DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
became
Search for:
Mini search box
 

50 results for became
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 English  German

to become sth. {became; become} (to reach a state/status) etw. werden {vi} (einen Zustand/Status erreichen)

becoming [listen] werdend

become [listen] geworden [listen]

I become ich werde

you become du wirst

he/she becomes er/sie wird [listen]

I/he/she became ich/er/sie wurde; ich/er/sie ward [listen]

he/she has/had become er/sie ist/war geworden

I/he/she would become ich/er/sie würde [listen]

to become better (and better) (immer) besser werden

to become an actress Schauspielerin werden

to want to become a doctor Arzt werden wollen

In 2018 she set a world record and the following year she became world champion. 2018 stellte sie einen Weltrekord auf und im Jahr darauf wurde sie Weltmeisterin.

to become of sb./sth. {became; become} aus jdm./einer Sache werden; mit jdm./einer Sache geschehen {vi}

becoming of werdend; geschehend

become of geworden; geschehen [listen] [listen]

What will become of us now? Was wird jetzt aus uns?

What has become of it? Was ist daraus geworden?

We'll find out (soon enough) what will become of it. Man wird ja sehen, was daraus wird.

infatuation with sth. / for sth. [pej.] Besessenheit {f}; Obsession {f}; Wahn {m} (mit etw.) [soc.]

infatuation with sex Besessenheit mit Sex

infatuation with money Geldbesessenheit {f}

infatuation with Hollywood Hollywoodwahn {m}

the current infatuation with political correctness die aktuelle Obsession mit politischer Korrektheit

It became an infatuation. Es wurde zur Bessessenheit.

explosive nature; explosiveness Brisanz {f}

explosive nature of a matter Brisanz einer Sache

a highly explosive political subject ein Thema von hoher politischer Brisanz

The political explosiveness of the report became clear to him. Er erkannte die politische Brisanz des Berichts.

bedlam Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m}

It was bedlam at our house on the morning of the wedding. Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.

The stadium was a bedlam. Das Stadion war ein Tollhaus.

The place was a bedlam of shouts and laughter. Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.

All of a sudden bedlam broke out/loose. Plötzlich brach das Chaos aus.

When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world. Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.

compulsion (to do sth.) [listen] Drang {m}; Zwang {m} (etw. zu tun) [psych.] [listen]

He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth. Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen.

The lamp-post touching became a compulsion. Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft.

observance (of sth.); observation (of sth.); adherence (to sth.); compliance (with sth.) [listen] [listen] [listen] Einhaltung {f}; Einhalten {n}; Befolgung {f}; Befolgen {n}; Beachtung {f}; Beachten {n} (von etw.) [listen] [listen]

observance of the regulation; compliance with the regulation Beachtung der Vorschriften

in observance of sth.; in adherence to sth.; in compliance with sth. unter Einhaltung von etw.; unter Beachtung von etw.; in Entsprechung {+Gen.}; entsprechend {+Dat} (vor- oder nachgestellt); ...konform; ...gemäß; ...treu [listen]

defective compliance mangelhafte Vertragserfüllung; mangelhaft erbrachte Werkleistung

compliance with the law Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen; Gesetzeskonformität {f} [jur.]

trade compliance Einhaltung der Handelsvorschriften

cross-compliance Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen

compliance with a condition Erfüllung einer Bedingung

the strict observance of policies like Know-Your-Customer die strenge Befolgung von Grundsätzen wie Überprüfung der Kundenidentität

adherence to schedules; adherence to delivery dates Termintreue {f}

(good) medical compliance; (good) medical adherence; (good) adherence to treatment; concordance with treatment (hohe) Therapietreue {f}; Therapieadhärenz {f}; (hohe) Umsetzungstreue {f} [med.]

in compliance with instructions weisungsgemäß

to ensure/secure/enforce compliance with the rules die Einhaltung der Vorschriften gewährleisten

He became a Catholic in compliance with his mother's dying wish. Dem Wunsch seiner sterbenden Mutter entsprechend wurde er Katholik.

In compliance with a court order, the company has ceased operations. In Entsprechung eines Gerichtsbeschlusses hat die Firma ihre Geschäftstätigkeit eingestellt.

They were not in full compliance with the rules. Sie agierten nicht ganz regelkonform.; Sie hielten sich nicht genau an die Regeln.

seriousness; gravity [listen] Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f}

She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation. Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.

The game became deadly serious. Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.

The court noted the exceptional seriousness of the offence. Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. [jur.]

You cannot in all seriousness expect me to accept that. Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin.

It was seen as a sign of his seriousness on human rights. Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint.

Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.] Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] [listen]

Acts Gesetze {pl} [listen]

Aliens Act Ausländergesetz {n}

the Federal Contagious Diseases Act das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.]

Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.] Mediengesetz {n}

German Weights and Measures Act Mess- und Eichgesetz [Dt.]

Maternity Protection Act Mutterschutzgesetz {n}

the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.] das Notstandsgesetz {n}

to amend an Act ein Gesetz novellieren

to pass the Adoption of Children Act das Adoptionsgesetz verabschieden

to execute an Act ein Gesetz vollziehen

the execution of an Act der Vollzug eines Gesetzes

the Higher Education Act 2002 das Hochschulgesetz 2002

the Nursing Act, the Act on Nursing Care das Krankenpflegegesetz

the new Education Act das neue Bildungsgesetz

the Telecommunications Act das Telekommunikationsgesetz

the Acts of Union [Br.] die Unionsgesetze

the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten

The Suicide Act became law in 1961. Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft.

hot zone Hochrisikogebiet {n}; Hochrisikobereich {m}; Gefahrenzone {f}

hot zones Hochrisikogebiete {pl}; Hochrisikobereiche {pl}; Gefahrenzonen {pl}

Hospitals overwhelmed with COVID-19 patients became hot zones for the coronavirus. Mit Covid-19-Patienten überlastete Krankenhäuser wurden zu Corona-Hochrisikobereichen.

We called for armoured carriers to take the hotel guests out of the hot zone. Wir haben gepanzerte Transportwägen angefordert, um die Hotelgäste aus der Gefahrenzone zu bringen.

to be a byword for sth. der Inbegriff einer Sache sein; ein Synonym für etw. sein; für etw. stehen {v}

to be a byword for quality ein Synonym für Qualität sein; für Qualität stehen

The brand became a byword for luxury. Die Marke wurde zum Inbegriff von Luxus.

mass-manufacturing industry; factory-based industry; factory industry (highly-mechanized mass production) Industrie {f} (hochtechnisierte Massenproduktion) [econ.] [listen]

fish factory industry Fischfangindustrie {f}

food factory industry Lebensmittelindustrie {f}

garment factory industry Bekleidungsindustrie {f}

heavy industry Schwerindustrie {f}

textile factory industry Textilindustrie {f}

labour demand in factory industry Arbeitskräftebedarf in der Industrie

What had been a cottage craft became a sophisticated, highly mechanized factory industry. Was ursprünglich ein Kleingewerbe war, wurde zu einer hochentwickelten und hochtechnisierten Industrie.

chagrin Missfallen {n}; Unmut {m}; Verdruss {m} [poet.]

She became an actress, much to the chagrin of her parents. Sie wurde Schauspielerin, sehr zum Leidwesen ihrer Eltern.

The fact that he was unable to attend the meeting was a source of chagrin for him. Dass er an dem Treffen nicht teilnehmen konnte, war ihm gar nicht recht.

to leapfrog sb./sth. [fig.] große Sprünge machen [übtr.]; jdn. übertrumpfen {vt}; jdm. zuvorkommen {vi} (Karriere)

leapfrogging große Sprünge machend; übertrumpfend; zuvorkommend

leapfrogged große Sprünge gemacht; übertrumpft; zuvorgekommen

to leapfrog one's way to success eine Blitzkarriere machen

He leapfrogged his superiors and became general manager. Er übertrumpfte seine Vorgesetzten und wurde Generaldirektor.

hot spot; hotspot (for sth.) Zentrum {n}; Anlaufstelle {f}; Drehscheibe {f} (für etw.) [listen]

hot spots; hotspots Zentren {pl}; Anlaufstellen {pl}; Drehscheiben {pl}

For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber.

When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte.

to take off; to take to the air; to leave the ground; to become airborne (of a fixed-wing aircraft) [listen] abheben; starten {vi} (Flächenflugzeug) [aviat.] [listen] [listen]

taking off; taking to the air; leaving the ground; becoming airborne abhebend; startend

taken off; taken to the air; left the ground; become airborne abgehoben; gestartet

takes off; takes to the air; leaves the ground; becomes airborne hebt ab; startet

took off; took to the air; left the ground; became airborne hob ab; startete

The airplane becomes airborne. Das Flugzeug hebt ab.

to become apparent sich abzeichnen {vr}

becoming apparent sich abzeichnend

become apparent sich abgezeichnet

it became apparent es begann sich abzuzeichnen

As things developed the following tendency became apparent. Im weiteren Verlauf zeichnete sich folgende Tendenz ab.

There are clear signs / The indications are that the trend is being reversed. Es zeichnet sich eine Trendwende ab.

unwitting; unknowing [formal] ahnungslos, ohne etwas zu ahnen [nachgestellt], ohne es zu wissen [nachgestellt] {adj}

The lions sneaked up on their unknowing victims. Die Löwen schlichen sich an ihre ahnungslosen Opfer heran.

They had been made unwitting tools of the regime. Sie wurden, ohne es zu ahnen, zum Werkzeug des Regimes.

He was the unknowing cause of the argument. Er war die Ursache des Streits, ohne es zu wissen.

Thousands of PC users became unwitting accomplices in the cyberattack. Tausende PC-Benutzer wurden bei dem Hackerangriff zu Komplizen, ohne es zu wissen.

to die out; to suffer extinction; to become extinct aussterben {vi}

dying out; suffering extinction; becoming extinct aussterbend

died out; suffered extinction; become extinct ausgestorben

dies out; suffers extinction; becomes extinct stirbt aus

died out; suffered extinction; became extinct starb aus

to advance; to be promoted; to rise; to become (to sth.) [listen] [listen] (zu etw.) avancieren {vi} [geh.]

advancing; being promoted; rising; becoming [listen] [listen] avancierend

advanced; been promoted; risen; become [listen] [listen] [listen] avanciert

advances; is promoted; rises; becomes [listen] avanciert

advanced; was promoted; rose; became [listen] [listen] avancierte

to become a media star zum Medien-Star avancieren

to become friends Freundschaft schließen {vi}; sich befreunden; sich anfreunden {vr}

becoming friends Freundschaft schließend; sich befreundend; sich anfreundend

become friends Freundschaft geschlossen; sich befreundet; sich angefreundet

become friends schließt Freundschaft; sich befreundet; freundet sich an

became friends schloss Freundschaft; befreundete sich; freundete sich an

Tom and I became good friends. Tom und ich sind gute Freunde geworden.

to vindicate sb./sth. (prove to be right) (of a thing) etw. (Angezweifeltes) bestätigen; die Richtigkeit einer Sache belegen; jdm./einer Sache (letztendlich) Recht geben {vt} (Sache)

vindicating bestätigend; einer Sache Recht gebend

vindicated bestätigt; einer Sache Recht gegeben [listen]

The latest findings seem to vindicate his claim. Die neuesten Erkenntnisse scheinen seine Behauptung zu bestätigen.

The events of yesterday vindicated those who supported the idea of a first-past-the-post system. Die gestrigen Ereignisse geben all jenen Recht, die sich für ein Mehrheitswahlrecht aussprechen.

The sales figures vindicate our decision. Die Verkaufszahlen zeigen, dass unsere Entscheidung richtig war.

She felt vindicated when the truth became known. Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam.

to dominate sth. etw. bestimmen {vt} (prägen)

dominating bestimmend

dominated bestimmt [listen]

to let oneself be dominated by one's emotions sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen

The subject that dominated the evening was ... Das bestimmende Thema des Abends war ...

Foxhunting dominates (the) public debate in England. Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England.

Christianity dominated medieval thought. Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt.

Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt.

Music became a dominating factor in his life. Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben.

to spread [listen] sich breitmachen {vr} (Sache)

spreading [listen] sich breitmachend

spread sich breitgemacht

When the incident became public, fear spread among the people. Als der Vorfall bekannt wurde, machte sich Angst breit.

indignant (at / about / over sth.) [listen] entrüstet; ungehalten (wegen etw.); empört (über etw.) {adj} [listen]

an indignant letter / look ein empörter Brief / Blick

He became very indignant when it was suggested he had made a mistake. Er wurde sehr ungehalten, als angedeutet wurde, er habe einen Fehler gemacht.

to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated [listen] [listen] [listen] erlöschen {vi} [jur.]

expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated erlöschend

expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated [listen] [listen] erlöscht

expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated [listen] erlischt

expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated [listen] erlosch

unextinguished nicht erloschen

a guarantee expires/is extinguished eine Garantie erlischt

a mortgage is extinguished eine Hypothek erlischt

an authorisation expires/terminates eine Vollmacht erlischt

membership expires/terminates [listen] die Mitgliedschaft erlischt

This agreement shall expire/lapse if ... Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn ...

The patent shall lapse if ... Das Patent erlischt, wenn ...

The obligation shall terminate/expire if ... Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ...

Your claim does not expire. / You do not forfeit your claim. Ihr Anspruch erlischt nicht.

The claim is extinguished by prescription. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The insurance has expired. Die Versicherung ist erloschen.

The country ceases to be a member. Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.

to tire; to become tired ermüden {vi}

tiring; tireing; becoming tired [listen] ermüdend

tired; become tired [listen] ermüdet

tires; becomes tired ermüdet

tired; became tired [listen] ermüdete

he/she has/had become tired er/sie ist/war ermüdet

friendly [listen] freundschaftlich {adj} [soc.]

with/at friendly families bei befreundeten Familien

protection of friendly countries Schutz von befreundeten Staaten

We are very friendly with our neighbours. Wir sind mit unseren Nachbarn gut befreundet.

We soon became friendly with them. Wir haben uns mit ihnen schnell angefreundet.

He is on friendly terms with most of the staff. Er pflegt mit den meisten Mitarbeitern ein freundschaftliches Verhältnis.

The two countries maintain friendly relations. Die beiden Länder pflegen/unterhalten freundschaftliche Beziehungen.

only just; just now; barely [Br.] (used to emphasize that sth. has happened or reached a condition a very short time before) [listen] gerade erst; eben erst {adv}

I have only just got up.; I got up just now.; I just got up. Ich bin eben erst aufgestanden.

We've only just been checked. Wir sind gerade erst kontrolliert worden.

I was talking to her just now. Ich hab gerade erst mit ihr geredet.

The paint is only just dry.; The paint is barely dry. Die Farbe ist gerade erst getrocknet.

Lucy had only just / barely ordered when a table became vacant by the front window. Lucy hatte gerade erst bestellt, als vorne am Fenster ein Tisch frei wurde.

They had just / barely set up the tents when it started to rain. Sie hatten eben erst die Zelte aufgestellt, als es zu regnen begann.

to get used to sth.; to become/grow/get accustomed/habituated [formal] to sth.; to accustom/habituate yourself to sth. sich an etw. gewöhnen {vt} {vr}

getting used to; becoming/growing/getting accustomed/habituated to; accustoming/habituating yourself to sich gewöhnend

got used to; become/grown/got accustomed/habituated to; accustomed/habituated yourself [listen] sich gewöhnt

to get used to each other sich aneinander gewöhnen

to reaccustom yourself to the heat sich wieder an die Hitze gewöhnen

My eyes slowly became accustomed to the dark. Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit.

These animals have grown accustomed/habituated to living in a dry environment. Diese Tiere haben sich daran gewöhnt, in einer trockenen Umgebung zu leben.

clear; plain (obvious) [listen] [listen] klar; eindeutig {adj} (offensichtlich) [listen] [listen]

Within weeks, it became clear / plain that ... Schon nach einigen Wochen wurde klar, dass ...

It is quite plain from the evidence that ... Aus den empirischen Daten geht eindeutig hervor, dass ...

It's still not clear to me why ... Es ist mir immer noch nicht klar, wieso ...

He wasn't very clear. Er hat sich nicht sehr klar ausgedrückt.

It's a clear case of fraud. Das ist eindeutig Betrug.

It was plain that he wanted to leave. Es war offensichtlich, dass er gehen wollte.

The facts were clear / plain to see. Die Fakten waren eindeutig.

She's the clear favorite. Sie ist klarer Favorit.

It was clear / plain to everyone just how dangerous it was. Es war allen klar, wie gefährlich es war.

It is all very plain to me. Für mich ist die Sache klar.

I hope that's plain. Ich hoffe, das ist klar.

Let me be clear / plain: Um es ganz deutlich zu sagen:

Let's get one thing perfectly clear: Wir wollen eines klarstellen:

Do I make myself clear / plain? Hab ich mich klar ausgedrückt?

clinical klinisch {adj} [med.]

clinically well-tried; clinically tried and tested; clinically approved klinisch bewährt

clinically confirmed klinisch diagnostiziert

clinically manifest; clinically evident klinisch manifest; klinisch evident

clinically tested klinisch geprüft

silent [listen] klinisch nicht manifest

clinically clear klinisch sauber

to became clinically apparent klinisch manifest werden

to differ clinically from sth. sich von etw. klinisch unterscheiden

to progress (move onward in space) (näher an einen Ort) kommen (Person); (an einen Ort) ziehen (Sache) {vi} [listen] [listen]

As we progressed south the driving conditions became more testing. Je weiter wir nach Süden kamen, desto anspruchsvoller wurden die Fahrbedingungen.

backwater langweilig ruhiger, rückständiger Bereich {m} [pej.]

a quiet backwater eine Insel des Friedens

a rural backwater tiefste Provinz

The region became an economic backwater. Die Region verpasste wirtschaftlich den Anschluss.

of your own accord; off your own bat [Br.] von sich aus; selbstständig; unaufgefordert; aus eigenem Antrieb {adv} (Person) [listen]

The level of suffering became so high that he requested therapy of his own accord. Der Leidensdruck wurde so groß, dass er von sich aus nach einer Therapie verlangte.

apparent [listen] sichtbar; erkennbar; offensichtlich; offenkundig {adj} [listen] [listen] [listen]

to be apparent offensichtlich sein; auffallen [listen]

unapparent nicht offensichtlich

apparent defect sichtbarer/offensichtlicher Mangel [econ.] [listen]

apparent damage offensichtlicher Schaden

for no apparent reason ohne ersichtlichen/erkennbaren Grund

It is apparent that ... Es ist offenkundig, dass ...

It was apparent to everybody that she was seriously ill. Es war für jeden sichtbar, dass sie ernsthaft krank war.

The difference in quality was immediately apparent. Der Qualitätsunterschied war auf Anhieb erkennbar.

It soon became apparent that I had a major problem. Es wurde rasch klar, dass ich ein gröberes Problem hatte.

noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; deutlich; beträchtlich; erkennbar {adv} [listen] [listen]

visibly disappointed sichtlich enttäuscht

visibly impressed sichtlich beeindruckt

It is perceptibly cooler this evening. Es ist heute abend merkbar kühler.

The situation has worsened noticeably. Die Lage hat sich merklich verschlechtert.

She became noticeably more nervous. Sie wurde zusehends nervöser.

Her appearance has not changed appreciably. Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert.

This appreciably affects the lung function. Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt.

My health has improved appreciably. Mein Gesundheitszustand hat sich deutlich gebessert.

Are people with higher IQs observably different from the average person? Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen?

sporadic sporadisch; zeitweilig; selten {adj} [listen]

his sporadic disappearances sein zeitweiliges Verschwinden

Later, our contact became more sporadic. In der Folge wurden unsere Kontakte seltener.

unwitting; unknowing [formal] ungewollt; unwissentlich; unfreiwillig {adj}

unwitting mistakes; unknowing mistakes ungewollte Fehler; unwissentliche Fehler

to give sb. unwitting encouragement jdm. unfreiwillig den Rücken stärken

The deception was unwitting. Die Täuschung war ungewollt.

The press became an unwitting accomplice in the marketing strategy of the group Die Presse wurde zum unfreiwilligen Komplizen der Marketingstrategie des Konzerns.

to become obsolete veralten {vi}

becoming obsolete veraltend

become obsolete veraltet [listen]

becomes obsolete veraltet [listen]

became obsolete veraltete

to become impoverished verarmen {vi}

becoming impoverished verarmend

become impoverished verarmt

becomes impoverished verarmt

became impoverished verarmte

to become countrified verbauern {vi}

becoming countrified verbauernd

become countrified verbauert

becomes countrified verbauert

became countrified verbauerte

to become senile vergreisen {vi}

becoming senile vergreisend

become senile vergreist

becomes senile vergreist

became senile vergreiste

to become stunted verkümmern {vi}

becoming stunted verkümmernd

become stunted verkümmert

he/she/it becomes stunted er/sie/es verkümmert

I/he/she/it became stunted ich/er/sie/es verkümmerte

to become engaged; to get engaged [listen] sich verloben {vr}

I become engaged ich verlobe mich

we become engaged wir verloben uns

he/she becomes engaged er/sie verlobt sich

I became engaged ich verlobte mich

he/she became engaged er/sie verlobte sich

we became engaged wir verlobten uns

to get pinned [Am.] [coll.] sich verloben

to become blurred; to become indistinct verschwimmen {vi}

becomes blurred verschwimmt

became blurred verschwamm

to become silent verstummen {vi}

becoming silent verstummend

become silent verstummt

becomes silent verstummt

became silent verstummte

to become marshy; to become boggy; to become swampy versumpfen {vi}

becoming marshy versumpfend

become marshy versumpft

becomes marshy versumpft

became marshy versumpfte

familiar [listen] vertraut {adj} [listen]

I became familiar with him. Ich wurde vertraut mit ihm.

long-familiar altvertraut; altgewohnt

a familiar sight ein vertrauter / altgewohnter Anblick

The situation was all too familiar to me / for me. Die Situation war mir nur zu vertraut.

to be orphaned; to become an orphan; to be left orphan verwaisen; zur Waise/zu Waisen werden; elternlos werden {vi} [soc.]

being orphaned; becoming an orphan; being left orphan verwaisend; zur Waise/zu Waisen werdend; elternlos werdend

been orphaned; become an orphan; been left orphan verwaist; zur Waise/zu Waisen geworden; elternlos geworden

becomes an orphan verwaist

became an orphan verwaiste

orphaned puppies verwaiste Welpen

She was orphaned as a young girl in the war. Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise.

Hundreds of children were orphaned/left orphans by the disaster. Hunderte Kinder wurden durch die Katastrophe zu Waisen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners