A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Christian funeral
Christian name
Christian year
Christianisation
Christianity
Christianization
Christianize
Christians
Christina piercing
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Christianity
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
English
German
Christianity
Christentum
{n}
;
Christenheit
{f}
;
Christlichkeit
{f}
[relig.]
Christianization
;
Christianisation
[Br.]
;
conversion
to
Christianity
Christianisierung
{f}
ecumenical
Christianity
Ökumene
{f}
[relig.]
early
Christianity
Urchristentum
{n}
[relig.]
the
nature
;
the
essence
of
sth
.
das
Wesen
{n}
;
die
Eigenart
{f}
;
die
Essenz
{f}
(
von
etw
.)
[phil.]
the
essence
of
Christianity
das
Wesen
des
Christentums
the
essence
of
appearance
das
Wesen
der
Erscheinung
the
nature
of
art
;
the
essence
of
art
das
Wesen
der
Kunst
the
nature
of
matter
;
the
essence
of
matter
das
Wesen
der
Materie
the
nature
of
being
;
the
essence
of
being
das
Wesen
des
Seins
the
primordial
essence
of
truth
das
ursprüngliche
Wesen
der
Wahrheit
the
negative
essence
of
necessity
das
negative
Wesen
der
Notwendigkeit
God
as
the
necessary
essence
Gott
als
notwendiges
Wesen
to
convert
sb
.
to
sth
.
jdn
.
zu
etw
.
bekehren
{vt}
converting
to
bekehrend
converted
to
bekehrt
unconverted
unbekehrt
The
missionaries
converted
the
native
people
to
Christianity
.
Die
Missionare
bekehrten
die
Eingeborenen
zum
Christentum
.
She
is
trying
to
convert
me
to
her
way
of
thinking
.
Sie
versucht
,
mich
zu
ihrer
Denkungsart
zu
bekehren
.
to
profess
sth
. (a
religion
or
set
of
beliefs
)
sich
zu
etw
.
bekennen
{vr}
(
zu
einer
Religion/Weltanschauung
)
professing
sich
bekennend
professed
sich
bekannt
to
profess
christianity
/
communism
sich
zum
Christentum
/
Kommunismus
bekennen
to
profess
your
faith
sich
zum
Glauben
bekennen
;
seinen
Glauben
bekennen
to
profess
no
religion
sich
zu
keiner
Religion
bekennen
to
dominate
sth
.
etw
.
bestimmen
{vt}
(
prägen
)
dominating
bestimmend
dominated
bestimmt
to
let
oneself
be
dominated
by
one's
emotions
sich
von
seinen
Gefühlen
bestimmen
lassen
The
subject
that
dominated
the
evening
was
...
Das
bestimmende
Thema
des
Abends
war
...
Foxhunting
dominates
(the)
public
debate
in
England
.
Die
Fuchsjagd
bestimmt
die
öffentliche
Debatte
in
England
.
Christianity
dominated
medieval
thought
.
Das
Christentum
hat
das
mittelalterliche
Weltbild
bestimmt
.
Architecture
has
been
the
subject
that
has
dominated
the
artist's
work
.
Architektur
ist
das
Thema
,
das
die
Arbeit
des
Künstlers
bestimmt
.
Music
became
a
dominating
factor
in
his
life
.
Die
Musik
wurde
ein
bestimmender
Faktor
in
seinem
Leben
.
to
mark
sth
.;
to
characterize
sth
.;
to
characterise
sth
.
[Br.]
(of a
thing
)
etw
.
kennzeichnen
;
prägen
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
+Gen
.
sein
{vt}
(
Sache
)
marking
;
characterizing
;
characterising
kennzeichnend
;
prägend
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
seiend
marked
;
characterized
;
characterised
gekennzeichnet
;
geprägt
;
das
Kennzeichen
/
Markenzeichen
gewesen
to
be
characterized
by
sth
.
durch
etw
.
gekennzeichnet
sein
;
von
etw
.
geprägt
sein
;
charakteristisch
für
etw
.
sein
{v}
a
life
marked
by
suffering
ein
Leben
,
das
von
Leiden
geprägt
war
Christianity
has
indelibly
marked
Europe
.
Das
Christentum
hat
Europa
dauerhaft
geprägt
.
Bright
colours
characterize
her
paintings
.
Helle
Farben
sind
das
Markenzeichen
ihrer
Bilder
.
to
shape
sb
./sth.
[fig.]
jdn
./etw.
prägen
;
stark
beeinflussen
{vt}
shaping
prägend
;
beeinflussend
shaped
geprägt
;
beeinflusst
The
country
has
been
shaped
by
Christianity
.
Das
Land
ist
christlich
geprägt
.
to
spread
;
to
circulate
;
to
put
about
;
to
bandy
around
;
to
bandy
about
[Br.]
;
to
circulate
sth
.
etw
.
verbreiten
;
kolportieren
;
in
Umlauf
bringen
;
in
die
Welt
setzen
{vt}
spreading
;
circulating
;
putting
about
;
bandying
around
;
bandying
about
;
circulating
verbreitend
;
kolportierend
;
in
Umlauf
bringend
;
in
die
Welt
setzend
spread
;
circulated
;
put
about
;
bandied
around
;
bandied
about
;
circulated
verbreitet
;
kolportiert
;
in
Umlauf
gebracht
;
in
die
Welt
gesetzt
to
spread
the
news
Neuigkeiten
verbreiten
;
Nachrichten
in
Umlauf
bringen
to
be
widely
spread
breit
gestreut
sein/werden
to
put
about
stories
that
...
Geschichten
in
die
Welt
setzen
,
dass/wonach
...
it
was
put
about
that
...
man
munkelte
,
dass
...;
es
hieß
,
dass
...
One
model
which
has
been
bandied
around
recently
is
...
Ein
Modell
,
das
in
letzter
Zeit
diskutiert
wird
,
ist
...
Large
figures
were
circulated
.
Es
wurden
große
Summen
kolportiert
.
Some
names
have
been
bandied
about
.
Es
wurden
schon
einige
Namen
kolportiert
.
Flies
spread
diseases
.
Fliegen
verbreiten
Krankheiten
.
Missionaries
spread
Christianity
in
the
colonies
.
Die
Missionare
verbreiteten
in
den
Kolonien
das
Christentum
.
I'll
spread
the
news
to
everyone
.
Ich
werde
es
allen
mitteilen
.
Search further for "Christianity":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners