DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
representation
Search for:
Mini search box
 

60 results for representation
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 English  German

representation (of a party) [listen] Erklärung {f}; Angabe {f}; Tatsachendarstellung {f} (einer Partei) [jur.] [listen] [listen]

representations and warranties (in a contract) Erklärungen und Zusicherungen (in einem Vertrag)

depiction; portrayal; representation (of sth.) [listen] [listen] Darstellung {f} {+Gen.} [listen]

intentional misrepresenting absichtlich falsche Darstellung

pictorial representation bildliche Darstellung

single-line representation einpolige Darstellung [electr.]

fresco representation; fresco depiction Freskendarstellung {f} [art]

isometric representation isometrische Darstellung {f}; maßgleiche Darstellung {f}

pornographic depiction (of minors etc.) pornographische Darstellung (Minderjähriger usw.)

representation (of a group/institution) [listen] Vertretung {f}; Repräsentation {f} [geh.]; Repräsentanz {f} [geh.] (Interessenvertretung einer Gruppe/Institution) [adm.] [listen]

permanent representation ständige Vertretung

external representation Vertretung nach außen (hin)

permanent representatives committee Ausschuss der ständigen Vertreter

to be appointed to represent sb. zur Vertretung von jdm. berufen sein

graphical representation; graphic chart; illustrated graph; graphic [comp.] (diagram, table, map or picture) [listen] grafische Darstellung {f}; grafische Übersicht {f}; Grafik {f}; Schaubild {n} [listen]

graphical representations; graphic charts; illustrated graphs; graphics grafische Darstellungen {pl}; grafische Übersichten {pl}; Grafiken {pl}; Schaubilder {pl}

bubble chart Blasengrafik {f}

representation; display [listen] Darstellungsweise {f}

representation of interests; interest representation Interessenvertretung {f}; Interessensvertretung {f} [Ös.] [adm.]

representations of interests Interessenvertretungen {pl}; Interessensvertretungen {pl}

representation of (St.) Mary; madonna Mariendarstellung {f}; Madonna {f} [art] [relig.]

representations of Mary; madonnas Mariendarstellungen {pl}; Madonnas {pl}

representation by a court-appointed defending counsel [Br.]; representation by a public defender [Am.] Pflichtverteidigung {f} [Dt.]; amtliche Verteidigung [Ös.] [Schw.] [jur.]

representation of the people Volksvertretung {f} [pol.]

power of representation; right to represent; agent's authority Vertretungsbefugnis {f}; Vertretungsrecht {n} [adm.]

sole power of representation; sole right to represent alleinige Vertretungsbefugnis; selbständige Vertretungsbefugnis [Ös.]

joint power of representation; joint right to represent gemeinsame Vertretungsbefugnis

image theory; picture theory; representation theory Abbildtheorie {f} [phil.]

exclusive sales agency; sole agency; sole power of representation; sole representation (of a sales representative) Alleinvertretung {f} (eines Handelsvertreters) [econ.]

to be sole agent; to be sole distributor die Alleinvertretung haben

claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.]

claims to sole representation Alleinvertretungsansprüche {pl}

analog representation Analogdarstellung {f}

analog representations Analogdarstellungen {pl}

anamorphosis (distorted representation that becomes recognizable when viewed in a specified manner) Anamorphose {f} (verzerrte Darstellung, die erkennbar wird, wenn sie in einer speziellen Art betrachtet wird) [art]

obligation to be represented by a lawyer; mandatory representation by a lawyer Anwaltszwang {m} [jur.]

workers' representation Arbeitnehmervertretung {f}

workers' representations Arbeitnehmervertretungen {pl}

fixed-point representation; fixed-point notation Festkommaschreibweise {f}; Festkommadarstellung {f}; Festkommanotation {f} [comp.]

terrain representation; representation of the terrain (cartography) Geländedarstellung {f}; Geländeformendarstellung {f} (Kartografie)

exclusive representation [Br.]; exclusive agency [Am.] Generalvertretung {f}; Generalrepräsentanz {f} [econ.]

floating-point representation; floating-point notation Gleitkommadarstellung {f}; Gleitkommaschreibweise {f}; Gleitkommanotation {f} [comp.] [math.]

planimetric representation Grundrissdarstellung {f}

planimetric representations Grundrissdarstellungen {pl}

action-representation; action-presentation (psychoanalysis) Handlungsrepräsentanz {f} (Psychoanalyse) [psych.]

majority representation; first-past-the-post system Mehrheitswahlrecht {n} [pol.]

unauthorised claim of patent rights; wrongful representation of a piece of merchandise as patented Patentberühmung {f} [Dt.]; Vortäuschung {f} eines Patentschutzes [econ.] [jur.]

(public service) staff representation Personalvertretung {f} (im öffentlichen Dienst)

(Public Service) Staff Representation Act Personalvertretungsgesetz {n} [jur.]

representative event; representation event Repräsentationsveranstaltung {f} [soc.]

representative events; representation events Repräsentationsveranstaltungen {pl}

sectional representation; sectioning Schnittdarstellung {f}

student representation; students council; pupil representation Schülervertretung {f} [school]

student representations; students councils; pupil representations Schülervertretungen {pl}

student representation; students council Studentenvertretung {f} [stud.]

student representations; students councils Studentenvertretungen {pl}

proxy rules; rules of representation; absence management Vertretungsregelung {f}; Vertreterregelung {f}

general provision(s) on representation (in the companies' register) allgemeine Vertretungsregelung (im Handelsregister)

management representation letter; letter of representation Vollständigkeitserklärung {f} [fin.]

number representation Zahlendarstellung {f}

number representations Zahlendarstellungen {pl}

to have sole power of representation; to have sole representation alleinvertretungsberechtigt sein {v} [econ.] [jur.]

legal representation (of sb.) anwaltliche Vertretung {f}; rechtsfreundliche Vertretung [Ös.] {f} (von jdm.) [jur.]

axonometric representation; axonometric rendering; axonometric view; axonometric projection axonometrische Darstellung {f}; axonometrische Ansicht {f}; axonometrische Projektion {f}; Axonometrie {f}

form of representation Darstellungsform {f}

forms of representation Darstellungsformen {pl}

data representation Datendarstellung {f} [comp.]

proportional representation (Austrian system for allocating government posts) Proporz {m} [pol.]

external representation Außenrepräsentation {f}

offensive; liable to give offence/offense [listen] Ärgernis erregend; beleidigend {adj}

representation liable to give offence Ärgernis erregende Darstellung

performance; show; entertainment [listen] [listen] [listen] Aufführung {f}; Vorstellung {f}; Vorführung {f}; Bühnendarbietung {f}; Darbietung {f} [art] [listen]

performances; shows; entertainments [listen] Aufführungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Vorführungen {pl}; Bühnendarbietungen {pl}; Darbietungen {pl} [listen]

avant-garde performance avantgardistische Darbietung; Performance {f}

musical entertainments musikalische Darbietungen

sound performance Klangperformance {f}

street performance Straßendarbietung {f}

dance performance Tanzdarbietung {f}

circus performance Zirkusvorstellung {f}; Zirkusdarbietung {f}

not until after the performance erst nach der Vorstellung

concert performance/version of an opera konzertante Aufführung einer Oper

scenic representation (of an opera, musical composition) szenische Aufführung {f} (einer Oper, einer Komposition)

The show must go on. [fig.] Das Spiel muss weitergehen. [übtr.]

accuracy; exactness; exactitude; precision; preciseness [listen] [listen] Genauigkeit {f}; Exaktheit {f}; Präzision {f}; Schärfe {f} [listen]

required accuracy geforderte Genauigkeit; erforderliche Genauigkeit

eight-bit accuracy Acht-Bit-Genauigkeit [comp.]

accuracy of ground and height representation Genauigkeit der Grundriss- und Höhendarstellung

short precision einfache Genauigkeit {f}

long precision doppelte Genauigkeit {f}

multiple precision mehrfache Genauigkeit {f}

ultraprecision übergroße Genauigkeit {f}

double-precision mit doppelter Genauigkeit [comp.]

single-precision mit einfacher Genauigkeit [comp.]

with rigorous precision; with machine precision mit höchster Genauigkeit; mit höchster Präzision

to measure sth. with a precision of 15 nm etw. auf 15 nm genau messen

curve (graphical representation of numerical data) [listen] Kurve {f} (grafische Darstellung numerischer Daten) [math.] [statist.] [listen]

progression curve Verlaufskurve {f}

authority; authorization; power [listen] [listen] [listen] Befugnis {f}; Gewalt {f} (in Zusammensetzungen) [adm.] [listen] [listen]

treaty-making power Befugnis zum Abschluss von Verträgen

power of entry Betretungsbefugnis {f}

decision-making authority; authority to decide; power of decision Entscheidungsbefugnis {f}; Entscheidungsgewalt {f}; Entscheidungsmacht {f}

power of representation Vertretungsbefugnis {f}

strong police powers weitgehende Polizeibefugnisse

to have the authority to represent sb. die Vertretungsbefugnis für jdn. haben

to delegate decision authority to sb. die Entscheidungsbefugnisse an jdm. delegieren

to overstep your authority seine Befugnisse überschreiten

model (three-dimensional scale representation) [listen] Modell {n} (maßstabgetreue, dreidimensionale Reproduktion) [listen]

models Modelle {pl}

architectural model Architekturmodell {n}

filigree model Filigranmodell {n}

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

artificial name Kunstname {m}; Büchername {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name Schiffsname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

full name; name in full vollständiger Name

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m}

registered name eingetragener Name

dead name (of a transgender) abgelegter Geburtsname (eines Transgenders)

to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. jmd./etw. einen Namen geben

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

I know him by name. Ich kenne ihn dem Namen nach.

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

estoppel Unzulässigkeit {f} eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen [jur.]

equitable estoppel; estoppel by conduct [Br.]; estoppel in pais [Am.] Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten

estoppel by deed Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen

estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten

estoppel by representation Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben

estoppel by treaty Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag

estoppel by judgement; estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde / wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils

partnership/corporation by estoppel De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f}; Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft {f} aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens

promissory estoppel Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage

estoppel by misrepresentation Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld

estoppel by warranty Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage

estoppel by laches Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld

estoppel by acquiescence; estoppel by silence Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld

estoppel by election; estoppel by waiver Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)

partner by estoppel Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens

to raise an estoppel; to plead estoppel einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen

agency by estoppel; authority by estoppel Vollmacht aufgrund Rechtsscheins/schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht {f}

The case is one of estoppel. Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.

pretence; pretense [Am.] Vortäuschung {f}; Vorspiegelung {f}

pretences; pretenses [Am.] Vortäuschungen {pl}

under false pretences unter Vortäuschung falscher Tatsachen; unter Vorspiegelung falscher Tatsachen

fraud representation Vorspiegelung falscher Tatsachen

in pretence zum Schein

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners