot
of
mistakes
,
even
so
,
it's
a
good
essay
.
Es
sind
viele
Fehler
drinnen
,
trotzdem
ist
es
ein
guter
Aufsatz
.
anyway
;
anyhow
;
anywise
irgendwie
{adv}
deadweight
effect
(of
financial
incentives
) (i.e.
part
of
state-aided
activities
would
have
taken
place
anyway
)
Mitnahmeeffekt
{m}
(
finanzieller
Anreize
) (d. h.
subventionierte
Aktivitäten
wären
teilweise
auch
ohne
sie
gesetzt
worden
)
[econ.]
I
don't
like
it
,
but
I
will
do
it
anyway
.
Es
passt
mir
zwar
nicht
,
aber
ich
werde
es
doch
tun
.
Anyway
!
Sei's
drum
!;
Wie
auch
immer
!
chance
;
chances
(taken
by
somebody
)
Risiko
{n}
(
das
jemand
eingeht
)
chances
Risiken
{pl}
I'm
not
willing
to
take
that
chance
.
Ich
bin
nicht
bereit
,
dieses
Risiko
auf
mich
zu
nehmen
.
It
might
not
work
,
but
it's
a
chance
we'll
have
to
take
.
Es
wird
vielleicht
nicht
funktionieren
,
aber
dieses
Risiko
müssen
wir
eingehen
.
'You
might
not
succeed
.'
'I
know
,
but
I'll
take
my
chances
anyway
.'
"Es
könnte
auch
schiefgehen
."
"Ich
weiß
,
aber
ich
riskiere
es
trotzdem
."
She
cannot
afford
to
take
any
chances
.
Sie
kann
es
sich
nicht
leisten
,
irgendein
Risiko
einzugehen
.
After
losing
300
escudos
last
time
,
I'm
not
taking
any
chances
this
time
.
Nachdem
ich
das
letzte
Mal
300
Escudos
verloren
habe
,
gehe
ich
diesmal
kein
Risiko
mehr
ein
.
It
was
probably
safe
,
but
I
was
taking
no
chances
/ I
wasn't
taking
any
chances
.
Es
war
wahrscheinlich
eine
sichere
Sache
,
aber
ich
wollte
kein
Risiko
eingehen
.
He's
not
afraid
to
take
chances
.
Er
scheut
das
Risiko
nicht
.;
Er
scheut
sich
nicht
,
auch
etwas
zu
riskieren
.
side
(one
of
two
opposing
parties
)
Seite
{f}
(
eine
von
zwei
Parteien
,
die
sich
gegenüberstehen
)
[pol.]
[soc.]
acceptable
to
both
sides
für
beide
Seiten
annehmbar
as
was
suggested
by
a
third
party
wie
von
dritter
Seite
vorgeschlagen
wurde
the
American
side's
attempts
Versuche
von
amerikanischer
Seite
a
war
which
neither
side
can
win
ein
Krieg
,
den
keine
Seite
gewinnen
kann
to
be
on
the
winning/losing
side
auf
der
Gewinnerseite/Verliererseite
stehen
to
listen
to
both
sides
of
the
argument
bei
einem
Streit
beide
Seiten
anhören
to
call
on
all
sides
to
show
restraint
;
to
call
for
restraint
on
all
sides
alle
Seiten
zur
Zurückhaltung
aufrufen
Whose/Which
side
are
you
on
,
anyway
?
Auf
wessen/welcher
Seite
stehst
du
eigentlich
?
I'm
on
his
side
.
Ich
stehe
auf
seiner
Seite
.
Are
you
on
my
side
or
his
?
Bist
du
auf
meiner
Seite
oder
auf
seiner
?
You
are
both
my
friends
,
so
I
don't
want
to
take/choose/pick
sides
.
Ihr
seid
beide
meine
Freunde
,
deshalb
möchte
ich
da
nicht
Partei
ergreifen
.
My
mother
always
takes
my
father's
side
when
I
argue
with
him
.
Meine
Mutter
schlägt
sich
immer
auf
die
Seite
meines
Vaters
,
wenn
ich
mit
ihm
eine
Auseinandersetzung
habe
.
He
has
since
changed
sides
on
that
issue
.
Er
hat
mittlerweile
in
dieser
Frage
die
Seiten
gewechselt
.
People
on
both
sides
of
the
dispute
agree
that
changes
are
necessary
.
Man
ist
sich
auf
beiden
Seiten
einig
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
He
fought
on
the
Republican
side
in
the
Spanish
Civil
War
.
Er
hat
im
spanischen
Bürgerkrieg
auf
republikanischer
Seite
gekämpft
.
The
forthcoming
negotiations
must
,
on
the
European
side
,
be
conducted
in
such
a
way
as
to
avoid
delays
.
Die
bevorstehenden
Verhandlungen
müssen
auf
europäischer
Seite
so
geführt
werden
,
dass
Verzögerungen
vermieden
werden
.
sense
;
point
Sinn
{m}
;
Zweck
{m}
to
make
sense
sinnvoll
sein
;
vernünftig
sein
to
make
economic
sense
ökonomisch
sinnvoll
sein
to
make
better
sense
than
sinnvoller
sein
als
The
whole
point
of
this
is
...
Sinn
und
Zweck
des
Ganzen
ist
...
What
is
the
point
of
it
all
?
Wozu
das
Ganze
?
What's
the
point
anyway
?
Was
soll
das
Ganze
überhaupt
?
There
is
no
sense/point
in
getting
upset
about
it
.;
It
doesn't
make
sense
getting
upset
about
it
.
Es
hat
keinen
Sinn
,
sich
darüber
aufzuregen
.;
Es
ist
sinnlos/zwecklos
,
sich
darüber
aufzuregen
.
But
that's
the
whole
point
of
doing
it
!
Aber
deswegen
machen
wir
es
ja
gerade
!
That's
the
whole
point
of
the
exercise
.
Das
ist
ja
der
Zweck
der
Übung
.
There's
no
point
in
talking
about
it
any
further
.
Es
hat
keinen
Zweck
,
sich
noch
länger
darüber
zu
unterhalten
.
um
;
erm
[Br.]
(filler
vocable
for
pauses
in
speech
)
ähm
(
Füllpartikel
für
Sprechpausen
)
Anyway
,
um
,
where
was
I?
Wie
auch
immer
,
ähm
,
wo
war
ich
stehengeblieben
?
to
be
the
use
of
doing
sth
.;
to
be
the
odds
of
doing
sth
.
[Br.]
[coll.]
es
gut
sein
;
es
bringen
[ugs.]
{vi}
What's
the
use
of
it
?;
What's
the
odds
of
that
?
[Br.]
[coll.]
Wozu
soll
das
gut
sein
?;
Was
soll
das
bringen
?;
Was
bringt
das
?
She'll
do
it
anyway
,
so
what's
the
use/odds
of
telling
her
not
to
?
Sie
macht
es
so
oder
so
,
also
was
bringt's
,
wenn
ich
es
ihr
verbiete
?
Search further for "anyway":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners