DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
debate
Search for:
Mini search box
 

45 results for debate
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

debate [listen] Debatte {f}; Diskussion {f} [listen] [listen]

debates Debatten {pl}; Diskussionen {pl}

urgent debate; emergency debate Dringlichkeitsdebatte {f} [pol.]

debate on principles Grundsatzdiskussion {f}

Internet debate Internetdebatte {f}

migration debate Migrationsdebatte {f}

public debate (about/on sth.) öffentliche Debatte; öffentliche Diskussion (über etw.)

political debate politische Debatte

presidential debate Diskussion der Präsidentschaftskandidaten

in the (public) environmental debate in der (öffentlichen) Umweltdiskussion

debate (discussion of a subject in a formal meeting) [listen] Debatte {f}; Aussprache {f} [Dt.] (Erörterung eines Themas bei einer förmlichen Zusammenkunft) [listen] [listen]

debates Debatten {pl}; Aussprachen {pl}

closure of the debate Schluss der Debatte; Schluss der Aussprache

at the conclusion of the debate am Ende der Debatte

to debate; to dispute [formal] [listen] [listen] debattieren; disputieren [geh.] [veraltend] {vi}

debating; disputing debattierend; disputierend

debated; disputed [listen] debattiert; disputiert

he/she debates er/sie debattiert

I/he/she debated ich/er/sie debattierte

he/she has/had debated er/sie hat/hatte debattiert

They were debating / disputing whether they should call the police. Sie debattierten, ob sie die Polizei rufen sollten.

to debate sth. etw. erörtern {vt}

debating erörternd

debated erörtert

he/she debates er/sie erörtert

I/he/she debated ich/er/sie erörterte

he/she has/had debated er/sie hat/hatte erörtert

debate on topical political issues (in Parliament) Aktuelle Stunde {f} (im Parlament) [pol.]

line of argument; line of reasoning; debate outlines; chain of arguments Argumentationskette {f}; Argumentationslinie {f}; Argumentarium {n} [Schw.]

lines of argument; lines of reasoning; debate outlines; chains of arguments Argumentationsketten {pl}; Argumentationslinien {pl}; Argumentarien {pl}

head-to-head TV debate Fernsehduell {n}; TV-Duell {n} [pol.]

United States presidential election debate Fernsehduell zur US-Präsidentenwahl

parliamentary debate Parlamentsdebatte {f}

parliamentary debates Parlamentsdebatten {pl}

keen to debate (person) diskussionsfreudig {adj} (Person)

culture of debate; culture of dispute Streitkultur {f} [soc.]

closure (of a letter/debate) [listen] Abschließen {n}; Schluss {m} (eines Briefs/einer Debatte) [listen]

motion for closure of the debate; closure motion; cloture motion [Am.] (in a formal meeting) Antrag auf Schluss der Debatte (bei einer förmlichen Zusammenkunft)

statement; comment; remark (on sth.) [listen] [listen] [listen] (offizielle) Äußerung {f}; Ausspruch {m}; Erklärung {f}; Mitteilung {f} (zu einer Sache) [pol.] [listen] [listen] [listen]

statements; comments; remarks [listen] [listen] [listen] Äußerungen {pl}; Aussprüche {pl}; Erklärungen {pl}; Mitteilungen {pl}

controversial comment; contentious remark umstrittene Äußerung {f}; Sager {m} [Ös.]

to make a statement eine Erklärung abgeben

to sign a statement eine Erklärung unterschreiben

statement on matters not included in the agenda Erklärung zu Punkten außerhalb der Tagesordnung

statement with debate Erklärung mit anschließender Aussprache

joint statement on the summit meeting gemeinsame Erklärung zum Gipfeltreffen

motion [listen] Antrag {m}; Gesuch {n} [listen]

motions Anträge {pl}; Gesuche {pl}

joint motion gemeinsamer Antrag

motion for closure of the debate Antrag auf Schluss der Aussprache/Debatte

to bring forward a motion einen Antrag stellen

to make a motion einen Antrag stellen

to reject a motion einen Antrag ablehnen

to carry a motion einen Antrag annehmen

to carry a motion einen Antrag durchbringen

to decide on a motion über einen Antrag entscheiden

The motion was defeated. Der Antrag wurde abgelehnt.

duel Duell {n}; Zweikampf {m}

duels Duelle {pl}; Zweikämpfe {pl}

duel of words; battle of words; debate [listen] Rededuell {n}

sophistication; subtlety [listen] [listen] Finesse {f}; Feinheit {f}; Subtilität {f}; Raffinesse {f}; Niveau {n}; Differenziertheit {f}; Ausdifferenzierung {f} [listen]

the sophistication of a wine die Finesse / Feinheit eines Weins

to raise the level of sophistication of the debate das Diskussionsniveau heben

He writes with surprising sophistication on the subject. Er schreibt überraschend differenziert darüber.

issue; issue at stake (topic for discussion) [listen] Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [listen] [listen] [listen]

the big/key issue die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f}

a big/major issue eine wichtige Frage

a contentious issue eine kontroverse Frage

the thorny/vexed issue of sth. die leidige Frage {+Gen.}

cross-cutting issue Querschnittsthema {n}

environmental issues umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen

legal issues rechtliche Fragen; Rechtsfragen

to be a big issue for sb. für jdn. wichtig sein

to bring an issue forward for debate ein Thema zur Diskussion stellen

to resolve an issue eine Frage lösen

to avoid/evade/dodge/duck an issue sich um eine Frage herumdrücken

to straddle an issue [Am.] sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern

to raise an issue ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren

to confuse/cloud the issue um die Sache Verwirrung stiften

to address the issue of sth. sich mit der Frage {+Gen.} befassen

to force the issue die Sache erzwingen

The point at issue / The issue at stake is whether ... Es geht (hier) um die Frage, ob ...

the related issues die damit zusammenhängenden Fragen

This leads me to the issue of ... Das bringt mich zur Frage ...

The issue now becomes whether ... Das wirft jetzt die Frage auf, ob ...

This is no longer an issue. Die Sache ist vom Tisch.

My private life is not the issue (here). Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.

That's not the issue. Darum handelt es sich nicht.

to make no secret of sth.; to make no pretence of sth.; to make no bones about sth. kein Geheimnis aus etw. machen; kein Hehl aus etw. machen {v}

She made no bones about her dissatisfaction. Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.

He made no bones about saying what he thought. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.

I make no bones about the fact that I had hoped for more. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.

I'll make no bones about it: this debate is disgusting. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.

They made no bones about being against a tax increase. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.

He makes no secret of his sexuality. Er macht kein Geheimnis aus seiner sexuellen Orientierung.

She made no pretence of the fact that she'd rather discuss the matter with Eileen. Sie machte kein Hehl aus der Tatsache, dass sie die Sache lieber mit Eileen besprechen würde.

topics of conversation; conversation topics Gesprächsstoff {m}

to have plenty to talk about genügend Gesprächsstoff haben

to give rise to (lively) discussions; to generate debate für Gesprächsstoff sorgen; zu reden geben [Schw.]

We never run out of topics to talk about/discuss. Der Gesprächsstoff geht uns nie aus.

unconventionally prepared food unkonventionell zubereitetes Essen

the unorthodoxly heavy footsteps of my mother die ungewöhnlich schweren Schritte meiner Mutter

challenge (to sb. to sth.) (invitation to enter a confrontation) [listen] Herausforderung {f} (an jdn. zu etw.) (Aufforderung zur Konfrontation) [listen]

She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate. Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus.

Do you accept/take up my challenge to a game of chess? Nimmst du meine Herausforderung zu einem Schachspiel an?

the high ground [fig.] die bessere (strategische) Position [übtr.]; die besseren Argumente

to have the high ground in a confrontation bei einer Konfrontation in der besseren Position sein

to claim the high ground in a debate für sich beanspruchen, in einer Debatte die besseren Argumente zu haben

to occupy the moral high ground die Moral auf seiner Seite haben

to proclaim ownership of the moral high ground moralische Autorität für sich beanspruchen

to take / claim / seize / assume the intellectual high ground ins Theoretische abgleiten; mit theoretischen Argumenten kommen [ugs.]

to take / claim / seize / assume the moral high ground ins Moralische abgleiten; mit der Moralkeule arbeiten / kommen [ugs.]

to hold the moral high ground over sb. sich jdm. gegenüber moralisch überlegen fühlen (können)

This gave him the moral high ground to treat us in this way. So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln.

the state of the art (in sth.) der neueste/aktuelle Stand; die neueste Errungenschaft(en) {+Gen.}

the state of the art in the debate on ethics in sports journalism der neueste Stand der Ethikdebatte im Sportjournalismus

Quality assurance in general medical practice - the state of the art in Europe Qualitätssicherung in der Allgemeinmedizin - der aktuelle Stand in Europa

at the current state of the art nach dem (heutigen) Stand der Technik/Wissenschaft

Data communication via the internet, at the current state of the art, cannot be guaranteed to be error-free. Eine fehlerfreie Datenkommunikation kann nach dem heutigen Stand der Technik über das Internet nicht gewährleistet werden.

the compass of sth. der Umfang von etw.; der Bereich von etw.

within the compass of this debate/book etc. im Rahmen dieser Debatte/dieses Buches usw.

to be beyond the compass of sb.'s power jds. Kräfte übersteigen

to be beyond the compass of sb.'s brain jds. geistigen Horizont übersteigen

This falls within the compass of philosophy and religion. Das fällt in den Bereich der Philosophie und Religion.

That issue falls beyond the compass of my research. Diese Fragestellung fällt nicht mehr in den Bereich meiner Forschungsarbeit.

This is well within the compass of infant children. Das liegt für Kleinkinder im Bereich des Möglichen.; Das ist für Kleinkinder zu schaffen.

waverer; hesitator; vacillator Unentschlossene {m,f}; Unentschlossener {m}; Zauderer {m}

waverers; hesitators; vacillators Unentschlossenen {pl}; Unentschlossene; Zauderer {pl}

The television debate convinced most waverers. Die Fernsehdiskussion überzeugte die meisten Unentschlossenen.

during; in the course of; as part of; as sth. is/was going on [listen] im Zuge; im Zug {+Gen.}

as part of the general trend im Zuge des allgemeinen Trends

During the rebuilding a third storey [Br.] / story [Am.] was added. Im Zuge des Umbaus wurde ein drittes Stockwerk aufgesetzt.

As part of my training, I spent a year abroad. Im Zuge meiner Ausbildung verbrachte ich ein Jahr im Ausland.

As events unfolded I realised that ... Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ...

As the debate unfolds citizens will make up their own minds. Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden.

to face off [Am.] (opponents) aufeinandertreffen; sich gegenüberstehen; gegeneinander antreten {vi} (Kontrahenten) [pol.] [soc.] [sport]

facing off aufeinandertreffend; sich gegenüberstehend; gegeneinander antretend

faced off aufeinandergetroffen; sich gegenübergestanden; gegeneinander angetreten

to face off in a televised debate in einer Fernsehdebatte aufeinandertreffen

to take/get/draw/gain sth. positive from sth. einer Sache etw. (Positives) abgewinnen {v}

If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ... Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ...

I have been able to gain something positive from the debate. Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.

I can see one positive aspect to this development. Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.

She believes that this concept has a lot to offer. Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.

I think this way of thinking has something to be said for it. Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.

He cannot make any sense of this reasoning. Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.

to set offsth. etw. auslösen; etw. hervorrufen {vt}

setting off auslösend; hervorrufend

set off [listen] ausgelöst; hergevorrufen

to set off (a) panic eine Panik auslösen

to set off a crisis eine Krise auslösen

The incident set off a debate. Der Vorfall löste eine Debatte aus.

A cigarette will not normally set off a smoke alarm. Eine Zigarette löst normalerweise keinen Rauchalarm aus.

to fuel sth.; to fan the flames of sth. (debate, prejudice etc.) [fig.] etw. befeuern {vt} (Debatte, Vorurteil usw.)

fueling; fanning the flames befeuernd

fueled; fanned the flames befeuert

to stifle sth. [fig.] etw. behindern; unterbinden {vt}

stifling behindernd; unterbindend

stifled behindert; unterbunden [listen]

rules and regulations that stifle innovation Vorschriften, die Innovationen behindern

This stifled debate. Damit wurde die Diskussion abgewürgt.

to enliven sth.; to liven up sth.; to bring some life into sth.; to put some spark into sth. [fig.]; to pep upsth. [coll.] etw. beleben; Leben in etw. bringen; etw. in Schwung bringen {vt} [übtr.]

enlivening; livening up; bringing some life into; putting some spark into; pepping up belebend; Leben in bringend; in Schwung bringend

enlivened; livened up; brought some life into; put some spark into; pepped up belebt; Leben in gebracht; in Schwung gebracht

unenlivened nicht belebt

to liven things up Schwung in die Sache bringen

to liven up the political debate die politische Debatte beleben

to dominate sth. etw. bestimmen {vt} (prägen)

dominating bestimmend

dominated bestimmt [listen]

to let oneself be dominated by one's emotions sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen

The subject that dominated the evening was ... Das bestimmende Thema des Abends war ...

Foxhunting dominates (the) public debate in England. Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England.

Christianity dominated medieval thought. Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt.

Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt.

Music became a dominating factor in his life. Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben.

to overshadow sth.; to eclipse sth. etw. in den Hintergrund drängen/rücken; aus dem Blickfeld verdrängen {vt} [übtr.]

He had always been overshadowed by his elder sister. Er stand immer im Schatten seiner älteren Schwester.

The abortion debate has eclipsed the economy as an election issue. Die Abtreibungsdebatte hat die Wirtschaftslage als Wahlkampfthema verdrängt/in den Hintergrund gerückt.

extensively; comprehensively; in depth eingehend; ausgiebig; ausführlich; gründlich; intensiv {adv} [listen] [listen] [listen]

an extensive investigation eine gründliche Untersuchung

the extensive use of pesticides der intensive Einsatz von Pflanzenschutzmitteln

following an extensive search by police nach einer intensiven Suche durch die Polizei

to be the subject of extensive public debate Gegenstand einer intensiven öffentlichen Debatte sein

to carry out / conduct / pursue / do extensive research into the effects of stress intensive Forschung zu den Auswirkungen von Stress betreiben

to have comprehensive / extensive training in this area eine eingehende / gründliche Schulung auf diesem Gebiet durchlaufen / absolvieren

to have comprehensive / extensive experience in computers / in product development große Erfahrung mit Computern / mit Produktentwicklung haben

The exhibition has received extensive coverage in the press. Über die Ausstellung wurde in der Presse ausführlich berichtet.

to get involved in sth.; to get into sth. sich auf etw. einlassen {vr}

I hope you know what you're getting involved in / getting into [coll.]. Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt.

Just get into the music and forget everything else. Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.

He didn't want to get into a debate (about it). Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.

I am not getting involved in this argument other than/except to say that ... Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur so viel: ...

Don't get involved in digital currencies! Lass die Finger von digitalen Währungen!

to dispose of sth. sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn./etw. beseitigen; etw. entäußern [geh.] {vt} [listen]

disposing sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd

disposed [listen] sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert

to dispose of an obstacle ein Hindernis aus dem Weg räumen

to acquire or dispose of property Vermögen erwerben oder veräußern

How did they dispose of the body? Wie sind sie die Leiche losgeworden?

She watched him dispose of a large slice of cake. Sie sah ihm zu, wie er ein großes Kuchenstück verputzte.

Let's dispose of religious arguments in this debate. Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite.

to (mentally) steel yourself; to brace yourself for sth. (mentally prepare yourself to face sth. difficult) sich auf etw. (Schwieriges) gefasst machen; sich geistig/seelisch auf etw. (Schwieriges) einstellen {vr}

steeling oneself; bracing oneself sich gefasst machend; sich geistig/seelisch einstellend

steeled oneself; braced oneself sich gefasst gemacht; sich geistig/seelisch eingestellt

I am bracing myself for a long debate. Ich stelle mich auf eine lange Diskussion ein.

to hijack sth. (take over and use it for your own purposes) etw. kapern; an sich reißen (und für eigene Zwecke verwenden) {vt}

hijacking kapernd; an sich reißend

hijacked gekapert; an sich gerissen

to hijack user accounts Benutzerkonten kapern [comp.]

We should not let racists hijack our symbol. Wir sollten nicht zulassen, dass Rassisten unser Symbol kapern.

Some pressure groups have hijacked the public debate on the issue. Einige Interessensgruppen haben die öffentliche Debatte darüber an sich gerissen.

controversial; contentious (involving heated argument) [listen] [listen] kontrovers; kontroversiell [Ös.] {adj} (in gegensätzlicher Weise)

a contentious parliamentary debate eine kontroverse Parlamentsdebatte

opinionated persönlich gehalten/gefärbt; subjektiv; dogmatisch; doktrinär; stur; rechthaberisch {adj} [listen] [listen]

opinionated gifts Geschenke mit Sinnsprüchen

an opinionated debate eine dogmatisch geführte Diskussion

an opinionated guide for curious travellers ein sehr persönlicher Führer für neugierige Reisende

to politicize; to politicise [Br.] sb./sth. jdn./etw. politisieren; ins Politische ziehen {vt}

politicizing; politicising politisierend; ins Politische ziehend

politicized; politicised politisiert; ins Politische gezogen

a non-politicised debate eine entpolitisierte Diskussion

Health care has become a highly politicized issue in recent years. Die Gesundheitsversorgung ist in den letzten Jahren zu einem hochpolitischen Thema geworden.

His message to the Muslims is: 'Don't get radicalised, get politicised.' Seine Botschaft an die Muslime ist: "Werdet nicht radikal, sondern engagiert Euch politisch."

to permeate sth. [fig.] etw. prägen; etw. erfassen {vt}; sich breitmachen {vr}; zum Tragen kommen {vi} (an einem Ort)

permeating prägend; erfassend; sich breitmachend; zum Tragen kommend

permeated geprägt; erfasst; sich breitgemacht; zum Tragen gekommen [listen]

to permeate a debate eine Debatte prägen

to permeate all parts of life alle Lebensbereiche erfassen

legal policy (prepositive); of legal policy; in terms of legal policy; related to legal policy (postpositive) rechtspolitisch {adj} [pol.]

a legal policy debate; a political discussion of the legal aspects eine rechtspolitische Diskussion

to chime in; to weigh in [coll.] (make an important contribution to a debate) etwas dazu sagen; sich dazu zu Wort melden; sich dazu äußern {v} [ling.]

chiming in; weighing in etwas dazu sagend; sich dazu zu Wort meldend; sich dazu äußernd

chimed in; weighed in etwas dazu gesagt; sich dazu zu Wort gemeldet; sich dazu geäußert

Staff have chimed in / weighed in with a demand that the take-over bid be rejected / should be rejected. Die Belegschaft hat sich in dieser Sache mit der Forderung zu Wort gemeldet, das Übernahmeangebot müsse abgelehnt werden.

Would you like to chime in / weigh in with your opinion? Möchtest du dazu etwas sagen?

Do you want to weigh in on this plan? Wollen Sie sich zu diesem Plan äußern?

I think we're pretty much decided, unless you want to weigh in. Ich glaube, wir sind uns ziemlich einig, außer du möchtest noch etwas dazu sagen.

A number of celebrities have weighed in (with their opinions) on the scandal. Eine Reihe prominenter Persönlichkeiten hat sich zu diesem Skandal geäußert. / zu Wort gemeldet.

He kept chiming in with his opinions. Er hat ständig seinen Senf dazugegeben. [ugs.]

tempestuous stürmisch; heftig; turbulent; ungestüm [geh.] {adj} [übtr.] [listen] [listen]

a tempestuous debate eine stürmische Debatte

a tempestuous discussion eine hitzige Diskussion

fierce; fervent (emotive) [listen] [listen] tief; leidenschaftlich; energisch; nachdrücklich; hitzig {adj} (gefühlsstark) [listen] [listen]

fierce love leidenschaftliche Liebe

a fierce loyality; a fervent loyality eine tiefe Loyalität

a fierce/fervent supporter of a cause ein glühender Anhänger einer Sache

fierce hate tiefer Hass

fierce concentration; fervent concentration tiefe Konzentration

a fierce kiss; a fervent kiss ein leidenschaftlicher/feuriger Kuss

a fierce pride; a fervent pride ein unbändiger Stolz

fierce determination; fervent determination wilde Entschlossenheit

a fierce debate; a fervent debate eine hitzige/heiße Debatte

with a fierce tone mit energischem Tonfall; nachdrücklich
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners