A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
represent
represent and warrant
represent oneself as
representable
representation
representation abroad
representation event
representation events
representation of interests
Search for:
ä
ö
ü
ß
59 results for
representation
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
representation
(of a
party
)
Erklärung
{f}
;
Angabe
{f}
;
Tatsachendarstellung
{f}
(
einer
Partei
)
[jur.]
representation
s
and
warranties
(in a
contract
)
Erklärungen
und
Zusicherungen
(
in
einem
Vertrag
)
depiction
;
portrayal
;
representation
(of
sth
.)
Darstellung
{f}
{+Gen.}
intentional
misrepresenting
absichtlich
falsche
Darstellung
pictorial
representation
bildliche
Darstellung
single-line
representation
einpolige
Darstellung
[electr.]
fresco
representation
;
fresco
depiction
Freskendarstellung
{f}
[art]
isometric
representation
isometrische
Darstellung
{f}
;
maßgleiche
Darstellung
{f}
pornographic
depiction
(of
minors
etc
.)
pornographische
Darstellung
(
Minderjähriger
usw
.)
representation
(of a
group/institution
)
Vertretung
{f}
;
Repräsentation
{f}
[geh.]
(
einer
Gruppe/Institution
)
[adm.]
representation
s
Vertretungen
{pl}
;
Repräsentationen
{pl}
permanent
representation
ständige
Vertretung
external
representation
Vertretung
nach
außen
(
hin
)
permanent
representatives
committee
Ausschuss
der
ständigen
Vertreter
to
be
appointed
to
represent
sb
.
zur
Vertretung
von
jdm
.
berufen
sein
graphical
representation
;
graphic
chart
;
illustrated
graph
;
graphic
[comp.]
(diagram,
table
,
map
or
picture
)
grafische
Darstellung
{f}
;
grafische
Übersicht
{f}
;
Grafik
{f}
;
Schaubild
{n}
graphical
representation
s
;
graphic
charts
;
illustrated
graphs
;
graphics
grafische
Darstellungen
{pl}
;
grafische
Übersichten
{pl}
;
Grafiken
{pl}
;
Schaubilder
{pl}
bubble
chart
Blasengrafik
{f}
representation
;
display
Darstellungsweise
{f}
representation
of
interests
;
interest
representation
Interessenvertretung
{f}
;
Interessensvertretung
{f}
[Ös.]
[adm.]
representation
s
of
interests
Interessenvertretungen
{pl}
;
Interessensvertretungen
{pl}
representation
of
(St.)
Mary
;
madonna
Mariendarstellung
{f}
;
Madonna
{f}
[art]
[relig.]
representation
s
of
Mary
;
madonnas
Mariendarstellungen
{pl}
;
Madonnas
{pl}
representation
by
a
court-appointed
defending
counsel
[Br.]
;
representation
by
a
public
defender
[Am.]
Pflichtverteidigung
{f}
[Dt.]
;
amtliche
Verteidigung
[Ös.]
[Schw.]
[jur.]
representation
of
the
people
Volksvertretung
{f}
[pol.]
power
of
representation
;
right
to
represent
;
agent's
authority
Vertretungsbefugnis
{f}
;
Vertretungsrecht
{n}
[adm.]
sole
power
of
representation
;
sole
right
to
represent
alleinige
Vertretungsbefugnis
;
selbständige
Vertretungsbefugnis
[Ös.]
joint
power
of
representation
;
joint
right
to
represent
gemeinsame
Vertretungsbefugnis
image
theory
;
picture
theory
;
representation
theory
Abbildtheorie
{f}
[phil.]
exclusive
sales
agency
;
sole
agency
;
sole
power
of
representation
;
sole
representation
(of a
sales
representative
)
Alleinvertretung
{f}
(
eines
Handelsvertreters
)
[econ.]
to
be
sole
agent
;
to
be
sole
distributor
die
Alleinvertretung
haben
claim
to
sole
representation
Alleinvertretungsanspruch
{m}
[pol.]
claims
to
sole
representation
Alleinvertretungsansprüche
{pl}
analog
representation
Analogdarstellung
{f}
analog
representation
s
Analogdarstellungen
{pl}
anamorphosis
(distorted
representation
that
becomes
recognizable
when
viewed
in
a
specified
manner
)
Anamorphose
{f}
(
verzerrte
Darstellung
,
die
erkennbar
wird
,
wenn
sie
in
einer
speziellen
Art
betrachtet
wird
)
[art]
obligation
to
be
represented
by
a
lawyer
;
mandatory
representation
by
a
lawyer
Anwaltszwang
{m}
[jur.]
workers'
representation
Arbeitnehmervertretung
{f}
workers'
representation
s
Arbeitnehmervertretungen
{pl}
fixed-point
representation
;
fixed-point
notation
Festkommaschreibweise
{f}
;
Festkommadarstellung
{f}
;
Festkommanotation
{f}
[comp.]
terrain
representation
;
representation
of
the
terrain
(cartography)
Geländedarstellung
{f}
;
Geländeformendarstellung
{f}
(
Kartografie
)
exclusive
representation
[Br.]
;
exclusive
agency
[Am.]
Generalvertretung
{f}
;
Generalrepräsentanz
{f}
[econ.]
floating-point
representation
;
floating-point
notation
Gleitkommadarstellung
{f}
;
Gleitkommaschreibweise
{f}
;
Gleitkommanotation
{f}
[comp.]
[math.]
planimetric
representation
Grundrissdarstellung
{f}
planimetric
representation
s
Grundrissdarstellungen
{pl}
action-
representation
;
action-presentation
(psychoanalysis)
Handlungsrepräsentanz
{f}
(
Psychoanalyse
)
[psych.]
majority
representation
;
first-past-the-post
system
Mehrheitswahlrecht
{n}
[pol.]
unauthorised
claim
of
patent
rights
;
wrongful
representation
of
a
piece
of
merchandise
as
patented
Patentberühmung
{f}
[Dt.]
;
Vortäuschung
{f}
eines
Patentschutzes
[econ.]
[jur.]
(public
service
)
staff
representation
Personalvertretung
{f}
(
im
öffentlichen
Dienst
)
(Public
Service
)
Staff
Representation
Act
Personalvertretungsgesetz
{n}
[jur.]
representative
event
;
representation
event
Repräsentationsveranstaltung
{f}
[soc.]
representative
events
;
representation
events
Repräsentationsveranstaltungen
{pl}
sectional
representation
;
sectioning
Schnittdarstellung
{f}
student
representation
;
students
council
;
pupil
representation
Schülervertretung
{f}
[school]
student
representation
s
;
students
councils
;
pupil
representation
s
Schülervertretungen
{pl}
student
representation
;
students
council
Studentenvertretung
{f}
[stud.]
student
representation
s
;
students
councils
Studentenvertretungen
{pl}
proportional
representation
Verhältniswahl
{f}
;
Verhältniswahlrecht
{n}
[pol.]
proxy
rules
;
rules
of
representation
;
absence
management
Vertretungsregelung
{f}
;
Vertreterregelung
{f}
general
provision
(s)
on
representation
allgemeine
Vertretungsregelung
management
representation
letter
;
letter
of
representation
Vollständigkeitserklärung
{f}
[fin.]
number
representation
Zahlendarstellung
{f}
number
representation
s
Zahlendarstellungen
{pl}
to
have
sole
power
of
representation
;
to
have
sole
representation
alleinvertretungsberechtigt
sein
{v}
[econ.]
[jur.]
legal
representation
(of
sb
.)
anwaltliche
Vertretung
{f}
;
rechtsfreundliche
Vertretung
[Ös.]
{f}
(
von
jdm
.)
[jur.]
axonometric
representation
;
axonometric
rendering
;
axonometric
view
;
axonometric
projection
axonometrische
Darstellung
{f}
;
axonometrische
Ansicht
{f}
;
axonometrische
Projektion
{f}
;
Axonometrie
{f}
form
of
representation
Darstellungsform
{f}
forms
of
representation
Darstellungsformen
{pl}
data
representation
Datendarstellung
{f}
[comp.]
proportional
representation
(Austrian
system
for
allocating
government
posts
)
Proporz
{m}
[pol.]
external
representation
Außenrepräsentation
{f}
offensive
;
liable
to
give
offence/offense
Ärgernis
erregend
;
beleidigend
{adj}
representation
liable
to
give
offence
Ärgernis
erregende
Darstellung
performance
;
show
;
entertainment
Aufführung
{f}
;
Vorstellung
{f}
;
Vorführung
{f}
;
Bühnendarbietung
{f}
;
Darbietung
{f}
[art]
performances
;
shows
;
entertainments
Aufführungen
{pl}
;
Vorstellungen
{pl}
;
Vorführungen
{pl}
;
Bühnendarbietungen
{pl}
;
Darbietungen
{pl}
avant-garde
performance
avantgardistische
Darbietung
;
Performance
{f}
musical
entertainments
musikalische
Darbietungen
sound
performance
Klangperformance
{f}
street
performance
Straßendarbietung
{f}
dance
performance
Tanzdarbietung
{f}
circus
performance
Zirkusvorstellung
{f}
;
Zirkusdarbietung
{f}
not
until
after
the
performance
erst
nach
der
Vorstellung
concert
performance/version
of
an
opera
konzertante
Aufführung
einer
Oper
scenic
representation
(of
an
opera
,
musical
composition
)
szenische
Aufführung
{f}
(
einer
Oper
,
einer
Komposition
)
The
show
must
go
on
.
[fig.]
Das
Spiel
muss
weitergehen
.
[übtr.]
accuracy
;
exactness
;
exactitude
;
precision
;
preciseness
Genauigkeit
{f}
;
Exaktheit
{f}
;
Präzision
{f}
;
Schärfe
{f}
required
accuracy
geforderte
Genauigkeit
;
erforderliche
Genauigkeit
eight-bit
accuracy
Acht-Bit-Genauigkeit
[comp.]
accuracy
of
ground
and
height
representation
Genauigkeit
der
Grundriss-
und
Höhendarstellung
short
precision
einfache
Genauigkeit
{f}
long
precision
doppelte
Genauigkeit
{f}
multiple
precision
mehrfache
Genauigkeit
{f}
ultraprecision
übergroße
Genauigkeit
{f}
double-precision
mit
doppelter
Genauigkeit
[comp.]
single-precision
mit
einfacher
Genauigkeit
[comp.]
with
rigorous
precision
;
with
machine
precision
mit
höchster
Genauigkeit
;
mit
höchster
Präzision
to
measure
sth
.
with
a
precision
of
15
nm
etw
.
auf
15
nm
genau
messen
curve
(graphical
representation
of
numerical
data
)
Kurve
{f}
(
grafische
Darstellung
numerischer
Daten
)
[math.]
[statist.]
progression
curve
Verlaufskurve
{f}
authority
;
authorization
;
power
Befugnis
{f}
;
Gewalt
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[adm.]
treaty-making
power
Befugnis
zum
Abschluss
von
Verträgen
power
of
entry
Betretungsbefugnis
{f}
decision-making
authority
;
authority
to
decide
;
power
of
decision
Entscheidungsbefugnis
{f}
;
Entscheidungsgewalt
{f}
;
Entscheidungsmacht
{f}
power
of
representation
Vertretungsbefugnis
{f}
strong
police
powers
weitgehende
Polizeibefugnisse
to
have
the
authority
to
represent
sb
.
die
Vertretungsbefugnis
für
jdn
.
haben
to
delegate
decision
authority
to
sb
.
die
Entscheidungsbefugnisse
an
jdm
.
delegieren
to
overstep
your
authority
seine
Befugnisse
überschreiten
model
(three-dimensional
scale
representation
)
Modell
{n}
(
maßstabgetreue
,
dreidimensionale
Reproduktion
)
models
Modelle
{pl}
architectural
model
Architekturmodell
{n}
filigree
model
Filigranmodell
{n}
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
estoppel
Unzulässigkeit
{f}
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
partnership/corporation
by
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
estoppel
by
mis
representation
Unzulässigkeit
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigender
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
früheren
Verzicht
auf
ein
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
partner
by
estoppel
Gesellschafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
The
case
is
one
of
estoppel
.
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
More results
Search further for "representation":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners