A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
issuance of stocks
issuance structure
issuance structures
issuances of stocks
issue
issue a command
issue a communique
issue a decree
issue a statement
Search for:
ä
ö
ü
ß
222 results for
issue
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
the
big/key
issue
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
a
big/major
issue
eine
wichtige
Frage
a
contentious
issue
eine
kontroverse
Frage
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
die
leidige
Frage
{+Gen.}
cross-cutting
issue
Querschnittsthema
{n}
environmental
issue
s
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
legal
issue
s
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
to
be
a
big
issue
for
sb
.
für
jdn
.
wichtig
sein
to
bring
an
issue
forward
for
debate
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
resolve
an
issue
eine
Frage
lösen
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
straddle
an
issue
[Am.]
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
raise
an
issue
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
confuse/cloud
the
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
address
the
issue
of
sth
.
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
force
the
issue
die
Sache
erzwingen
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
the
related
issue
s
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
This
is
no
longer
an
issue
.
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
That's
not
the
issue
.
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
issue
(outcome)
Ergebnis
{n}
;
Ausgang
{m}
;
Abschluss
{m}
to
carry
sth
.
to
a
successful
issue
etw
.
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
bringen
issue
(arising
problem
)
Schwierigkeit
{f}
;
Problem
{n}
(
wenn
es
auftritt
)
issue
s
Schwierigkeiten
{pl}
;
Probleme
{pl}
the
health
issue
s
associated
with
ageing
die
gesundheitlichen
Probleme
im
Zusammenhang
mit
dem
Älterwerden
to
have
issue
s
with
money/women
etc
.
Probleme
im
Umgang
mit
Geld
,
Frauen
usw
.
haben
to
make
an
issue
of
sth
.
ein
Problem
aus
etw
.
machen
;
etw
.
als
problematisch
ansprechen
;
als
Problem
thematisieren
not
to
make
an
issue
of
sth
.
keine
große
Sache
aus
etw
.
machen
;
etw
.
nicht
groß
erwähnen
An
issue
has
arisen
/
come
up
.
Es
ist
ein
Problem
aufgetreten
.
If
you
have
any
issue
s
,
please
call
this
number
.
Wenn
Sie
Schwierigkeiten
haben
,
rufen
Sie
diese
Nummer
.
I
have
some
issue
s
with
his
behaviour
.
Ich
persönlich
habe
ein
Problem
mit
seinem
Verhalten
.;
Sein
Verhalten
ist
ein
Problem
für
mich
.
I'm
not
bothered
about
what
she
says
-
you're
the
one
who's
making
an
issue
of
it
.
Mir
ist
es
egal
,
was
sie
sagt
-
du
machst
ein
Problem
daraus
.
Money
is
not
an
issue
.;
Money
is
no
issue
;
Money
is
no
object
.;
Expense
is
no
object
.
Geld
spielt
keine
Rolle
.
This
was
not
an
issue
in
our
decision
.
Das
hat
bei
unserer
Entscheidung
keine
Rolle
gespielt
.
issuance
;
issue
(of
sth
.)
Ausgabe
{f}
(
Banknoten
,
Ausrüstung
);
Emission
{f}
(
Wertpapiere
);
Begebung
{f}
(
Wertpapiere
);
Ausstellung
{f}
(
Ausweise
,
Schecks
) (
von
etw
.)
issuance
of
new
documents
Ausstellung
neuer
Papiere
;
Neuausstellung
der
Papiere
;
Neuausfertigung
der
Papiere
military
issue
clothing
and
equipment
ausgegebene
Militärbekleidung
und
-ausrüstung
issue
Ausgabe
{f}
;
Heft
{n}
;
Nummer
{f}
(
Buch
,
Zeitschrift
)
[print]
issue
s
Ausgaben
{pl}
;
Hefte
{pl}
;
Nummern
{pl}
single
issue
Einzelheft
{n}
pilot
issue
Pilotausgabe
{f}
;
Nullnummer
{f}
back
issue
alte
Ausgabe
starting
with
the
issue
of
July
1
beginnend
mit
der
Ausgabe
vom
1.
Juli
to
issue
ausgeben
;
aushändigen
;
liefern
;
ausrüsten
;
verteilen
;
zuteilen
{vt}
issuing
ausgebend
;
aushändigend
;
liefernd
;
ausrüstend
;
verteilend
;
zuteilend
issue
d
ausgegeben
;
ausgehändigt
;
geliefert
;
ausgerüstet
;
verteilt
;
zugeteilt
issue
s
gibt
aus
un
issue
d
nicht
ausgegeben
to
issue
ausgeben
;
erteilen
{vt}
(
Befehle
)
issuing
ausgebend
;
erteilend
issue
d
ausgegeben
;
erteilt
issuing
authority/body
erteilende
Stelle
to
issue
ausgeben
(
Banknoten
);
in
Umlauf
setzen
;
auflegen
;
ausstellen
{vt}
issuing
ausgebend
;
in
Umlauf
setzend
;
auflegend
;
ausstellend
issue
d
ausgeben
;
in
Umlauf
gesetzt
;
aufgelegt
;
ausgestellt
issue
d
in
three
originals
ausgestellt
in
drei
Originalen
issuance
;
issue
(of
sth
.)
Herausgabe
{f}
;
Veröffentlichung
{f}
(
Druckwerke
) (
von
etw
.)
to
issue
sth
. (securities)
etw
.
auflegen
;
begeben
;
emittieren
{vt}
(
Wertpapiere
)
[fin.]
issuing
auflegend
;
begebend
;
emittierend
issue
d
aufgelegt
;
begeben
;
emittiert
to
issue
from
sth
.
[formal]
;
to
issue
forth
from
sth
.
[formal]
aus
etw
.
dringen
;
herausbrechen
;
hervorbrechen
[geh.]
{vi}
issuing
from
;
issuing
forth
from
dringend
;
herausbrechend
;
hervorbrechend
issue
d
from
;
issue
d
forth
from
gedrungen
;
herausgebracht
;
hervorgebracht
Smoke
issue
d
from
the
flat
.
Rauch
drang
aus
der
Wohnung
.
A
weak
sound
issue
d
from
her
lips
.
Ein
schwacher
Laut
drang
aus
ihren
Lippen
.
Lava
issue
d
from
a
crack
in
the
rock
.
Lava
brach
aus
einer
Felsspalte
hervor
.
to
issue
;
to
publish
;
to
enact
sth
.
etw
.
ergehen
lassen
{vt}
[adm.]
[jur.]
issuing
;
publishing
;
enacting
ergehen
lassend
issue
d
;
published
;
enacted
ergehen
lassen
to
issue
a
court
order
einen
Gerichtsbeschluss
ergehen
lassen
to
issue
a
summons
eine
gerichtliche
Ladung
ergehen
lassen
A
writ
is
issue
d
.
Es
ergeht
eine
richterliche
Anordnung
/
Verfügung
.
issue
r
Ausgeber
{m}
;
Emittent
{m}
[fin.]
issue
rs
Ausgeber
{pl}
;
Emittenten
{pl}
constant
issue
;
tap
issue
r
Daueremittent
{m}
issue
r
of
a
security
Wertpapieremittent
{m}
domestic
issue
r
inländischer
Emittent
{m}
issue
(children
of
your
own
)
Nachkommenschaft
{f}
;
Nachkommen
{pl}
[jur.]
no
issue
keine
Nachkommenschaft
to
leave
issue
Nachkommen
hinterlassen
The
issue
of
the
marriage
were
four
children
.
Aus
der
Ehe
gingen
vier
Kinder
hervor
.
The
earl
died
without
male
issue
.
Der
Fürst
starb
ohne
männliche
Nachkommen
.
issue
(ing)
of
shares
[Br.]
;
issuance
of
stocks
[Am.]
;
share
issue
;
stock
issue
(stock
exchange
)
Aktienausgabe
{f}
;
Aktienemission
{f}
;
Effektenemission
{f}
(
Börse
)
[fin.]
issue
(ing)s
of
shares
;
issuances
of
stock
s;
share
issue
s
;
stock
issue
s
Aktienausgaben
{pl}
;
Aktienemissionen
{pl}
;
Effektenemissionen
{pl}
first
issue
erste
Emission
oversubscribed
share
issue
(
stark
)
überzeichnete
Aktienemission
to
issue
;
to
make
out
;
to
write
out
sth
.
etw
.
ausstellen
;
ausfertigen
[adm.]
;
ausschreiben
[ugs.]
{vt}
issuing
;
making
out
;
writing
out
ausstellend
;
ausfertigend
;
ausschreibend
issue
d
;
made
out
;
written
out
ausgestellt
;
ausgefertigt
;
ausgeschrieben
to
make
out/write
out
a
cheque/an
invoice/a
prescription
einen
Scheck/eine
Rechnung/ein
ärztliches
Rezept
ausschreiben
issue
d
security
;
issue
d
share
(of
stock
);
issue
ausgegebenes
Wertpapier
{n}
;
ausgegebene
Aktie
{f}
;
Emission
{f}
[fin.]
new
issue
s
Neuemissionen
{pl}
hot
issue
s
stark
überzeichnete
Neuemissionen
von
kleinen
oder
jungen
Unternehmen
to
issue
from
entspringen
;
herrühren
{vi}
(
von
)
issuing
from
entspringend
;
herrührend
issue
d
from
entsprungen
;
hergerührt
to
issue
herausgeben
;
publizieren
{vt}
(
Bücher
)
issuing
herausgebend
;
publizierend
issue
d
herausgegeben
;
publiziert
to
issue
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügen
{vt}
[jur.]
issuing
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügend
issue
d
a
temporary
injunction
einstweilig
verfügt
issue
discount
Ausgabeabschlag
{m}
[fin.]
issue
surcharge
;
asset-based
fees
Ausgabeaufschlag
{m}
[fin.]
issue
cost
;
offerning
costs
(stock
exchange
)
Ausgabekosten
{pl}
;
Begebungskosten
{pl}
;
Emissionskosten
{pl}
[fin.]
issue
point
Ausgabestelle
{f}
issue
points
Ausgabestellen
{pl}
issue
of
blood
;
discharge
of
blood
Blutabgang
{m}
[med.]
issue
s
of
blood
;
discharges
of
blood
Blutabgänge
{pl}
issue
of
pus
Eiterabsonderung
{f}
[med.]
issue
s
of
pus
Eiterabsonderungen
{pl}
issue
volume
Emissionsvolumen
{n}
[fin.]
issue
number
(credit
cards
)
Kartenprüfnummer
{f}
(
bei
Kreditkarten
)
[fin.]
issue
numbers
Kartenprüfnummern
{pl}
to
issue
a
unique
identification
key
/
password
/
user
name
to
sb
.
für
jd
.
eine
einmalige
Kennung
/
ein
Kennwort
/
einen
Benutzernamen
vergeben
{v}
[comp.]
The
online
trader
issue
s
a
unique
encryption
key
for
each
customer
.
Der
Online-Händler
vergibt
für
jeden
Kunden
eine
einmalige
Verschlüsselungsnummer
.
issue
area
Themenfeld
{n}
[pol.]
[soc.]
issue
areas
Themenfelder
{pl}
issue
of
theodicy
Theodizee-Frage
{f}
[phil.]
[relig.]
to
issue
a
statement
(on
sth
.)
eine
Erklärung
(
zu
etw
.)
abgeben
{vt}
to
blur
;
to
confuse
;
to
obfuscate
[formal]
;
to
muddy
the
issue
/
matter
/
argument
;
to
muddy
the
waters
(of
an
issue
)
[fig.]
eine
Sache
vernebeln
/
verschleiern
;
etw
.
verwischen
[übtr.]
{vt}
;
den
Blick
trüben
;
Verwirrung
stiften
;
eine
Nebelbombe
werfen
;
eine
Nebelgranate
/
Nebelkerze
zünden
[übtr.]
{vi}
attempt
to
confuse
the
issue
;
attempt
to
obfuscate
the
argument
Nebelgranate
[übtr.]
unnecessary
questions
which
only
confuse
the
matter
unnötige
Fragen
,
die
nur
Verwirrung
stiften
to
avoid
further
confusing
the
issue
sich
bemühen
,
die
Sache
nicht
noch
verwirrender
machen
to
further
muddy
the
waters
;
to
muddy
the
waters
further
um
die
Sache
noch
verzwickter/unklarer
zu
machen
I
don't
want
to
muddy
the
waters
.
Ich
will
keine
Verwirrung
stiften
.
This
propaganda
muddies
the
waters
of
truth
.
Diese
Propaganda
vernebelt
die
Wahrheit
.
This
would
muddy
the
focus
of
the
book
.
Das
würde
den
Blick
für
das
Wesentliche
in
dem
Buch
verstellen
.
These
innovative
libraries
muddied
the
margin
between
books
and
toys
.
Diese
innovativen
Bibliotheken
haben
die
Grenze
zwischen
Buch
und
Spielzeug
verwischt
.
She
deliberately
muddied
the
waters
by
constantly
referring
to
the
earlier
case
.
Mit
dem
ständigen
Verweis
auf
den
früheren
Fall
hat
sie
gezielt
eine
Nebelbombe
geworfen
.
Just
to
confuse
matters
,
they
have
decided
to
give
all
the
streets
new
names
.
Um
die
Sache
noch
verwirrender
zu
machen
,
hat
man
beschlossen
,
allen
Straßen
neue
Namen
zu
geben
.
Stop
blurring
the
issue
.
Hör
mit
diesem
Verwirrspiel
/
mit
diesen
Nebelkerzen
auf
!
to
be
about
sth
.;
to
concern
sth
.;
to
be
a
matter
of
sth
.;
to
be
at
issue
/stake
(of a
thing
)
um
etw
.
gehen
{vi}
;
sich
um
etw
.
handeln
;
sich
um
etw
.
drehen
{vr}
(
Sache
)
being
about
;
concerning
;
being
a
matter
of
;
being
at
issue
/stake
gehend
um
;
sich
handelnd
um
;
sich
drehend
um
been
about
;
concerned
;
been
a
matter
of
;
been
at
issue
/stake
gegangen
um
;
sich
gehandelt
um
;
sich
gedreht
um
where
profit
is
concerned
wenn
es
um
den
Profit
geht
The
question
is
whether
...
Es
geht
um/handelt
sich
um
die
Frage
,
ob
...
It
is
about
security
and
fundamental
rights
.
Es
geht
um
Sicherheit
und
um
Grundrechte
.
For
them
it
is
a
matter
of
not
being
recognized
.
Für
sie
geht
es
darum
,
nicht
erkannt
zu
werden
.
What
is
at
issue
now
is
not
only
an
investigation
into
these
events
,
but
also
...
Es
geht
jetzt
nicht
nur
um
die
Aufklärung
dieser
Vorgänge
,
sondern
auch
um
...
It's
a
matter
of
life
and
death
.
Es
geht
um
Leben
und
Tod
.
His
life
is
at
stake
.
Es
geht
um
sein
Leben
.
to
follow
the
issue
/problem/argument
mitdenken
{vi}
(
etw
.
gedanklich
mitverfolgen
)
following
the
issue
/problem/argument
mitdenkend
followed
the
issue
/problem/argument
mitgedacht
an
intelligent
system
ein
mitdenkendes
System
[techn.]
to
follow
sb
.'s
thinking
mit
jdm
.
mitdenken
to
do
all
the
thinking
for
sb
.
für
jdn
.
mitdenken
to
take
didactical
considerations
into
account
(when)
(
bei
etw
.)
didaktisch
mitdenken
Good
thinking
!
Da
hat
jemand
mitgedacht
!;
Da
hat
sich
jemand
etwas
überlegt
!
I
have
to
do
all
the
thinking
.
Ich
muss
immer
für
dich/ihn/andere
mitdenken
.
She
lets
others
do
all
the
thinking
.;
She
leaves
the
thinking
to
others
.
Sie
denkt
nie
mit
.
loan
;
lending
;
issue
[Br.]
;
circulation
[Am.]
(library)
Verleih
{m}
;
Ausleihe
{f}
;
Entleihe
{f}
[Dt.]
;
Entlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
);
Leihe
{f}
[veraltend]
extramural
loan
;
extramural
lending
[Br.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
außer
Haus
(
Bibliothek
)
overnight
loan
;
overnight
lending
[Br.]
(library)
Ausleihe
/
Entleihe
/
Entlehnung
über
Nacht
(
Bibliothek
)
open-ended
loan
;
indefinite
loan
;
long-term
loan
Dauerausleihe
{f}
intramural
loan
;
intramural
lending
hausinterner
Verleih
{m}
;
hausinterne
Ausleihe
{f}
short-term
loan
;
short
loan
;
restricted
circulation
[Am.]
(library)
Kurzentleihe
{f}
;
Kurzausleihe
{f}
;
Kurzentlehnung
{f}
[Ös.]
(
Bibliothek
)
closed-counter
lending
;
hatch
system
(library)
Schalterausleihe
{f}
(
Bibliothek
)
question
;
issue
;
problem
Fragestellung
{f}
The
central
question
is
...
Die
zentrale
Fragestellung
lautet:
...
The
key
issue
is
whether
...
Die
zentrale
Fragestellung
besteht
darin
,
ob
...
new
questions
arising
from
the
report
neue
Fragestellungen
,
die
sich
aus
dem
Bericht
ergeben
This
paper
explores
/
investigates
the
question
of
whether
...
In
der
vorliegenden
Arbeit
wird
die
Fragestellung
untersucht
,
ob
...;
In
der
vorliegenden
Arbeit
wird
der
Frage
nachgegangen
,
ob
...
to
confuse
the
issue
/
matter
(of a
thing
)
die
Sache
unübersichtlich
machen
;
noch
verwirrender
machen
{vt}
(
Sache
)
confusing
the
issue
/
matter
die
Sache
unübersichtlich
machend
;
noch
verwirrender
machend
confused
the
issue
/
matter
die
Sache
unübersichtlich
gemacht
;
noch
verwirrender
gemacht
The
new
evidence
confuses
matters
further
.
Die
neuen
empirischen
Daten
machen
die
Sache
noch
unübersichtlicher
.
This
will
only
serve
to
confuse
the
issue
.
Das
macht
die
Sache
nur
noch
verwirrender
.
to
take
issue
;
to
join
issue
[rare]
with
sb
.
about/on/over
sth
.
anderer
Meinung
als
jd
.
sein
;
jdm
.
widersprechen
;
mit
jdm
.
eine
Diskussion
anfangen
{vi}
(
wegen
etw
.,
bezüglich
einer
Sache
)
I
must
take
issue
with
you
on
that
point
.
In
diesem
Punkt
muss
ich
dir
widersprechen
.
I
took
issue
with
him
over
his
interpretation
.
Ich
habe
mit
ihm
eine
Diskussion
wegen
seiner
Interpretation
angefangen
.
It
is
difficult
to
take
issue
with
his
analysis
.
Gegen
seine
Analyse
kann
man
kaum
etwas
sagen
.
top-level
issue
Chefsache
{f}
[adm.]
to
make
sth
. a
top-level
issue
;
to
address
sth
.
at
the
top
level
etw
.
zur
Chefsache
machen/erklären
It's
a
matter
for
the
boss
.
Das
ist
Chefsache
.
side
issue
Nebenproblem
{n}
;
Nebenpunkt
{m}
side
issue
s
Nebenprobleme
{pl}
;
Nebenpunkte
{pl}
to
go
off
into
side
issue
s
in
Nebensächlichkeiten
abgleiten
to
warn
;
to
caution
;
to
admonish
sb
.;
to
issue
a
warning
to
sb
.
jdn
.
abmahnen
{vt}
warning
;
cautioning
;
admonishing
;
issuing
a
warning
abmahnend
warned
;
cautioned
;
admonished
;
issue
d
a
warning
abgemahnt
to
avoid
the
issue
ausweichen
;
ausweichend
antworten
{vi}
avoiding
the
issue
ausweichend
;
ausweichend
antwortend
avoided
the
issue
ausgewichen
;
ausweichend
geantwortet
pertinent
;
relevant
;
relevant
to
the
case/
issue
at
hand
sachbezogen
;
zur
Sache
gehörig
;
sachdienlich
{adj}
[adm.]
relevant
data
sachdienliche
Daten
;
relevante
Daten
relevant
documents
;
supporting
documents
sachdienliche
Unterlagen
to
make
sth
. a
subject
of
discussion
;
to
broach
the
issue
of
sth
.;
to
discuss
sth
.
etw
.
thematisieren
;
ansprechen
{vt}
making
subject
of
discussion
;
broaching
the
issue
of
;
discussing
thematisierend
;
ansprechend
made
subject
of
discussion
;
broached
the
issue
of
;
discussed
thematisiert
;
angesprochen
secondary
market
issue
(stock
exchange
)
Altemission
{f}
(
Börse
)
[fin.]
secondary
market
issue
s
Altemissionen
{pl}
bond
issue
Anteileemission
{f}
bond
issue
s
Anteileemissionen
{pl}
year
of
issue
(stock
exchange
)
Ausgabejahr
{n}
;
Begebungsjahr
{n}
;
Emissionsjahr
{n}
(
Börse
)
[fin.]
place
of
issue
Ausgabeort
{m}
date
of
issue
;
issue
date
(stock
exchange
)
Ausgabetermin
{m}
;
Ausgabedatum
{n}
;
Ausgabetag
{m}
;
Begebungstermin
{m}
;
Begebungsdatum
{n}
;
Begebungstag
{m}
;
Emissionstermin
{m}
;
Emissionsdatum
{n}
;
Emissionstag
{m}
(
Börse
)
[fin.]
dates
of
issue
;
issue
dates
Ausgabetermine
{pl}
;
Ausgabedaten
{pl}
;
Ausgabetage
{pl}
;
Begebungstermine
{pl}
;
Begebungsdaten
{pl}
;
Begebungstage
{pl}
;
Emissionstermine
{pl}
;
Emissionsdaten
{pl}
;
Emissionstage
{pl}
More results
Search further for "issue":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners