A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
becalm
becalmed
becalming
becalms
became
became airborne
became an orphan
became blurred
became clinically apparent
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for became
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
to
become
sth
. {
became
;
become
} (to
reach
a
state/status
)
etw
.
werden
{vi}
(
einen
Zustand/Status
erreichen
)
becoming
werdend
become
geworden
I
become
ich
werde
you
become
du
wirst
he/she
becomes
er/sie
wird
I/he/she
became
ich/er/sie
wurde
;
ich/er/sie
ward
he/she
has/had
become
er/sie
ist/war
geworden
I/he/she
would
become
ich/er/sie
würde
to
become
better
(and
better
)
(
immer
)
besser
werden
to
become
an
actress
Schauspielerin
werden
to
want
to
become
a
doctor
Arzt
werden
wollen
In
2018
she
set
a
world
record
and
the
following
year
she
became
world
champion
.
2018
stellte
sie
einen
Weltrekord
auf
und
im
Jahr
darauf
wurde
sie
Weltmeisterin
.
to
become
of
sb
./sth. {
became
;
become
}
aus
jdm
./einer
Sache
werden
;
mit
jdm
./einer
Sache
geschehen
{vi}
becoming
of
werdend
;
geschehend
become
of
geworden
;
geschehen
What
will
become
of
us
now
?
Was
wird
jetzt
aus
uns
?
What
has
become
of
it
?
Was
ist
daraus
geworden
?
We'll
find
out
(soon
enough
)
what
will
become
of
it
.
Man
wird
ja
sehen
,
was
daraus
wird
.
infatuation
with
sth
. /
for
sth
.
[pej.]
Besessenheit
{f}
;
Obsession
{f}
;
Wahn
{m}
(
mit
etw
.)
[soc.]
infatuation
with
sex
Besessenheit
mit
Sex
infatuation
with
money
Geldbesessenheit
{f}
infatuation
with
Hollywood
Hollywoodwahn
{m}
the
current
infatuation
with
political
correctness
die
aktuelle
Obsession
mit
politischer
Korrektheit
It
became
an
infatuation
.
Es
wurde
zur
Bessessenheit
.
explosive
nature
;
explosiveness
Brisanz
{f}
explosive
nature
of
a
matter
Brisanz
einer
Sache
a
highly
explosive
political
subject
ein
Thema
von
hoher
politischer
Brisanz
The
political
explosiveness
of
the
report
became
clear
to
him
.
Er
erkannte
die
politische
Brisanz
des
Berichts
.
bedlam
Chaos
{n}
;
Tohuwabohu
{n}
;
Tumult
{m}
It
was
bedlam
at
our
house
on
the
morning
of
the
wedding
.
Am
Hochzeitsmorgen
herrschte
bei
uns
zu
Hause
Chaos
.
The
stadium
was
a
bedlam
.
Das
Stadion
war
ein
Tollhaus
.
The
place
was
a
bedlam
of
shouts
and
laughter
.
Im
Lokal
gab
es
ein
Durcheinander
von
Schreien
und
Gelächter
.
All
of
a
sudden
bedlam
broke
out/loose
.
Plötzlich
brach
das
Chaos
aus
.
When
his
decision
became
public
,
bedlam
broke
out
across
the
soccer
world
.
Als
seine
Entscheidung
bekannt
wurde
,
war
in
der
gesamten
Fußballwelt
die
Hölle
los
.
compulsion
(to
do
sth
.)
Drang
{m}
;
Zwang
{m}
(
etw
.
zu
tun
)
[psych.]
He
felt
an
overwhelming
compulsion
to
tell
her
the
truth
.
Er
spürte
den
unwiderstehlichen
Drang
,
ihr
die
Wahrheit
zu
sagen
.
The
lamp-post
to
uching
became
a
compulsion
.
Das
Berühren
der
Laternenmaste
wurde
zwanghaft
.
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Einhaltung
{f}
;
Einhalten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
Beachtung
der
Vorschriften
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
unter
Einhaltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
defective
compliance
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
compliance
with
the
law
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
trade
compliance
Einhaltung
der
Handelsvorschriften
cross-compliance
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
compliance
with
a
condition
Erfüllung
einer
Bedingung
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
Termintreue
{f}
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
in
compliance
with
instructions
weisungsgemäß
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
die
Einhaltung
der
Vorschriften
gewährleisten
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dying
wish
.
Dem
Wunsch
seiner
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
In
Entsprechung
eines
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
seriousness
;
gravity
Ernst
{m}
;
Bedrohlichkeit
{f}
;
Schwere
{f}
She
has
failed
to
understand
/recognise/grasp
the
seriousness/gravity
of
the
situation
.
Sie
hat
den
Ernst
der
Lage
nicht
erkannt
.
The
game
became
deadly
serious
.
Aus
dem
Spiel
wurde
bitterer
Ernst
.
The
court
noted
the
exceptional
seriousness
of
the
offence
.
Das
Gericht
stellte
die
besondere
Schwere
der
Schuld
fest
.
[jur.]
You
cannot
in
all
seriousness
expect
me
to
accept
that
.
Du
kannst
doch
nicht
allen
Ernstes
erwarten
,
dass
ich
damit
einverstanden
bin
.
It
was
seen
as
a
sign
of
his
seriousness
on
human
rights
.
Es
wurde
als
Zeichen
gewertet
,
dass
er
es
mit
den
Menschenrechten
ernst
meint
.
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
to
be
a
byword
for
sth
.
der
Inbegriff
einer
Sache
sein
;
ein
Synonym
für
etw
.
sein
;
für
etw
.
stehen
{v}
to
be
a
byword
for
quality
ein
Synonym
für
Qualität
sein
;
für
Qualität
stehen
The
brand
became
a
byword
for
luxury
.
Die
Marke
wurde
zum
Inbegriff
von
Luxus
.
mass-manufacturing
industry
;
factory-based
industry
;
factory
industry
(highly-mechanized
mass
production
)
Industrie
{f}
(
hochtechnisierte
Massenproduktion
)
[econ.]
fish
factory
industry
Fischfangindustrie
{f}
food
factory
industry
Lebensmittelindustrie
{f}
garment
factory
industry
Bekleidungsindustrie
{f}
heavy
industry
Schwerindustrie
{f}
textile
factory
industry
Textilindustrie
{f}
labour
demand
in
factory
industry
Arbeitskräftebedarf
in
der
Industrie
What
had
been
a
cottage
craft
became
a
sophisticated
,
highly
mechanized
factory
industry
.
Was
ursprünglich
ein
Kleingewerbe
war
,
wurde
zu
einer
hochentwickelten
und
hochtechnisierten
Industrie
.
chagrin
Missfallen
{n}
;
Unmut
{m}
;
Verdruss
{m}
[poet.]
She
became
an
actress
,
much
to
the
chagrin
of
her
parents
.
Sie
wurde
Schauspielerin
,
sehr
zum
Leidwesen
ihrer
Eltern
.
The
fact
that
he
was
unable
to
attend
the
meeting
was
a
source
of
chagrin
for
him
.
Dass
er
an
dem
Treffen
nicht
teilnehmen
konnte
,
war
ihm
gar
nicht
recht
.
to
leapfrog
sb
./sth.
[fig.]
große
Sprünge
machen
[übtr.]
;
jdn
.
übertrumpfen
{vt}
;
jdm
.
zuvorkommen
{vi}
(
Karriere
)
leapfrogging
große
Sprünge
machend
;
übertrumpfend
;
zuvorkommend
leapfrogged
große
Sprünge
gemacht
;
übertrumpft
;
zuvorgekommen
to
leapfrog
one's
way
to
success
eine
Blitzkarriere
machen
He
leapfrogged
his
superiors
and
became
general
manager
.
Er
übertrumpfte
seine
Vorgesetzten
und
wurde
Generaldirektor
.
hot
spot
;
hotspot
(for
sth
.)
Zentrum
{n}
;
Anlaufstelle
{f}
;
Drehscheibe
{f}
(
für
etw
.)
hot
spots
;
hotspots
Zentren
{pl}
;
Anlaufstellen
{pl}
;
Drehscheiben
{pl}
For
two
days
Sheffield's
Botanical
Gardens
became
a
hotspot
for
artists
and
art
lovers
.
Zwei
Tage
lang
wurde
der
botanische
Garten
in
Sheffield
zur
Anlaufstelle
für
Künstler
und
Kunstliebhaber
.
When
activated
,
the
program
turns
that
handset
into
a
hotspot
for
any
,
and
all
,
connected
devices
.
Sobald
es
aktiviert
ist
,
macht
das
Programm
aus
dem
Handy
eine
Zentrale
für
sämtliche
angeschlossenen
Geräte
.
to
take
off
;
to
take
to
the
air
;
to
leave
the
ground
;
to
become
airborne
(of a
fixed-wing
aircraft
)
abheben
;
starten
{vi}
(
Flächenflugzeug
)
[aviat.]
taking
of
f;
taking
to
the
air
;
leaving
the
ground
;
becoming
airborne
abhebend
;
startend
taken
off
;
taken
to
the
air
;
left
the
ground
;
become
airborne
abgehoben
;
gestartet
takes
off
;
takes
to
the
air
;
leaves
the
ground
;
becomes
airborne
hebt
ab
;
startet
took
off
;
took
to
the
air
;
left
the
ground
;
became
airborne
hob
ab
;
startete
The
airplane
becomes
airborne
.
Das
Flugzeug
hebt
ab
.
to
become
apparent
sich
abzeichnen
{vr}
becoming
apparent
sich
abzeichnend
become
apparent
sich
abgezeichnet
it
became
apparent
es
begann
sich
abzuzeichnen
As
things
developed
the
following
tendency
became
apparent
.
Im
weiteren
Verlauf
zeichnete
sich
folgende
Tendenz
ab
.
There
are
clear
signs
/
The
indications
are
that
the
trend
is
being
reversed
.
Es
zeichnet
sich
eine
Trendwende
ab
.
unwitting
;
unknowing
[formal]
ahnungslos
,
ohne
etwas
zu
ahnen
[nachgestellt],
ohne
es
zu
wissen
[nachgestellt]
{adj}
The
lions
sneaked
up
on
their
unknowing
victims
.
Die
Löwen
schlichen
sich
an
ihre
ahnungslosen
Opfer
heran
.
They
had
been
made
unwitting
tools
of
the
regime
.
Sie
wurden
,
ohne
es
zu
ahnen
,
zum
Werkzeug
des
Regimes
.
He
was
the
unknowing
cause
of
the
argument
.
Er
war
die
Ursache
des
Streits
,
ohne
es
zu
wissen
.
Thousands
of
PC
users
became
unwitting
accomplices
in
the
cyberattack
.
Tausende
PC-Benutzer
wurden
bei
dem
Hackerangriff
zu
Komplizen
,
ohne
es
zu
wissen
.
to
die
out
;
to
suffer
extinction
;
to
become
extinct
aussterben
{vi}
dying
out
;
suffering
extinction
;
becoming
extinct
aussterbend
died
out
;
suffered
extinction
;
become
extinct
ausgestorben
dies
out
;
suffers
extinction
;
becomes
extinct
stirbt
aus
died
out
;
suffered
extinction
;
became
extinct
starb
aus
to
advance
;
to
be
promoted
;
to
rise
;
to
become
(to
sth
.)
(
zu
etw
.)
avancieren
{vi}
[geh.]
advancing
;
being
promoted
;
rising
;
becoming
avancierend
advanced
;
been
promoted
;
risen
;
become
avanciert
advances
;
is
promoted
;
rises
;
becomes
avanciert
advanced
;
was
promoted
;
rose
;
became
avancierte
to
become
a
media
star
zum
Medien-Star
avancieren
to
become
friends
Freundschaft
schließen
{vi}
;
sich
befreunden
;
sich
anfreunden
{vr}
becoming
friends
Freundschaft
schließend
;
sich
befreundend
;
sich
anfreundend
become
friends
Freundschaft
geschlossen
;
sich
befreundet
;
sich
angefreundet
become
friends
schließt
Freundschaft
;
sich
befreundet
;
freundet
sich
an
became
friends
schloss
Freundschaft
;
befreundete
sich
;
freundete
sich
an
Tom
and
I
became
good
friends
.
Tom
und
ich
sind
gute
Freunde
geworden
.
to
vindicate
sb
./sth. (prove
to
be
right
) (of a
thing
)
etw
. (
Angezweifeltes
)
bestätigen
;
die
Richtigkeit
einer
Sache
belegen
;
jdm
./einer
Sache
(
letztendlich
)
Recht
geben
{vt}
(
Sache
)
vindicating
bestätigend
;
einer
Sache
Recht
gebend
vindicated
bestätigt
;
einer
Sache
Recht
gegeben
The
latest
findings
seem
to
vindicate
his
claim
.
Die
neuesten
Erkenntnisse
scheinen
seine
Behauptung
zu
bestätigen
.
The
events
of
yesterday
vindicated
those
who
supported
the
idea
of
a
first-past-the-post
system
.
Die
gestrigen
Ereignisse
geben
all
jenen
Recht
,
die
sich
für
ein
Mehrheitswahlrecht
aussprechen
.
The
sales
figures
vindicate
our
decision
.
Die
Verkaufszahlen
zeigen
,
dass
unsere
Entscheidung
richtig
war
.
She
felt
vindicated
when
the
truth
became
known
.
Sie
fühlte
sich
bestätigt
,
als
die
Wahrheit
ans
Licht
kam
.
to
dominate
sth
.
etw
.
bestimmen
{vt}
(
prägen
)
dominating
bestimmend
dominated
bestimmt
to
let
oneself
be
dominated
by
one's
emotions
sich
von
seinen
Gefühlen
bestimmen
lassen
The
subject
that
dominated
the
evening
was
...
Das
bestimmende
Thema
des
Abends
war
...
Foxhunting
dominates
(the)
public
debate
in
England
.
Die
Fuchsjagd
bestimmt
die
öffentliche
Debatte
in
England
.
Christianity
dominated
medieval
thought
.
Das
Christentum
hat
das
mittelalterliche
Weltbild
bestimmt
.
Architecture
has
been
the
subject
that
has
dominated
the
artist's
work
.
Architektur
ist
das
Thema
,
das
die
Arbeit
des
Künstlers
bestimmt
.
Music
became
a
dominating
factor
in
his
life
.
Die
Musik
wurde
ein
bestimmender
Faktor
in
seinem
Leben
.
to
spread
sich
breitmachen
{vr}
(
Sache
)
spreading
sich
breitmachend
spread
sich
breitgemacht
When
the
incident
became
public
,
fear
spread
among
the
people
.
Als
der
Vorfall
bekannt
wurde
,
machte
sich
Angst
breit
.
to
expire
;
to
become
extinct
;
to
lapse
;
to
terminate
;
to
be
terminated
erlöschen
{vi}
[jur.]
expiring
;
becoming
extinct
;
lapsing
;
terminating
;
being
terminated
erlöschend
expired
;
become
extinct
;
lapsed
;
terminated
;
been
terminated
erlöscht
expires
;
becomes
extinct
;
lapses
;
terminates
;
is
terminated
erlischt
expired
;
became
extinct
;
lapsed
terminated
;
was
terminated
erlosch
unextinguished
nicht
erloschen
a
guarantee
expires/is
extinguished
eine
Garantie
erlischt
a
mortgage
is
extinguished
eine
Hypothek
erlischt
an
authorisation
expires/terminates
eine
Vollmacht
erlischt
membership
expires/terminates
die
Mitgliedschaft
erlischt
This
agreement
shall
expire/lapse
if
...
Die
vorliegende
Vereinbarung
erlischt
,
wenn
...
The
patent
shall
lapse
if
...
Das
Patent
erlischt
,
wenn
...
The
obligation
shall
terminate/expire
if
...
Das
Schuldverhältnis
erlischt
,
wenn
...
Your
claim
does
not
expire
. /
You
do
not
forfeit
your
claim
.
Ihr
Anspruch
erlischt
nicht
.
The
claim
is
extinguished
by
prescription
.
Der
Anspruch
erlischt
durch
Verjährung
.
The
insurance
has
expired
.
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
country
ceases
to
be
a
member
.
Die
Mitgliedschaft
des
Staates
erlischt
.
to
tire
;
to
become
tired
ermüden
{vi}
tiring
;
tireing
;
becoming
tired
ermüdend
tired
;
become
tired
ermüdet
tires
;
becomes
tired
ermüdet
tired
;
became
tired
ermüdete
he/she
has/had
become
tired
er/sie
ist/war
ermüdet
friendly
freundschaftlich
{adj}
[soc.]
with/at
friendly
families
bei
befreundeten
Familien
protection
of
friendly
countries
Schutz
von
befreundeten
Staaten
We
are
very
friendly
with
our
neighbours
.
Wir
sind
mit
unseren
Nachbarn
gut
befreundet
.
We
soon
became
friendly
with
them
.
Wir
haben
uns
mit
ihnen
schnell
angefreundet
.
He
is
on
friendly
terms
with
most
of
the
staff
.
Er
pflegt
mit
den
meisten
Mitarbeitern
ein
freundschaftliches
Verhältnis
.
The
two
countries
maintain
friendly
relations
.
Die
beiden
Länder
pflegen/unterhalten
freundschaftliche
Beziehungen
.
only
just
;
just
now
;
barely
[Br.]
(used
to
emphasize
that
sth
.
has
happened
or
reached
a
condition
a
very
short
time
before
)
gerade
erst
;
eben
erst
{adv}
I
have
only
just
got
up
.; I
got
up
just
now
.; I
just
got
up
.
Ich
bin
eben
erst
aufgestanden
.
We've
only
just
been
checked
.
Wir
sind
gerade
erst
kontrolliert
worden
.
I
was
talking
to
her
just
now
.
Ich
hab
gerade
erst
mit
ihr
geredet
.
The
paint
is
only
just
dry
.;
The
paint
is
barely
dry
.
Die
Farbe
ist
gerade
erst
getrocknet
.
Lucy
had
only
just
/
barely
ordered
when
a
table
became
vacant
by
the
front
window
.
Lucy
hatte
gerade
erst
bestellt
,
als
vorne
am
Fenster
ein
Tisch
frei
wurde
.
They
had
just
/
barely
set
up
the
tents
when
it
started
to
rain
.
Sie
hatten
eben
erst
die
Zelte
aufgestellt
,
als
es
zu
regnen
begann
.
to
get
used
to
sth
.;
to
become/grow/get
accustomed/habituated
[formal]
to
sth
.;
to
accustom/habituate
yourself
to
sth
.
sich
an
etw
.
gewöhnen
{vt}
{vr}
getting
used
to
;
becoming/growing/getting
accustomed/habituated
to
;
accustoming/habituating
yourself
to
sich
gewöhnend
got
used
to
;
become/grown/got
accustomed/habituated
to
;
accustomed/habituated
yourself
sich
gewöhnt
to
get
used
to
each
other
sich
aneinander
gewöhnen
to
reaccustom
yourself
to
the
heat
sich
wieder
an
die
Hitze
gewöhnen
My
eyes
slowly
became
accustomed
to
the
dark
.
Meine
Augen
gewöhnten
sich
langsam
an
die
Dunkelheit
.
These
animals
have
grown
accustomed/habituated
to
living
in
a
dry
environment
.
Diese
Tiere
haben
sich
daran
gewöhnt
,
in
einer
trockenen
Umgebung
zu
leben
.
clear
;
plain
(obvious)
klar
;
eindeutig
{adj}
(
offensichtlich
)
Within
weeks
,
it
became
clear
/
plain
that
...
Schon
nach
einigen
Wochen
wurde
klar
,
dass
...
It
is
quite
plain
from
the
evidence
that
...
Aus
den
empirischen
Daten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
...
It's
still
not
clear
to
me
why
...
Es
ist
mir
immer
noch
nicht
klar
,
wieso
...
He
wasn't
very
clear
.
Er
hat
sich
nicht
sehr
klar
ausgedrückt
.
It's
a
clear
case
of
fraud
.
Das
ist
eindeutig
Betrug
.
It
was
plain
that
he
wanted
to
leave
.
Es
war
offensichtlich
,
dass
er
gehen
wollte
.
The
facts
were
clear
/
plain
to
see
.
Die
Fakten
waren
eindeutig
.
She's
the
clear
favorite
.
Sie
ist
klarer
Favorit
.
It
was
clear
/
plain
to
everyone
just
how
dangerous
it
was
.
Es
war
allen
klar
,
wie
gefährlich
es
war
.
It
is
all
very
plain
to
me
.
Für
mich
ist
die
Sache
klar
.
I
hope
that's
plain
.
Ich
hoffe
,
das
ist
klar
.
Let
me
be
clear
/
plain:
Um
es
ganz
deutlich
zu
sagen:
Let's
get
one
thing
perfectly
clear:
Wir
wollen
eines
klarstellen:
Do
I
make
myself
clear
/
plain
?
Hab
ich
mich
klar
ausgedrückt
?
clinical
klinisch
{adj}
[med.]
clinically
well-tried
;
clinically
tried
and
tested
;
clinically
approved
klinisch
bewährt
clinically
confirmed
klinisch
diagnostiziert
clinically
manifest
;
clinically
evident
klinisch
manifest
;
klinisch
evident
clinically
tested
klinisch
geprüft
silent
klinisch
nicht
manifest
clinically
clear
klinisch
sauber
to
became
clinically
apparent
klinisch
manifest
werden
to
differ
clinically
from
sth
.
sich
von
etw
.
klinisch
unterscheiden
to
progress
(move
onward
in
space
)
(
näher
an
einen
Ort
)
kommen
(
Person
); (
an
einen
Ort
)
ziehen
(
Sache
)
{vi}
As
we
progressed
south
the
driving
conditions
became
more
testing
.
Je
weiter
wir
nach
Süden
kamen
,
desto
anspruchsvoller
wurden
die
Fahrbedingungen
.
backwater
langweilig
ruhiger
,
rückständiger
Bereich
{m}
[pej.]
a
quiet
backwater
eine
Insel
des
Friedens
a
rural
backwater
tiefste
Provinz
The
region
became
an
economic
backwater
.
Die
Region
verpasste
wirtschaftlich
den
Anschluss
.
of
your
own
accord
;
off
your
own
bat
[Br.]
von
sich
aus
;
selbstständig
;
unaufgefordert
;
aus
eigenem
Antrieb
{adv}
(
Person
)
The
level
of
suffering
became
so
high
that
he
requested
therapy
of
his
own
accord
.
Der
Leidensdruck
wurde
so
groß
,
dass
er
von
sich
aus
nach
einer
Therapie
verlangte
.
apparent
sichtbar
;
erkennbar
;
offensichtlich
;
offenkundig
{adj}
to
be
apparent
offensichtlich
sein
;
auffallen
unapparent
nicht
offensichtlich
apparent
defect
sichtbarer/offensichtlicher
Mangel
[econ.]
apparent
damage
offensichtlicher
Schaden
for
no
apparent
reason
ohne
ersichtlichen/erkennbaren
Grund
It
is
apparent
that
...
Es
ist
offenkundig
,
dass
...
It
was
apparent
to
everybody
that
she
was
seriously
ill
.
Es
war
für
jeden
sichtbar
,
dass
sie
ernsthaft
krank
war
.
The
difference
in
quality
was
immediately
apparent
.
Der
Qualitätsunterschied
war
auf
Anhieb
erkennbar
.
It
soon
became
apparent
that
I
had
a
major
problem
.
Es
wurde
rasch
klar
,
dass
ich
ein
gröberes
Problem
hatte
.
noticeably
;
visibly
;
perceptibly
;
appreciably
;
observably
;
identifiably
sichtlich
;
zusehends
;
merklich
;
merkbar
;
spürbar
;
erkennbar
{adv}
visibly
disappointed
sichtlich
enttäuscht
visibly
impressed
sichtlich
beeindruckt
It
is
perceptibly
cooler
this
evening
.
Es
ist
heute
abend
merkbar
kühler
.
The
situation
has
worsened
noticeably
.
Die
Lage
hat
sich
merklich
verschlechtert
.
She
became
noticeably
more
nervous
.
Sie
wurde
zusehends
nervöser
.
Her
appearance
has
not
changed
appreciably
.
Ihr
Aussehen
hat
sich
nicht
merklich
geändert
.
This
appreciably
affects
the
lung
function
.
Die
Lungenfunktion
wird
dadurch
spürbar
beeinträchtigt
.
Are
people
with
higher
IQs
observably
different
from
the
average
person
?
Unterscheiden
sich
Leute
mit
höherem
IQ
erkennbar
vom
Durchschnittsmenschen
?
sporadic
sporadisch
;
zeitweilig
;
selten
{adj}
his
sporadic
disappearances
sein
zeitweiliges
Verschwinden
Later
,
our
contact
became
more
sporadic
.
In
der
Folge
wurden
unsere
Kontakte
seltener
.
unwitting
;
unknowing
[formal]
ungewollt
;
unwissentlich
;
unfreiwillig
{adj}
unwitting
mistakes
;
unknowing
mistakes
ungewollte
Fehler
;
unwissentliche
Fehler
to
give
sb
.
unwitting
encouragement
jdm
.
unfreiwillig
den
Rücken
stärken
The
deception
was
unwitting
.
Die
Täuschung
war
ungewollt
.
The
press
became
an
unwitting
accomplice
in
the
marketing
strategy
of
the
group
Die
Presse
wurde
zum
unfreiwilligen
Komplizen
der
Marketingstrategie
des
Konzerns
.
to
become
obsolete
veralten
{vi}
becoming
obsolete
veraltend
become
obsolete
veraltet
becomes
obsolete
veraltet
became
obsolete
veraltete
to
become
impoverished
verarmen
{vi}
becoming
impoverished
verarmend
become
impoverished
verarmt
becomes
impoverished
verarmt
became
impoverished
verarmte
to
become
countrified
verbauern
{vi}
becoming
countrified
verbauernd
become
countrified
verbauert
becomes
countrified
verbauert
became
countrified
verbauerte
to
become
senile
vergreisen
{vi}
becoming
senile
vergreisend
become
senile
vergreist
becomes
senile
vergreist
became
senile
vergreiste
to
become
stunted
verkümmern
{vi}
becoming
stunted
verkümmernd
become
stunted
verkümmert
he/she/it
becomes
stunted
er/sie/es
verkümmert
I/he/she/it
became
stunted
ich/er/sie/es
verkümmerte
to
become
engaged
;
to
get
engaged
sich
verloben
{vr}
I
become
engaged
ich
verlobe
mich
we
become
engaged
wir
verloben
uns
he/she
becomes
engaged
er/sie
verlobt
sich
I
became
engaged
ich
verlobte
mich
he/she
became
engaged
er/sie
verlobte
sich
we
became
engaged
wir
verlobten
uns
to
get
pinned
[Am.]
[coll.]
sich
verloben
to
become
blurred
;
to
become
indistinct
verschwimmen
{vi}
becomes
blurred
verschwimmt
became
blurred
verschwamm
to
become
silent
verstummen
{vi}
becoming
silent
verstummend
become
silent
verstummt
becomes
silent
verstummt
became
silent
verstummte
to
become
marshy
;
to
become
boggy
;
to
become
swampy
versumpfen
{vi}
becoming
marshy
versumpfend
become
marshy
versumpft
becomes
marshy
versumpft
became
marshy
versumpfte
familiar
vertraut
{adj}
I
became
familiar
with
him
.
Ich
wurde
vertraut
mit
ihm
.
long-familiar
altvertraut
;
altgewohnt
a
familiar
sight
ein
vertrauter
/
altgewohnter
Anblick
The
situation
was
all
too
familiar
to
me
/
for
me
.
Die
Situation
war
mir
nur
zu
vertraut
.
to
be
orphaned
;
to
become
an
orphan
;
to
be
left
orphan
verwaisen
;
zur
Waise/zu
Waisen
werden
;
elternlos
werden
{vi}
[soc.]
being
orphaned
;
becoming
an
orphan
;
being
left
orphan
verwaisend
;
zur
Waise/zu
Waisen
werdend
;
elternlos
werdend
been
orphaned
;
become
an
orphan
;
been
left
orphan
verwaist
;
zur
Waise/zu
Waisen
geworden
;
elternlos
geworden
becomes
an
orphan
verwaist
became
an
orphan
verwaiste
orphaned
puppies
verwaiste
Welpen
She
was
orphaned
as
a
young
girl
in
the
war
.
Sie
wurde
als
kleines
Mädchen
im
Krieg
zur
Waise
.
Hundreds
of
children
were
orphaned/left
orphans
by
the
disaster
.
Hunderte
Kinder
wurden
durch
die
Katastrophe
zu
Waisen
.
Search further for "became":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners