DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bank
Search for:
Mini search box
 

214 results for Bank | Bank
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Bank {f} [geol.] [listen] bank; massive bed; massive layer; measure [listen] [listen]

liegende Bank bottom bank

verformte Bank deformed layer

Bank des Festlandrands bank of the continental margin

Bank {f}; Gruppe {f} [listen] [listen] bank [listen]

Bankinstitut {n}; Bank {f} [fin.] [listen] bank [listen]

Bankinstitute {pl}; Banken {pl} banks

jds. Hausbank sb.'s own bank; the bank sb. uses

die Hausbank der Firma the company's bank; the bank that the company uses

Privatbank {f} private bank

Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/ Bank for International Settlements /BIS/

anerkannte Bank approved bank

die vorlegende Bank the presenting bank

eingeschaltete Bank intermediary bank

Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank. I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank.

(Geld) auf die Bank bringen; einzahlen {vt} to bank [listen]

auf die Bank bringend; einzahlend banking

auf die Bank gebracht; eingezahlt banked

bringt auf die Bank; zahlt ein banks

brachte auf die Bank; zahlte ein banked

Hängebank {f} [min.] landing; bank; minehead; pithead; top landing; surface landing; pit bank; pit brow; banking level; high doors [listen] [listen]

Bank {f} [listen] settle

obere Steinschicht; Steindecke; erste Bank von oben {f} (im Steinbruch) [min.] roof (in a quarry) [listen]

Sitzbank {f}; Bank {f} (im öffentlichen Raum) [listen] bench (in a public area) [listen]

Sitzbänke {pl}; Bänke {pl} benches

Baumbank {f} (um einen Baumstamm aufgestellte Bank) tree bench (bench encircling a tree trunk)

Doppelbank {f} double-back bench

Gartenbank {f} garden bench

Hockerbank {f} backless bench

Parkbank {f} park bench

Rundbank {f} circular bench

fest verankerte Sitzbank permanently installed bench

auf der Bank sitzen to sit on the bench

durchweg; durchwegs [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; durch die Bank; durchs Band (weg) [Schw.]; unisono {adv} universally

unisono genannt werden to be universally mentioned

Wir werden uns gemeinsam um eine Lösung bemühen, die alle zufriedenstellt. We will unite our efforts to find a universally satisfactory solution.

Banküberweisung {f}; Geldüberweisung {f}; Überweisung {f} [fin.] [listen] bank transfer; wire transfer; giro transfer [Br.]; giro [Br.] [coll.]; credit transfer [Br.] [rare]; money transfer [Am.]; remittance [listen] [listen]

Banküberweisungen {pl}; Geldüberweisungen {pl}; Überweisungen {pl} bank transfers; wire transfers; giro transfers; giros; credit transfers; money transfers; remittances

Auslandsüberweisung {f} overseas bank transfer

Rücküberweisung {f} reverse transfer

Sofortüberweisung {f} immediate transfer; instant transfer

telegrafische Geldanweisung {f} [hist.] telegraphic transfer / t/t /

per Überweisung by transfer

Auftraggeber einer Überweisung originator of a remittance

Banküberfall {m} bank hold-up; bank robbery; bank raid [Br.]

Banküberfälle {pl} bank hold-ups; bank robberies; bank raids

sich (mit etw.) Zeit lassen; zuwarten; die Sache hinausschieben/vor sich her schieben; die Sache auf die lange Bank schieben; säumen [geh.] [veraltet] {vi} to procrastinate (over sth.) [listen]

sich Zeit lassend; zuwartend; die Sache hinausschiebend/vor sich her schiebend; die Sache auf die lange Bank schiebend; säumend procrastinating

sich Zeit lassen; zugewartet; die Sache hinausgeschoben/vor sich her geschoben; die Sache auf die lange Bank geschoben; gesäumt procrastinated

so lange wie möglich zuwarten to procrastinate for as long as possible

die Sache hinausschieben, bis es fast zu spät ist to procrastinate until it is almost too late

Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.] Procrastination is the thief of time. [prov.]

sich bis zur letzten Minute Zeit lassen to procrastinate till the last minute

etw. auf die lange Bank schieben to procrastinate over sth.

Sie ließ sich wochenlang Zeit, bevor sie es endlich tat. She procrastinated for weeks before she finally did it.

Ich darf das nicht länger vor mir herschieben. I need to quit procrastinating.

Abrechnungsabteilung {f} (in einer Bank) [fin.] settlements department (at a bank)

Akzeptverzeichnis {n} (einer Bank) [fin.] acceptance register (of a bank)

Avalbank {f} [fin.] guaranteeing bank; bank adding its name to a bill; guarantor bank; bank standing surety for the obligation of the drawee

Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; Abwicklungsgesellschaft {f} (zur Realisierung von Altlasten) [fin.] Bad Bank

etw. auf die lange Bank schieben {vt} [übtr.] to put sth. into cold storage; to put sth. off

Bankabbuchung {f} bank direct debit

Bankangestellte {m,f}; Bankangestellter; Bankmitarbeiter {m}; Bankmitarbeiterin {f}; Banker {m}; Bankfachmann {m} bank employee; bank assistant; banker [listen]

Bankausbildung {f} bank apprenticeship

Bankauskunft {f} information from a bank; credit report from a bank

Bankauswahlverfahren {n} zur Umschaltung in Speichermodulen bank switching

Bankdaten {pl} bank data

Bankdiskont {m}; Wechseldiskont {m} (Zinsabschlag beim Ankauf eines Wechsels) [fin.] bank discount; discount of a bill (of exchange)

Bankdiskontsatz {m}; Wechseldiskontsatz {m} [fin.] bank discount rate; bill of exchange discount rate; bill discount rate

Bankenaufsicht {f} bank supervision

Bankenpanik {f} [fin.] [pol.] bank run

Bankfoyer {n}; Foyer {n} bank lobby; lobby [listen]

Bankgebühren {pl} [fin.] bank charges

Bankgiro {n} [fin.] bank giro

Bankkennzahl {f}; BIC-Code {m}; SWIFT-BIC [fin.] bank identifier code /BIC/

Bankspesen {pl} [fin.] bank charges

Bankverkehr {m} [fin.] bank transactions

Bundesbank {f} German Central Bank

Datenbank {f} [listen] data bank

Depotbank {f}; verwahrende Bank {f} [fin.] custodian bank

Depotbanken {pl}; verwahrende Banken {pl} custodian banks

Derivateabwicklung {f} (in einer Bank) [fin.] derivatives processing; derivatives trade settlement (at a bank)

Eigenkapitalstandards {pl} für Banken [fin.] bank capital rules

Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung European Bank for Reconstruction and Development /EBRD/

Europäische Investitionsbank {f} European Investment Bank /EIB/

Europäisches Zentralbankensystem /EZBS/ European System of Central Bank /ESCB/

Filterbank {f} filter bank

Finanzagententätigkeit {f}; Bankkontovermietung {f} (Geldwäsche) money muling; bank account muling (money laundering)

Fußschemel {m}; Schemel {n}; Fußbank {f} footstool

Fußschemel {pl}; Schemel {pl}; Fußbänke {pl} footstools

Genossenschaftsbank {f} cooperative bank

Haftrücklassgarantie {f} (Bankgarantie) [fin.] retention money guarantee [Br.]; retention monies guarantee [Br.]; retention guarantee [Br.]; retention money bond [Am.]; retention monies bond [Am.]; retention bond [Am.] (bank guarantee)

Interamerikanische Entwicklungsbank {f} Inter-American Development Bank /IADB/ IDB/

Kassenhaltung {f}; Kassahaltung {f} [Ös.] [Schw.] (Bank; Betrieb) [fin.] till money (bank, business)

Kernkapitalquote {f} (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) [econ.] tier-1 capital ratio; ratio of a bank's tier-1 capital (Basel Committee on Banking Supervision)

Kiesbank {f} [envir.] gravel bank; gravel bar

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org