A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
obligated
obligately aerobic
obligately anaerobic
obligating
obligation
obligation of confidentiality
obligation to attend
obligation to buy
obligation to co-operate
Search for:
ä
ö
ü
ß
72 results for
obligation
|
obligation
Word division: Ob·li·ga·ti·on
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
duty
;
obligation
Pflicht
{f}
duties
Pflichten
{pl}
legal
duty
;
legal
obligation
gesetzlich
Pflicht
;
Rechtspflicht
{f}
main
duty
;
primary
obligation
Hauptpflicht
{f}
to
do
one's
duty
eine
Pflicht
tun
to
do
one's
duty
(by
sb
.)
seine
Pflicht
(
gegenüber
jdm
.)
erfüllen
to
attend
to
your
duties
seinen
Pflichten
nachkommen
to
neglect
one's
duty
seine
Pflicht
vernachlässigen
to
fail
in
one's
duty
seine
Pflicht
verletzen
explicit
duty
ausdrückliche
Pflicht
implicit
duty
mitinbegriffene
Pflicht
civic
duties
;
duties
as
citizen
staatsbürgerliche
Pflichten
performance
of
duty
Erfüllung
der
Pflicht
Duty
calls
.
Die
Pflicht
ruft
.
But
you
will
at
least
have
done
your
bounden
duty
.
Aber
dann
hast
du
wenigstens
deine
Pflicht
und
Schuldigkeit
getan
.
obligation
(to
sb
.)
Verpflichtung
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
obligation
s
Verpflichtungen
{pl}
obligation
to
buy
Abnahmeverpflichtung
{f}
legal
obligation
gesetzliche
Verpflichtung
{f}
;
rechtliche
Verpflichtung
{f}
without
(any)
obligation
to
the
lessor
ohne
jegliche
Verpflichtung
dem
Vermieter
gegenüber
to
fulfil/fulfill
[Am.]
an
obligation
;
to
meet
an
obligation
;
to
discharge
an
obligation
einer
Verpflichtung
nachkommen
to
be
under
no
obligation
to
do
sth
.
in
keiner
Weise
dazu
verpflichtet
sein
,
etw
.
zu
tun
to
meet
(one's)
obligation
s
;
to
meet
(one's)
responsibilities
(
seinen
)
Verpflichtungen
nachkommen
the
seller's
obligation
s
die
Verpflichtungen
des
Verkäufers
...
shall
be
bound
by
all
obligation
s
.
...
trägt
alle
Verpflichtungen
.
corporate
obligation
Verpflichtung
des
gesamten
Unternehmens
;
Verpflichtung
,
die
als
Körperschaft
eingegangen
wurde
[econ.]
[jur.]
obligation
/duty
to
provide
information
(to
sb
.)
Auskunftspflicht
{f}
(
gegenüber
jdm
.)
[jur.]
obligation
of
the
guardian
to
inform
the
guardianship
court
Auskunftspflicht
des
Vormunds
gegenüber
dem
Vormundschaftsgericht
obligation
Schuldverhältnis
{n}
[jur.]
obligation
s
Schuldverhältnisse
{pl}
long-term
obligation
Dauerschuldverhältnis
{n}
contractual
and
non-contractual
obligation
s
vertragliche
und
außervertragliche
Schuldverhältnisse
Convention
on
the
Law
applicable
to
contractual
Obligation
s
Übereinkommen
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
to
create
an
obligation
ein
Schuldverhältnis
begründen
obligation
to
buy
Kaufzwang
{m}
obligation
s
to
buy
Kaufzwänge
{pl}
with
no
obligation
to
buy
ohne
Kaufzwang
obligation
on
judges
/
requirement
for
judges
to
provide
information
richterliche
Anleitungspflicht
{f}
;
richterliche
Hinweispflicht
{f}
[Dt.]
;
Manuduktionspflicht
{f}
[Ös.]
[jur.]
obligation
to
register
(one's
address
)
Anmeldepflicht
{f}
obligation
to
be
represented
by
a
lawyer
;
mandatory
representation
by
a
lawyer
Anwaltszwang
{m}
[jur.]
obligation
to
disclose
;
duty
of
disclosure
;
duty
to
give
notice
Anzeigepflicht
{f}
obligation
to
preserve
commercial
records
Aufbewahrungspflicht
{f}
(
für
Geschäftsunterlagen
)
obligation
to
pay
remuneration
Entlohnungspflicht
{f}
;
Vergütungspflicht
{f}
;
Entgeltpflicht
{f}
obligation
imposed
on
God
(Weber)
Gotteszwang
{m}
(
Weber
)
[relig.]
[soc.]
obligation
to
surrender
(the)
property
Herausgabepflicht
{f}
[jur.]
obligation
to
obtain
a
licence
Konzessionspflicht
{f}
obligation
s
to
obtain
a
licence
Konzessionspflichten
{pl}
obligation
to
honour
a/the
letter
of
credit
Kreditbriefeinlösungsverpflichtung
{f}
;
Akkreditiveinlösungsverpflichtung
{f}
[fin.]
obligation
to
register
(with
the
authorities
)
Meldepflicht
{f}
(
in
eigener
Sache
)
[adm.]
obligation
to
register
with
the
police
polizeiliche
Meldepflicht
obligation
to
co-operate
Mitwirkungspflicht
{f}
obligation
for
remedial
work
Nachbesserungsverpflichtung
{f}
obligation
to
make
additional
contributions
;
reserve
liability
[Br.]
Nachschusspflicht
{f}
[fin.]
obligation
to
pay
an
additional
premium
Nachschusspflicht
bei
Versicherungen
obligation
to
preserve
existing
plants
[Br.]
;
plant
preservation
requirement
[Am.]
Pflanzbindung
{f}
;
Bindung
{f}
für
bestehende
Bepflanzungen
[adm.]
[envir.]
obligation
to
return
;
mandatory
return
Rückkehrverpflichtung
{f}
obligation
s
to
return
;
mandatory
returns
Rückkehrverpflichtungen
{pl}
obligation
to
exercise
diligence
;
due
diligence
;
due
care
Sorgfaltspflicht
{f}
obligation
to
order
wine
;
wine
obligatory
Weinzwang
{m}
duty/
obligation
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance/support
duty/
obligation
;
duty/
obligation
to
pay/provide
maintenance/support
Unterhaltspflicht
{f}
;
Unterhaltsverpflichtung
{f}
[jur.]
maintenance
obligation
s/responsibilities
[Br.]
;
support
obligation
s/responsibilities
[Am.]
Unterhaltspflichten
{pl}
;
Unterhaltsverpflichtungen
{pl}
to
meet
a (legal)
obligation
to
provide
maintenance/support
eine
Unterhaltsverpflichtung
erfüllen
duty/
obligation
to
maintain/support
relatives
Unterhaltspflicht
unter
Verwandten
maintenance/support
obligation
in
respect
of
the
illegitimate
child
;
duty
to
pay
maintenance/support
for
an
illegitimate
child
Unterhaltspflicht
gegenüber
dem
nichtehelichen
Kind
non-payment
of
maintenance
[Br.]
;
criminal/wilful
non-support
[Am.]
(criminal
offence
)
Verletzung
der
Unterhaltspflicht
(
Straftatbestand
)
to
fail
to
pay/provide
maintenance/support
seine
Unterhaltspflicht
verletzen
;
keine
Unterhaltszahlungen
leisten
secrecy
;
discretion
;
obligation
to
(preserve)
secrecy
;
order
of
secrecy
Schweigepflicht
{f}
official
discretion
amtliche
Schweigepflicht
{f}
doctor-patient
confidentiality
ärztliche
Schweigepflicht
{f}
business
discretion
geschäftliche
Schweigepflicht
{f}
breach
of
secrecy
Verletzung
der
Schweigepflicht
to
be
bound
to
maintain
confidentiality
der
Schweigepflicht
unterliegen
to
go
back
on
a
deal
;
to
renege
on
a
deal
[formal]
;
to
welsh
on
a
deal
[coll.]
;
to
welch
on
your
pledge/
obligation
[coll.]
nicht
zu
seiner
Zusage/Verpflichtung
stehen
{vi}
;
sich
nicht
an
etw
.
halten
{vr}
going
back
on
a
deal
;
reneging
on
a
deal
;
welshing
on
a
deal
;
welching
on
your
pledge/
obligation
nicht
zu
seiner
Zusage/Verpflichtung
stehend
;
sich
nicht
an
etw
.
haltend
gone
back
on
a
deal
;
reneged
on
a
deal
;
welshed
on
a
deal
;
welched
on
your
pledge/
obligation
nicht
zu
seiner
Zusage/Verpflichtung
gestanden
;
sich
nicht
an
etw
.
gehalten
to
renege
on
a
promise
sich
nicht
an
ein
Versprechen
halten
payment
obligation
Zahlungsverpflichtung
{f}
;
Zahlungspflicht
{f}
payment
obligation
s
Zahlungsverpflichtungen
{pl}
;
Zahlungspflichten
{pl}
to
default
in
payments
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
disclosure
duty
;
information
obligation
;
information
requirement
;
obligation
to
inform
Informationspflicht
{f}
disclosure
duties
;
information
obligation
s
;
information
requirements
;
obligation
s
to
inform
Informationspflichten
{pl}
statutory
disclosure
duty
gesetzliche
Informationspflicht
waste
disposal
obligation
Abfallentsorgungspflicht
{f}
;
Abfallentsorgungsverpflichtung
{f}
waste
disposal
obligation
s
Abfallentsorgungspflichten
{pl}
;
Abfallentsorgungsverpflichtungen
{pl}
maintenance
obligation
Anstaltslast
{f}
[fin.]
[adm.]
defined
benefit
obligation
Anwartschaftsbarwert
{m}
[econ.]
compulsory
attendance
;
obligatory
attendance
;
obligation
to
attend
Anwesenheitspflicht
{f}
reporting
requirements
;
obligation
to
notify
the
authorities
;
compulsory
reporting
;
mandatory
reporting
Anzeigepflicht
{f}
;
Meldepflicht
{f}
;
Benachrichtigungspflicht
{f}
(
bei
Vorfällen
)
[adm.]
guaranteeing
bank
;
bank
adding
its
name
to
a
bill
;
guarantor
bank
;
bank
standing
surety
for
the
obligation
of
the
drawee
Avalbank
{f}
[fin.]
reporting
requirement
;
reporting
obligation
;
obligation
to
provide
information
Berichtspflicht
{f}
[adm.]
duty
to
tolerate
;
obligation
to
tolerate
Duldungspflicht
{f}
[jur.]
duty
of
confidentiality
;
duty
of
secrecy
;
obligation
to
maintain
confidentiality
Geheimhaltungspflicht
{f}
[adm.]
duty
to
notify
;
disclosure
requirement
;
reporting
obligation
;
duty
to
report
Mitteilungspflicht
{f}
duties
to
notify
;
disclosure
requirements
;
reporting
obligation
s
;
duties
to
report
Mitteilungspflichten
{pl}
obligation
/duty
of
co-operation
;
obligation
/duty
to
co-operate
Mitwirkungspflicht
{f}
[jur.]
test
obligation
;
duty
to
inspect
Prüfpflicht
{f}
debt
obligation
Schuldverpflichtung
{f}
;
Verpflichtung
aus
Krediten
[fin.]
compulsory
education
;
obligation
to
attend
school
;
compulsory
schooling
;
compulsory
school
attendance
Schulpflicht
{f}
[school]
joint
obligation
Solidarschuld
{f}
periodical
maintenance
[Br.]
/support
[Am.]
payments
;
annuity
paid
under
a
maintenance/support
obligation
Unterhaltsrente
{f}
[jur.]
(an
employee's
)
duty
to
observe
secrecy
/
not
to
disclose
confidential
information
;
obligation
of
confidentiality
Verschwiegenheitspflicht
{f}
[jur.]
pension
obligation
Versorgungspflicht
{f}
[fin.]
(legal)
obligation
to
tell
the
truth
Wahrheitspflicht
{f}
[jur.]
without
obligation
;
without
engagement
;
without
liability
unverbindlich
{adj}
compulsory
education
;
obligation
to
attend
school
;
compulsory
schooling
;
compulsory
school
attendance
Schulzwang
{m}
[school]
residence
requirement
;
residence
obligation
Residenzpflicht
{f}
[adm.]
[jur.]
More results
Search further for "obligation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners