A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pestling
pesto
pestology
pests
pet
pet animal
pet animals
pet aversion
pet bird
Search for:
ä
ö
ü
ß
51 results for
pet
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
pet
;
babe
;
baby
;
sweetheart
[coll.]
Schnuckel
{n}
;
Schnuckelchen
{n}
;
Schnuckiputz
{n}
;
Schnuckiputzi
{n}
[ugs.]
pet
animal
;
domestic
pet
;
pet
;
animal
companion
;
companion
animal
Haustier
{n}
;
Heimtier
{n}
[zool.]
pet
animals
;
domestic
pet
s
;
pet
s
;
animal
companions
;
companion
animals
Haustiere
{pl}
;
Heimtiere
{pl}
What
is
your
pet
's
name
?
Wie
heißt
dein
Haustier
?
to
pet
sb
. (person
or
animal
)
jdn
.
hätscheln
;
liebkosen
;
streicheln
{vt}
(
Mensch
oder
Tier
)
pet
ting
hätschelnd
;
liebkosend
;
streichelnd
pet
ted
gehätschelt
;
liebkost
;
gestreichelt
pet
name
for
a
dog
,
cat
,
or
mouse
Fellnase
{f}
[ugs.]
pet
Liebling
{m}
(
Kind
;
Tier
)
pet
Lieblingstier
{n}
pet
s
Lieblingstiere
{pl}
PET
blowfill
plant
(bottle
filling
)
PET
-Blas-
und
Abfüllanlage
{f}
(
Flaschenabfüllung
)
[techn.]
pet
exercise
area
Tierauslaufzone
{f}
pet
exercise
areas
Tierauslaufzonen
{pl}
pet
food
Tierfutter
{n}
;
Haustierfutter
{n}
;
Tiernahrung
{f}
(
für
Haustiere
);
Haustiernahrung
{f}
[selten]
;
Heimtiernahrung
{f}
[selten]
pet
shop
Tierhandlung
{f}
;
Zoohandlung
{f}
pet
shops
Tierhandlungen
{pl}
;
Zoohandlungen
{pl}
pet
nutrition
Heimtierernährung
{f}
detestation
;
pet
aversion
;
pet
hate
[Br.]
;
pet
peeve
[Am.]
;
the
bête
noire
(of
sb
.)
Hassobjekt
{n}
;
Feindbild
{n}
(
von
jdm
.);
ein
rotes
Tuch
{n}
(
für
jdn
.)
My
pet
hate
is
people
who
drop
litter
everywhere
.
Leute
,
die
ihren
Abfall
überall
auf
den
Boden
werfen
,
hasse
ich
wie
die
Pest
.
My
biggest
pet
peeve
is
when
people
are
not
on
time
.
Ich
kann
es
überhaupt
nicht
leiden
/
ausstehen
[ugs.]
,
wenn
Leute
unpünktlich
sind
.
This
new
verbal
quirk
is
my
current
pet
aversion
.
Diese
neue
Sprachmarotte
ist
für
mich
momentan
ein
rotes
Tuch
.
The
populist
is
the
bête
noire
of
the
left-wing
press
.
Der
Populist
ist
ein
Feindbild
der
linksgerichteten
Presse
/
ein
rotes
Tuch
für
die
linksgerichtete
Presse
.
domestic
rabbit
;
domesticated
rabbit
;
pet
rabbit
;
bunny
rabbit
[children's speech]
;
bunny
[children's speech]
Hauskaninchen
{n}
;
Kaninchen
{n}
;
Karnickel
{n}
[ugs.]
;
Stallhase
{m}
[ugs.]
(
Oryctolagus
cuniculus
forma
domestica
)
[zool.]
domestic
rabbits
;
domesticated
rabbits
;
pet
rabbit
,
coneys
;
bunny
rabbits
;
bunnies
Hauskaninchen
{pl}
;
Kaninchen
{pl}
;
Karnickel
{pl}
;
Stallhasen
{pl}
spotted
rabbit
Punktschecke
{f}
to
breed
like
rabbits
sich
wie
die
Karnickel
vermehren
favourite
subject
;
pet
subject
;
hobbyhorse
Lieblingsthema
{n}
;
Steckenpferd
{n}
favourite
subjects
;
pet
subjects
;
hobbyhorses
Lieblingsthemen
{pl}
;
Steckenpferde
{pl}
She's
been
riding
that
hobbyhorse
for
weeks
.
Sie
kommt
seit
Wochen
nicht
von
diesem
Thema
runter
.
recovery
collar
;
cone
collar
;
buster
collar
;
Elizabethan
collar
;
E-collar
;
pet
cone
;
pet
lamp-shade
[humor.]
;
pet
radar
dish
[humor.]
;
cone
of
shame
[humor.]
(veterinary
medicine
)
Halskragen
{m}
;
Schutzkragen
{m}
;
Halskrause
{f}
;
Leckschutz
{m}
(
Veterinärmedizin
)
[med.]
[zool.]
to
rehome
a
pet
für
ein
Haustier
ein
neues
Zuhause
suchen/finden
{vt}
to
be
rehomed
in
a
place
an
einem
Ort
ein
neues
Zuhause
finden/bekommen
teacher's
pet
Lieblingsschüler
{m}
;
Lieblingsschülerin
{f}
teacher's
pet
s
Lieblingsschüler
{pl}
;
Lieblingsschülerinnen
{pl}
nostrum
;
pet
nostrum
Mittelchen
{n}
(
Medizin
)
pet
roleum
coke
;
pet
coke
;
oil
coke
Pet
rolkoks
{m}
polyethylene
terephthalate
/
PET
/
/
PET
E/
Polyethylenterephthalat
{n}
/
PET
/
[chem.]
to
microchip
(a
pet
)
(
ein
Haustier
)
mit
einem
RFID-Microchip
kennzeichnen
{v}
toilet
training
(infant,
pet
)
Sauberkeitserziehung
{f}
;
Reinlichkeitserziehung
{f}
(
Kleinkind
,
Haustier
)
animal
home
;
animal
shelter
;
pet
shelter
[Am.]
Tierheim
{n}
;
Tierauffangstation
{f}
animal
homes
;
animal
shelters
;
pet
shelters
Tierheime
{pl}
;
Tierauffangstationen
{pl}
animal
hospital
;
animal
clinic
;
pet
hospital
Tierklinik
{f}
animal
hospitals
;
animal
clinics
;
pet
hospitals
Tierkliniken
{pl}
dry
pet
-food
;
kibble
[Am.]
Trockenfutter
{n}
(
für
Katzen
oder
Hunde
)
[agr.]
caged
bird
;
pet
bird
Ziervogel
{m}
caged
birds
;
pet
birds
Ziervögel
{pl}
house-trained
[Br.]
;
housebroken
[Am.]
(of a
pet
)
stubenrein
{adj}
(
Haustier
)
to
house-train
[Br.]
;
to
housebreak
[Am.]
a
pet
{
housebroke
;
housebroken
}
ein
Haustier
stubenrein
machen
{vt}
fond
of
animals
;
animal-loving
;
pet
-loving
tierlieb
;
tierliebend
{adj}
sb
.'s
pet
cause
jds
.
Lieblingsprojekt
{n}
;
jds
.
Steckenpferd
{n}
lead-sheathed
cable
;
lead-covered
cable
; L.C.
cable
Bleimantelkabel
{n}
;
Bleimantelleiter
{m}
;
Bleimantelleitung
{f}
[electr.]
lead-sheathed
cables
;
lead-covered
cables
; L.C.
cables
Bleimantelkabel
{pl}
;
Bleimantelleiter
{pl}
;
Bleimantelleitungen
{pl}
le
pet
h
cable
Bleimantelkabel
mit
PET
-Hülle
theft
;
larceny
[Am.]
(criminal
offence
)
Diebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
pet
ty/
pet
it
theft
;
pet
ty/
pet
it
larceny
[Am.]
einfacher
Diebstahl
aggravated
theft
;
grand
larceny
[Am.]
schwerer
Diebstahl
distraction
theft
Ablenkungsdiebstahl
{m}
hugger
mugger
theft
Antanzdiebstahl
{m}
pet
ty
theft
Bagatelldiebstahl
{m}
gang
theft
bandenmäßiger
Diebstahl
;
Bandendiebstahl
{m}
data
theft
;
theft
of
data
Datendiebstahl
{m}
;
Datenklau
{m}
theft
by
breaking
and
entering
Einbruchsdiebstahl
{m}
walk-in
theft
Einschleichdiebstahl
{m}
theft
of
energy
;
energy
theft
Energiediebstahl
{m}
theft
by
snatching
Entreißdiebstahl
{m}
cargo
theft
;
freight
theft
Frachtgutdiebstahl
{m}
sneak
theft
Gelegenheitsdiebstahl
{m}
identity
theft
Identitätsdiebstahl
{m}
;
Identitätsklau
{m}
[ugs.]
theft
from
the
till
Kassendiebstahl
{m}
theft
of
cultural
property
Kulturgutdiebstahl
{m}
theft
of
objets
d'art
Kunstdiebstahl
{m}
computer
time
theft
Rechnerzeitdiebstahl
{m}
;
Rechenzeitdiebstahl
{m}
animal
theft
;
pet
theft
Tierdiebstahl
{m}
;
Haustierdiebstahl
{m}
theft
by
trickery
Trickdiebstahl
{m}
cattle
theft
;
rustling
Viehdiebstahl
{f}
theft
of
weapons
;
theft
of
firearms
Waffendiebstahl
{m}
film
Folie
{f}
film
for
bags
Beutelfolie
{f}
book
cover
film
Bucheinbandfolie
{f}
;
Buchschutzfolie
{f}
polyester
film
;
biaxially-oriented
polyester
film
;
Bo
PET
film
;
mylar
film
®;
melinex
film
®
Polyesterfolie
{f}
;
biaxial
orientierte
Polyesterfolie
;
BO-
PET
-Folie
;
Stabilfolie
{f}
[selten]
window
film
Scheibenfolie
{f}
sunshade
film
Sonnenschutzfolie
{f}
tint
film
Tönungsfolie
{f}
fodder
;
animal
feed
;
animal
food
Futter
{n}
;
Viehfutter
{n}
;
Tierfutter
{n}
[agr.]
tinned
pet
food
[Br.]
;
canned
pet
food
[Am.]
Dosenfutter
{n}
fish
food
Fischfutter
{n}
compound
feed
Mischfutter
{n}
pelleted
feed
Pressfutter
{n}
;
pelletiertes
Futter
pig
feed
Schweinefutter
{n}
hair
Haare
{pl}
;
Haar
{n}
[geh.]
tiny
hair
Härchen
{n}
(
kleines
Haar
)
blond
hair
blondes
Haar
;
blonde
Haare
top
hair
Deckhaare
{pl}
;
Deckhaar
{n}
hair
of
the
fur
Fellhaare
{pl}
human
hair
Menschenhaar
{n}
horsehair
Rosshaar
{n}
animal
hair
;
pet
hair
Tierhaare
{pl}
straight
hair
glatte
Haare
;
glattes
Haar
[poet.]
wavy
hair
gewellte
Haare
mid-length
hair
halblange
Haare
spiky
hair
;
spikey
hair
hochstehende
Haare
long
hair
langes
Haar
;
lange
Haare
greying
hair
;
grizzled
hair
grau
melierte
Haare
black
hair
schwarzes
Haar
;
schwarze
Haare
auburn
hair
rotbraunes
Haar
;
rotbraune
Haare
to
go
grey
[Br.]
/
gray
[Am.]
graue
Haare
bekommen
to
scrunch
(your)
hair
die
Haare
durchkneten/massieren
to
have
one's
hair
up
das
Haar
hochgesteckt
tragen
to
scrape
your
hair
back
from
your
face
sich
die
Haare
straff
aus
dem
Gesicht
kämmen
to
have
one's
hair
slicked
back
with
gel
die
Haare
zurückgelen
;
die
Haare
zurückgegelt
tragen/haben
I
won't
loose
any
sleep
over
it
.;
I'm
not
losing
any
sleep
over
it
.
Deswegen/Darüber/Da
lasse
ich
mir
keine
grauen
Haare
wachsen
.
[übtr.]
I
wouldn't
lose
sleep
over
it
if
I
were
you
.
An
deiner
Stelle
würde
ich
mir
da
keine
grauen
Haare
wachsen
lassen
.
They
didn't
touch
a
hair
of
/
on
his
head
.
Ihm
wurde
kein
Härchen
gekrümmt
.
[übtr.]
Long
hair
,
stunted
mind
.
[prov.]
Lange
Haare
,
kurzer
Verstand
.
[Sprw.]
My
hair
stood
on
end
.
Mir
standen
die
Haare
zu
Berge
.;
Mir
sträubten
sich
die
Haare
.
dog
;
dawg
(used
to
represent
American
speech
)
Hund
{m}
[zool.]
dogs
;
dawgs
Hunde
{pl}
domestic
dog
;
pet
dog
Haushund
{m}
boading
dog
Pflegehund
{m}
dogs
with
a
strong
hunting
instinct
jagdlich
ambitionierte
Hunde
growler
knurriger
Hund
to
train
a
dog
einen
Hund
abrichten
to
unleash
the
dogs
die
Hunde
loslassen
Let
sleeping
dogs
lie
.
[prov.]
Schlafende
Hunde
soll
man
nicht
wecken
.;
Man
soll
keine
schlafenden
Hunde
wecken
.
[Sprw.]
kitten
;
kitty
[pet name or children's speech]
Kätzchen
{n}
;
Kätzle
{n}
[BW];
Katzerl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Kätzli
{n}
[Schw.]
;
Chätzli
{n}
[Schw.]
[zool.]
kittens
;
kitties
Kätzchen
{pl}
;
Kätzle
{pl}
;
Katzerle
{pl}
;
Kätzlis
{pl}
;
Chätzlis
{pl}
little
kitten
Katzenbaby
{n}
cat
;
feline
[formal]
Katze
{f}
[zool.]
cats
Katzen
{pl}
free-roaming
cat
Freigängerkatze
{f}
domestic
cat
;
house
cat
;
pet
cat
Hauskatze
{f}
;
Dachhase
{m}
[humor.]
young
cat
;
cat
cub
junge
Katze
;
Jungkatze
{f}
;
Katzenjunges
{n}
;
Katzenwelpe
{m}
;
Katzenkind
{n}
[selten]
long-hair
cat
;
longhaired
cat
;
longhair
Langhaarkatze
{f}
tortoiseshell
cat
;
calico
cat
[Am.]
;
calico
[Am.]
(cat
that
has
white
,
brown
,
and
black
fur
)
Trikolorkatze
{f}
;
dreifarbige
Katze
;
Katze
mit
dreifarbigem
Fell
(
weiß
,
braun
,
schwarz
)
alley
cat
streunende
Stadtkatze
In
the
end
he
let
the
cat
out
of
the
bag
.
[fig.]
Am
Schluss
hat
er
dann
doch
die
Katze
aus
dem
Sack
gelassen
.
[übtr.]
sb
.'s
soapbox
(talk
about
your
pet
topic
)
[fig.]
jds
.
Lieblingsthema
{n}
;
jds
.
Leib-
und
Magenthema
{n}
I
tend
to
get
up
on
my
soapbox
about
this
issue
.
Bei
diesem
Thema
komme
ich
richtig
in
Fahrt
.
I
don't
publicly
stand
on
that
particular
soapbox
that
much
any
more
.
Öffentlich
engagiere
ich
mich
zu
diesem
speziellen
Thema
nicht
mehr
so
sehr
.
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
middle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
X-ray
computed
tomography
/X-ray
CT/
;
computed
axial
tomography
/CAT/
;
computed
tomography
scanning
;
CT
scanning
;
computed
tomography
/CT/
;
computer
tomography
/CT/
Schichtröntgen
{n}
;
Computertomografie
{f}
;
Computertomographie
{f}
/CT/
[med.]
single-photon
emission
computed
tomography
/SPECT/
Einzelphotonen-Emissionscomputertomographie
{f}
positron-emission
tomography
/
PET
/
Positronen-Emissionstomographie
{f}
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fire
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
surety
insurance
;
suretyship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
Kreditausfallversicherung
{f}
reinstatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Reputationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
title
insurance
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
flood
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
insurance
included
einschließlich
Versicherung
without-profits
endowment
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
be
covered
by
insurance
Versicherungsdeckung
haben
to
blow
the
whistle
on
sb
./sth.
[fig.]
(wrongdoer,
abuse
)
(
als
interner
Hinweisgeber
)
jdn
.
auffliegen/hochgehen
lassen
;
etw
.
öffentlich
machen
{vt}
(
Übeltäter
,
Missstand
)
to
blow
whistle
on
the
pet
food
industry
die
Missstände
in
der
Tierfutterbranche
öffentlich
machen/aufdecken
She
has
blown
the
whistle
on
the
company's
illegal
practices
.
Sie
hat
die
illegalen
Praktiken
der
Firma
öffentlich
gemacht
.
to
die
(of
pet
animals
)
eingehen
{vi}
[ugs.]
(
sterben
) (
Haustiere
)
dying
eingehend
died
eingegangen
to
fly
away
from
sb
. (pet
bird
)
jdm
.
entfliegen
{vi}
(
Hausvogel
)
flying
away
entfliegend
flown
away
entflogen
to
run
away
from
sb
. (pet
animal
)
jdm
.
entlaufen
{vi}
(
Haustier
)
running
away
entlaufend
run
away
entlaufen
runs
away
entläuft
ran
away
entlief
"Dog
missing"
"Hund
entlaufen"
The
cat
has
run
away
from
home
.
Die
Katze
ist
von
zu
Hause
entlaufen
.
The
dog
has
run
away
from
the
animal
shelter
.
Der
Hund
ist
aus
dem
Tierheim
entlaufen
.
to
doctor
an
animal
;
to
desex
an
animal
[formal]
(remove
its
sex
glands
)
ein
Tier
kastrieren
{vt}
(
seine
Geschlechtsdrüsen
entfernen
)
[med.]
[zool.]
doctoring
an
animal
;
desexing
an
animal
ein
Tier
kastrierend
doctored
an
animal
;
desexed
an
animal
ein
Tier
kastriert
to
castrate
;
to
neuter
;
to
geld
;
to
emasculate
[archaic]
a
male
animal
ein
männliches
Tier
kastrieren
to
spay
a
female
animal
ein
weibliches
Tier
kastrieren
to
alter
;
to
fix
a
pet
[Am.]
[coll.]
ein
Haustier
kastrieren
to
caponize
;
to
caponise
[Br.]
a
cock
einen
Hahn
kastrieren
;
kapaunen
;
kapaunisieren
Has
your
dog
been
neutered
?
Ist
dein
Hund
kastriert
?
Have
you
had
your
cat
spayed
?
Haben
Sie
Ihre
Katze
kastrieren
lassen
?
food-grade
lebensmittelecht
;
lebensmitteltauglich
{adj}
;
in
Lebensmittelqualität
food-grade
PET
material
lebensmitteltaugliches
PET
-Material
new
ground
;
new
territory
;
unexplored
territory
;
uncharted
territory
;
uncharted
waters
[fig.]
unbekanntes
Terrain
{n}
;
Neuland
{n}
[übtr.]
to
enter
new/fresh/unknown
territory
Neuland
betreten
For
many
people
pet
insurance
is
unexplored
territory
.
Für
viele
Leute
ist
eine
Haustierversicherung
Neuland/ein
unbekanntes
Terrain
.
four-legged
vierbeinig
{adj}
sb
.'s
four-legged
friend
(pet)
jds
.
vierbeiniger
Freund
(
Haustier
)
More results
Search further for "pet":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners