A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Strafsanktion
Strafstoß
Strafsumme
Straftat
Straftatbestand
Straftäter
Straftäterin
Strafumwandlung
strafunmündig sein
Search for:
ä
ö
ü
ß
109 results for
Straftatbestand
Word division: Straf·tat·be·stand
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
(
gesetzlicher
)
Straftatbestand
{m}
;
strafbarer
Tatbestand
{m}
;
Tatbestand
{m}
;
Tatbild
{n}
[Ös.]
[jur.]
statutory
definition
of
the
(criminal)
offence
;
criminal
offence
;
criminal
offense
[Am.]
Straftatbestände
{pl}
;
strafbare
Tatbestände
{pl}
;
Tatbestände
{pl}
;
Tatbilder
{pl}
criminal
offences
;
criminal
offenses
ein
strafbarer
Tatbestand
sein
;
als
Straftatbestand
gelten
to
constitute
a
criminal
offence
einen
neuen
Straftatbestand
"Suizidbeihilfe"
schaffen
to
create
a
new
offence
of
"abetting
suicide"
den
Tatbestand
des
Betrugs
erfüllen
to
constitute
the
criminal
offence
of
fraud
Teil
des
Tatbestands
sein
to
be
included
in
the
statutory
definition
of
the
offence
In
diesem
Tatbestand
ist
ein
breites
Spektrum
kriminellen
Verhaltens
zusammengefasst
.
The
statutory
definition
the
offense
captures
a
wide
spectrum
of
criminal
conduct
.
Abgabenüberhebung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
tax
overcharging
;
levying
of
excessive
taxes/taxation/charges
(criminal
offence
)
Amtsanmaßung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
false
assumption
of
(public)
authority
;
impersonating
a
public
servant
[Am.]
(criminal
offence
)
Amtsmissbrauch
{m}
;
Amtsmißbrauch
{m}
[alt]
;
Missbrauch
{m}
der
Amtsgewalt
(
Straftatbestand
)
[jur.]
abuse
of
official
authority
;
abuse
of
official
position
(criminal
offence
)
Annahme
,
Weitergabe
oder
Besitz
falscher
oder
verfälschter
unbarer
Zahlungsmittel
(
Straftatbestand
)
[jur.]
acceptance
,
distribution
or
possession
of
counterfeit
or
altered
non-cash
means
of
payment
(criminal
offence
)
Anstiftung
{f}
zu
einer
Straftat
(
Straftatbestand
)
[jur.]
incitement
to
a
criminal
offence/to
commit
an
offence
(criminal
offence
)
Öffentliche
Aufforderung
{f}
zu
Straftaten
[Dt.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
incitement
to
crimes
[Br.]
[Austr.]
(criminal
offence
)
Ausbeutung
{f}
der
Arbeitskraft
(
Straftatbestand
)
[jur.]
labour
exploitation
[Br.]
;
labor
exploitation
[Am.]
(criminal
offence
)
Bestechlichkeit
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
passive
bribery
(criminal
offence
)
Bestechung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
active
bribery
;
bribery
(criminal
offence
)
Blutschande
{f}
;
Inzest
{m}
(
Straftatbestand
)
[soc.]
[jur.]
incest
(criminal
offence
)
Computerbetrug
{m}
;
betrügerischer
Datenverarbeitungsmissbrauch
{m}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
computer
fraud
;
fraudulent
use
of
data
processing
(criminal
offence
)
Datenbeschädigung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
criminal
damage
to
data
(criminal
offence
)
Datenfälschung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
[comp.]
data
falsification
(criminal
offence
)
(
betrügerischer
)
Datenmissbrauch
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
data
abuse
(criminal
offence
)
mehrfache
Ehe
oder
eingetragene
Partnerschaft
(
Straftatbestand
)
[jur.]
multiple
marriage
or
civil
union
(criminal
offence
)
Ehenötigung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
coercion
into
marriage
(criminal
offence
)
Ehetäuschung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
deception
about
facts
that
render
a
marriage
void
(criminal
offence
)
räuberische
Erpressung
{f}
(
Straftatbestand
)
extortionate
assault
;
extortion
accompanied
by
violence
(criminal
offence
)
Erschleichen
{n}
von
Leistungen
[Dt.]
;
Erschleichung
{f}
einer
Leistung
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
obtaining
of
services
by
deception
(criminal
offence
)
Freiheitsberaubung
{f}
;
Freiheitsentzug
{m}
;
Freiheitsentziehung
{f}
[jur.]
(
Straftatbestand
)
deprivation
of
liberty
;
unlawful
detention
;
false
imprisonment
(criminal
offence
)
Führen
[Dt.]
/Lenken
[Ös.]
{n}
eines
Fahrzeuges
in
fahruntüchtigem
Zustand
(
Straftatbestand
)
[jur.]
operating
a
vehicle
impaired
/OVI/
;
driving
while
impaired
/DWI/
;
driving
under
the
influence
/DUI/
(criminal
offence
)
Gemeingefährdung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
public
endangerment
(criminal
offence
)
körperliche
Gewaltanwendung
{f}
;
körperliche
Übergriffe
{pl}
;
Tätlichkeiten
{pl}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
criminal
battery
;
battery
(criminal
offence
)
Gläubigerbegünstigung
{f}
;
Begünstigung
{f}
eines
Gläubigers
(
im
Insolvenzverfahren
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
unfair
preference
of
creditors
;
undue
preference
of
creditors
[Br.]
;
fraudulent
preference
of
a
creditor
(criminal
offence
)
Hehlerei
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
receiving
of
stolen
property
;
handling
of
stolen
goods
[Br.]
(criminal
offence
)
Herabwürdigung
{f}
religiöser
Symbole
(
Straftatbestand
)
degradation
of
religious
symbols
(criminal
offence
)
verbotene
Intervention
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
influence
peddling
;
traffic
of
influence
(criminal
offence
)
Kindesentziehung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
parental
abduction
(criminal
offence
)
Kreditgefährdung
{f}
[Dt.]
(
Ziviltatbestand
);
Kreditschädigung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
malicious
falsehood
damaging
professional
reputation
(criminal
offence
)
Kuppelei
{f}
(
Verleitung
von
Schutzbefohlenen
zur
Unzucht
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
pandering
(criminal
offence
)
Kurpfuscherei
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
quackery
(criminal
offence
)
Landfriedensbruch
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
schwere
gemeinschaftliche
Gewalt
{f}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
aggravated
breach
of
the
peace
(criminal
offence
)
Menschenhandel
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
human
trafficking
;
trafficking
in
persons
;
trafficking
in
human
beings
(criminal
offence
)
erpresserischer
Menschenraub
{m}
[Dt.]
;
erpresserische
Entführung
{f}
[Ös.]
;
Lösegeldentführung
{f}
[Schw.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
extortive
kidnapping
(criminal
offence
)
NS-Wiederbetätigung
{f}
;
Wiederbetätigung
{f}
(
Straftatbestand
)
[Ös.]
revitalising/promotion
of
nazi-era
ideas
(and
paraphernalia
);
promotion
of
Nazi
ideology
(criminal
offence
)
Rauschgifthandel
{m}
;
Drogenhandel
{m}
;
Suchtmittelhandel
{m}
;
Suchtgifthandel
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
(narcotic)
drug
trafficking
;
trafficking
in
narcotic
/illicit
drugs
(criminal
offence
)
Rechtsbeugung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
perversion
of
justice
;
perverting
the
course
of
justice
(criminal
offence
)
Rowdytum
{n}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
rowdyism
;
hooliganism
(criminal
offence
)
(
mutwillige
)
Sachbeschädigung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
(wilful)
damage
to
property
;
criminal
damage
[Br.]
;
criminal
mischief
[Am.]
;
malicious
damage/mischief
[Am.]
(criminal
offence
)
Sachwucher
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
usurious
dealings
(criminal
offence
)
Schleppertätigkeit
{f}
;
Schleusertätigkeit
{f}
;
Schleusung
{f}
von
Migranten
[Dt.]
;
Einschleusung
{f}
(
von
Ausländern
)
[Dt.]
;
Schlepperei
{f}
[Ös.]
;
Förderung
{f}
der
rechtswidrigen
Ein-
und
Ausreise
[Schw.]
;
Menschenschmuggel
{m}
[ugs.]
(
Straftatbestand
)
smuggling
of
migrants
;
migrant
smuggling
;
immigrant
smuggling
;
people
smuggling
;
facilitating
illegal
entry/immigration
[Br.]
;
facilitating
of
illegal
entry/immigration
[Br.]
;
alien
smuggling
[Am.]
(criminal
offence
)
Schuldnerbegünstigung
{f}
;
Begünstigung
{f}
eines
Schuldners
(
im
Insolvenzverfahren
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
unfair
preference
of
debtors
;
fraudulent
preference
of
a
debtor
(criminal
offence
)
Schutzgelderpressung
{f}
(
Straftatbestand
)
protection
racketeering
(criminal
offence
)
Siegelbruch
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
breaking
of
official
seals
(criminal
offence
)
Sozialbetrug
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
social
security
fraud
;
social
welfare
fraud
;
social
benefit
fraud
;
benefit
fraud
(criminal
offence
)
Steuerhehlerei
{f}
;
Abgabenhehlerei
{f}
[Ös.]
(
Straftatbestand
)
[jur.]
handling
of
goods
on
which
tax
or
duty
has
been
evaded
(criminal
offence
)
Störung
{f}
der
Totenruhe
(
Straftatbestand
)
[jur.]
disturbing
the
peace
of
the
dead
(criminal
offence
)
Störung
{f}
der
öffentlichen
Ordnung
;
Störung
{f}
des
öffentlichen
Friedens
[Dt.]
(
Straftatbestand
);
Erregung
{f}
öffentlichen
Ärgernisses
[jur.]
disturbance
of
the
public
order
;
public
disturbance
;
public
disorder
(criminal
offence
)
Tankbetrug
{m}
;
Tankdiebstahl
{m}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
non-payment
of
a
fuel
bill
(criminal
offence
)
More results
Search further for "Straftatbestand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners