DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Fenster
Search for:
Mini search box
 

60 results for Fenster
Word division: Fens·ter
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Fenster {n} [constr.] [arch.] [listen] window [listen]

Fenster {pl} [listen] windows

dreigeteiltes Fenster Venetian window

Scheinfenster {n} dead window

Fenster nach vorne window to front

zum Fenster hinaus out of the window

mit Fenstern versehen windowed

sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen to stick one's neck out; to go too far

Fenster mit Vorsatzschale window with protective shell

Fenster {n} [geol.] [listen] window; inlier; denuded cutting [listen]

geologisches Fenster geological window

stratigraphisches Fenster inlier

tektonisches Fenster tectonic window; fenster; structural inlier

Fenster {n}; Sichtfenster {n}; Bildschirmfenster {n} [comp.] [listen] window [listen]

Fenster {pl}; Sichtfenster {pl}; Bildschirmfenster {pl} [listen] windows

Eingabefenster {n} input window

Fensteröffner {m} [auto] window opener

Fensteröffner {pl} window openers

Fensteröffnung {f} [constr.] daylight opening /DLO/

Fensteröffnungen {pl} daylight openings

Fensteröffnung {f} [auto] window cutout

Fensteröffnungen {pl} window cutouts

jdn./etw. aus dem Fenster stoßen/werfen {vt} to defenestrate sb./sth.

aus dem Fenster stoßend/werfend defenestrating

aus dem Fenster gestoßen/geworfen defenestrated

eine Tür/ein Fenster aushebeln {vt} to lever open; to prise open [Br.]; to prize open [Am.]; to pry open [Am.] a door/window

eine Tür/ein Fenster aushebelnd levering open; prising open; prizing open; prying open a door/window

eine Tür/ein Fenster ausgehebelt levered open; prised open; prized open; pried open a door/window

nicht mehr da; verschwunden; weg; weg vom Fenster; fort; futsch [ugs.]; futschikato [ugs.] [humor.]; perdu [ugs.] (veraltend) {adv} [listen] [listen] gone [listen]

Wenn du am Markt vorbei produzierst, bist du unternehmerisch schnell weg vom Fenster. If you produce without regard to market needs, your business is quickly gone.

Jetzt ist das urige Flair futsch/perdu. Now the quaint aura of the place is gone.

Dreh-Kipp-Fenster {n} [constr.] turn-tilt-window; turn and tilt window

Dreh-Kipp-Fenster {pl} turn-tilt-windows; turn and tilt windows

Falzhobel {m} für Fenster; halber Spundhobel {m} (Tischlerei) fillister plane; fillister (carpentry)

Giebel {m} (Tür; Fenster) pediments

Glasdicke {f}; Glasstärke {f} (Fenster; Brille) glass thickness (window; eyeglasses)

Glasfenster {n} in Bleifassung; bleigefasstes Fenster {n} [constr.] leaded light; leadlight

in der Größe veränderlich {adj} (Fenster am Bildschirm etc.) [comp.] resizable (window on the screen etc.)

Sonderbauteile {pl} für Fenster special window fittings

diagnostisches Fenster {n}; diagnostische Lücke {f} [med.] diagnostic window period; window period

verdunkelbar; abschirmbar {adj} (Fenster etc.) screenable (window etc.)

zweiflügelig {adj} (Fenster) twin-sashed

Das Fenster ist vergittert. The window has bars.

Er lehnte sich aus dem Fenster. He leaned out of the window.

Würden Sie bitte das Fenster öffnen? Would you mind opening the window?

Aluminium-Fenster {n} [techn.] window of aluminium

Aluminium-Fenster {pl} windows of aluminium

Abdichtstreifen {n}; Dichtungsleiste {f} (Fenster, Tür) weatherstrip [Am.] (window, door)

Abdichtstreifen {pl}; Dichtungsleisten {pl} weatherstrips

Ablaufleiste {f}; Wetterschenkel {m}; Wasserschenkel {m} (Fenster) [constr.] water bar; window drip (window)

Ablaufleisten {pl}; Wetterschenkel {pl}; Wasserschenkel {pl} water bars; window drips

jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun {vt} [soc.] to trouble sb. for sth./to do sth.

in Anspruch nehmend; bemühend troubling

in Anspruch genommen; bemüht [listen] troubled

Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon. Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it.

Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? May I trouble you for the pepper?

Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen? Could I trouble you to open the window, please?

Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten? Could I trouble you for the time?

Drehkippflügelfenster {n}; Drehkippfenster {n}; Kippfenster {n} [constr.] tilt and turn window

Drehkippflügelfenster {pl}; Drehkippfenster {pl}; Kippfenster {pl} tilt and turn windows

das Fenster kippen; das Fenster auf Kipp stellen [Dt.] to tilt the window open; to open the window on tilt

Futtermauer {f} [constr.] revetment; supporting wall; lining wall; prop wall

anliegende tote Futtermauer dead revetment

Futtermauer unter dem Fenster breast wall

Geld {n} [fin.] [listen] money [listen]

öffentliche Gelder public money; public monies; public moneys

leichtverdientes/leicht verdientes Geld easy money

Geld auf der Bank haben to keep money in the bank

Geld/Gelder auftreiben to raise money/funds [listen]

mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. to outraise sb.

Geld ausgeben to spend money

etw. auf den Kopf hauen [übtr.] to spend money wildly

Geld ausleihen to make advances to

Geld verdienen to make money

Geld vorschießen to advance money

Geld waschen [übtr.] to launder money

Geld zur Seite legen to put money aside

Geld zurückbehalten to retain money

Geld zurückerstatten to refund money

Geld auf Abruf money at call and short notice

Geld wie Heu [übtr.] pots of money

Geld wie Heu haben [übtr.] to have money to burn

kein Geld bei sich haben to have no money on oneself

Geld auf die hohe Kante legen to save money for a rainy day

unehrlich erworbenes Geld dirty money

Geld bringen (für ein Projekt) to be a moneymaker (for a project)

Geld oder Leben! Your money or your life!

Mit Geld lässt sich alles regeln. With money you can arrange anything.

Er kann den Betrag nicht aufbringen. He is not in a position to meet the expenditure.

Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. Money just runs through his fingers.

Er hat Geld wie Heu. He's rolling in money.

Ich habe kein Geld. I haven't any money.

Er hatte kein Geld bei sich. He had no money on him.

Er warf das Geld zum Fenster hinaus. He poured the money down the drain (down a rat hole).

(ein Fenster am Bildschirm etc.) in der Größe verändern {vt} [comp.] to resize (a window on the screen etc.)

Größe verändernd resizing

Größe verändert resized

Laibung {f}; Leibung {f} (Fenster; Tür) [arch.] embrasure

Laibungen {pl} embrasures

(bewegliche) Lüftungsklappen {pl}; Belüftungsklappen {pl} (an Fenster/Armaturenbrett/Lüftungsöffnung) louvres [Br.]; louvers [Am.] (on a window/dashboard/ventilation opening)

ein Fenster mit Lüftungsklappen a louvred window [Br.]; a louvered window [Am.]

Mittelpfosten {m}; Sprosse {f} (im Fenster) [arch.] mullion; muntin

innen liegende Sprosse muntin sealed inside the airspace; muntin sealed between the glass

Oberlichtreihe {f}; Oberlichtaufbau {m} [constr.] clerestory

Fenster der Oberlichtreihe clerestory window

Öffnungsbegrenzer {m}; Bremsschere {f} (für Fenster) window restrictor

Öffnungsbegrenzer {pl}; Bremsscheren {pl} window restrictors

Pfosten {m} (Tür-; Fenster-) [constr.] [listen] jamb

Pfosten {pl} [listen] jambs

Scheibe {f} (Fenster) [listen] pane [listen]

Scheiben {pl} [listen] panes

ergonomisch gewölbte Scheiben ergonomically curved panes

getönte Scheiben tinted panes; tinted windows

Unfug {m}; Schabernack {m}; Dummheiten {pl}; Schelmenstück {n} [poet.]; Schelmerei {f} (veraltet); Narretei {f} (veraltet) mischief; shenanigans; devilment [Br.] [formal] [listen]

grober Unfug [jur.] public mischief

schelmisch/boshaft glitzernde Augen eyes blazing with mischief/devilment

So, jetzt geht, und macht keine Dummheiten! Now run along, and don't get into mischief /and keep out of mischief!

Er hat immer nur Schabernack im Kopf. He's full of mischief.

Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. Ruffians were breaking windows out of sheer devilment.

Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. He's up to some kind of devilment again, I'll be bound.

Zarge {f} (Tür, Fenster) [constr.] case; casing; frame (door, window) [listen] [listen] [listen]

Zargen {pl} cases; casings; frames [listen] [listen]

abkleben {vt} to mask [listen]

abklebend masking

abgeklebt masked

klebt ab masks

klebte ab masked

(vor dem Streichen) ein Fenster abkleben to mask a window (before painting)

an {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] at; on; by; to {prp} [listen] [listen] [listen] [listen]

am (= an dem) Fenster stehen to stand at/by the window

ans (= an das) Fenster gehen to go to the window

am Anfang; an dem Anfang at the beginning [listen]

das Bild an der Wand the picture on the wall

an eine andere Schule versetzt werden to be moved to another school

etw. an meinen Freund senden to send sth. to my friend

Mein Schreibtisch steht am Fenster. My desk is by the window.

aufreißen; aufstoßen {vt} (Tür; Fenster) to fling open (door; window)

aufreißend; aufstoßend flinging open

aufgerissen; aufgestoßen flung open

das Fenster aufreißen; das Fenster aufstoßen to fling the window open

etw. aufziehen; hochkurbeln; hochfahren (Spielzeug, Fenster, Rolladen) {vt} to wind sth. up (toy, window, shutter)

aufziehend; hochkurbelnd; hochfahrend winding up

aufgezogen; hochgekurbelt; hochgefahren wound up

aus; aus ... heraus {prp; +Dat.} (Angabe der Ursache) [listen] out of [listen]

aus dem Fenster out of the window

aus Neugier out of curiosity

aus der Flasche trinken to drink out of the bottle; to drink from the bottle

aus der Übung sein to be out of training

aus folgendem Grund for the following reason

jdn./etw. bemerken; merken; wahrnehmen; jds./einer Sache gewahr werden [poet.] {vt} [listen] [listen] [listen] to notice sb./sth. [listen]

bemerkend; merkend; wahrnehmend; gewahr werdend noticing

bemerkt; gemerkt; wahrgenommen; gewahr geworden [listen] noticed [listen]

bemerkt; merkt; nimmt wahr; wird gewahr [listen] notices

bemerkte; merkte; nahm wahr; wurde gewahr noticed [listen]

Hast du den Unfall mitbekommen? Did you notice the accident?

kaum wahrgenommen little-noticed

Nach einiger Zeit wird man einer Figur gewahr, die am Fenster steht. After a while you notice a figure standing at the window.

dabei {adv} (bei diesem Vorgang) [listen] in doing so; in the process; in this situation

Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. In doing so they took a great risk.

Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. This gave rise to a heated argument.

Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.

Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. I spilt the tea, burning myself in the process.

Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. The private investigators receive assistance from the police in this situation.

Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.

Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.

Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.

gemauert {adj} [constr.] masoned

gemauertes Fenster masoned window

gemauerte Treppe masoned steps

hereinschauen; hineinschauen; hineinblicken {vi} to look in

hereinschauend; hineinschauend; hineinblickend looking in

hereingeschaut; hineingeschaut; hineingeblickt looked in

schaut herein; schaut hinein; blickt hinein looks in

schaute herein; schaute hinein; blickte hinein looked in

ins Fenster hineinblicken to look in at the window

auf/gegen einen Gegenstand klopfen {vt} to rap an object; to rap on/at an object

gegen das Fenster/die Tür klopfen to rap at the window/door

etw. noch einmal kontrollieren; etw. zweimal überprüfen; etw. zweimal prüfen {vt} to double-check sth.

etw. genauestens überprüfen to check and double-check sth.

jds. Aussagen zweimal überprüfen to double-check sb.'s statements

Kontrollierst du bitte noch einmal, ob die Fenster alle geschlossen sind. Can you please double-check that all windows are locked.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Bookmark services G D D L
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt