DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
religious
Search for:
Mini search box
 

60 results for religious
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

religious education /RE/ Religionsunterricht {m}; Religion (als Schulfach) [school] [listen]

religious commandment; commandment religiöses Gebot {n}; Gebot {n} [relig.] [listen]

religious commandments; commandments religiöse Gebote {pl}; Gebote {pl}

the Ten Commandments in the Bible die zehn Gebote in der Bibel

to obey/follow/keep the Fifth Commandment das fünfte Gebot befolgen/erfüllen

to break/violate the Commandments gegen die Gebote verstoßen

religious hymn; church hymn; hymn [listen] Kirchenlied {n}; Kirchengesang {m} [relig.] [mus.]

religious hymns; church hymns; hymns Kirchenlieder {pl}; Kirchengesänge {pl}

Easter hymn österlicher Gesang; Ostergesang {m}; Osterlied {n} [selten]

religious brotherhood; confraternity geistliche Bruderschaft {f}; Konfraternität {f} [relig.]

religious faith Gläubigkeit {f}; religiöse Überzeugung {f} [relig.]

deep faith tiefe Gläubigkeit

religious freedom; freedom of worship Glaubensfreiheit {f}

religious crisis Glaubenskrise {f}

religious crises Glaubenskrisen {pl}

religious controversy Glaubensstreit {m}

religious association Glaubensverein {m}

religious associations Glaubensvereine {pl}

religious community Kultusgemeinde {f}

religious priest; priest-religious Ordenspriester {m} [relig.]

religious priests; priest-religiouses Ordenspriester {pl}

religious profession (taking of religious vows) Profess {f} (Ablegen der Ordensgelübde) [relig.]

religious community Religionsgemeinschaft {f}; Glaubensgemeinschaft {f} [relig.]

religious communities Religionsgemeinschaften {pl}; Glaubensgemeinschaften {pl}

religious war Religionskrieg {m}

religious wars Religionskriege {pl}

religious dispute Religionsstreit {n}

religious studies; religious science Religionswissenschaft {f}

comparative religious science vergleichende Religionswissenschaft

religious scholar Religionswissenschaftler {m}; Religionswissenschaftlerin {f}

religious scholars Religionswissenschaftler {pl}; Religionswissenschaftlerinnen {pl}

religious [listen] gewissenhaft {adj}

pilgrim's journey; religious journey; pilgrimage Wallfahrt {f}; Pilgerfahrt {f}; Pilgerreise {f}; Pilgerschaft {f} [relig.]

walking pilgrimage Fußwallfahrt {f}

youth pilgrimage Jugendwallfahrt {f}

to go on a pilgrimage; to make a pilgrimage eine Wallfahrt machen {vt}; eine Pilgerreise unternehmen vt; wallfahren {vi}; wallen {vi} [veraltet]

to perform; to celebrate a religious ceremony [listen] eine religiöse Zeremonie abhalten; zelebrieren {vt} [relig.]

performing; celebrating a religious ceremony [listen] eine religiöse Zeremonie abhaltend; zelebrierend

performed; celebrated a religious ceremony [listen] eine religiöse Zeremonie abgehalten; zelebriert

to celebrate Mass die Messe zelebrieren

(religious) ordinance; religious precept; religious fiat [formal] (religiöses) Gebot {n}; religiöse Vorschrift {f} [relig.] [listen]

ordinance of fasting Fastengebot {n}

fiat of conscience Gebot des Gewissens

cheder school; heder school (Jewish religious elementary school) Chederschule {f} (jüdische Religionsschule für Grundschüler) [school]

diaspora (scattering of a large religious/ethnic group to foreign countries) Diaspora {f} (Versprengung einer großen religiösen/ethnischen Gruppe ins Ausland) [pol.] [relig.]

members of the diaspora; diaspora (large religious/ethnic group scattered in foreign countries) Diaspora {f} (große religiöse/ethnische Gruppe, die im Ausland versprengt ist) [pol.] [relig.]

lack of religious faith Glaubenslosigkeit {f}

degradation of religious symbols (criminal offence) Herabwürdigung {f} religiöser Symbole (Straftatbestand)

habit (garment of a religious order) [listen] Ordenstracht {f}; Habit {m,n} [geh.] [relig.] [textil.]

freedom of religion; religious freedom; freedom of worship; religious liberty [rare] Religions- und Bekenntnisfreiheit {f}; Religionsfreiheit {f} [pol.]

religion; religious confession [listen] Religionszugehörigkeit {f}; Religionsbekenntnis {n}

adviser on religious sects Sektenbeauftragte {m,f}; Sektenbeauftragter [relig.]

advisers on religious sects Sektenbeauftragten {pl}; Sektenbeauftragte

incitement to ethnic or racial hatred [Br.]; incitement to hatred [Irl.]; public incitement of hatred [Can.]; racial and religious vilification [Austr.] (criminal offence) Volksverhetzung {f} [Dt.]; Verhetzung {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.]

devout; religious (of a person) [listen] [listen] gläubig; religiös {adj} (Person) [relig.]

It has deep religious significance to devout Sikhs. Für gläubige Sikhs hat es eine tiefreligiöse Bedeutung.

non-believing; non-religious; irreligious; atheistic nicht gläubig; nicht religiös; unreligiös; areligiös; atheistisch {adj} [relig.]

devoutly religious tiefgläubig; tief gläubig; tiefreligiös; tief religiös {adv} [relig.]

conventicle (unofficial religious meeting) Konventikel {n} (inoffizielle religiöse Zusammenkunft) [relig.]

sharia (Islamic religious law) Scharia {f} (rel. Gesetz des Islam) [relig.]

nonreligious; non-religious {adj} religionsfrei {adj}; nichtreligiös {adj}

significance [listen] Bedeutung {f}; Tragweite {f}; Wichtigkeit {f}; Wertigkeit {f} [listen] [listen]

significances Bedeutungen {pl}

special significance besondere Bedeutung; besonderer Stellenwert; Sonderrolle

everything of significance alles Wichtige; alles Große

of great significance von besonderer Bedeutung

of religious significance von religiöser Bedeutung

fanatic Fanatiker {m}

fanatics Fanatiker {pl}

religious fanatic religiöser Fanatiker

refugee [listen] (politischer) Flüchtling {m} [pol.]

refugees [listen] Flüchtlinge {pl}

recognized refugee anerkannter Flüchtling [adm.]

economic refugees; refugees escaping poverty Amutsflüchtlinge {pl}

civil war refugee Bürgerkriegsflüchtling {m}

religious refugee Glaubensflüchtling {m}

refugee accepted under the quota system; quota refugee; programme refugee (as part of a resettlement programme) Kontingentflüchtling {m}; Quotenflüchtling {m} (im Rahmen eines Neuansiedlungsprogramms)

convention refugee Konventionsflüchtling {m}

war refugee Kriegsflüchtling {m}

mandate refugee Mandatsflüchtling {m}

prima facie refugee Flüchtling nach Erstbeurteilung

refugee sur place; refugee due to circumstances that have arisen in his country during his absence Sur place-Flüchtling; Flüchtling aufgrund von Nachfluchtgründen

refugee travel document; refugee's travel document Reiseausweis für Flüchtlinge

refugee in orbit Flüchtling, für dessen Asylantrag sich kein Staat zuständig fühlt

refugee in transit Flüchtling, der bis zu seiner Neuansiedlung (in einem Drittstaat) vorübergehend aufgenommen wird

fundamentalism Fundamentalismus {m} [pol.] [relig.]

religious fundamentalism religiöser Fundamentalismus

faith (religious belief and confession) [listen] Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] [listen]

the faith in God der Glaube an Gott

people of all faiths Menschen jeden Glaubens

the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube

the Christian Easter faith der christliche Osterglaube

to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können

My faith has given me the strength to deal with this blow of fate. Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden.

He has found faith. Er hat zum Glauben gefunden.

observance (regelmäßig praktizierte) feierliche Handlung {f}; religiöse Handlung {f}; festlicher Akt {m}; Feierlichkeit {f}; Zeremonie {f}; religiöse Praktik {f} [relig.] [soc.]

burial observance Begräbnisfeierlichkeit {pl}

(body of) monastic observances Ordensregeln {pl}

religious observances such as fasting religiöse Praktiken wie Fasten

to abandon religious observances religiöse Praktiken aufgeben

to perfom the religious observances die entsprechenden religiösen Handlungen vornehmen

church; Church (religious body of Christians) [listen] Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [adm.] [listen]

Anglican Church anglikanische Kirche

Evangelical/Protestant Churches evangelische/protestantische Kirchen

Free Church Freikirche {f}

Greek Orthodox Church griechisch-orthodoxe Kirche

Catholic Church katholische Kirche

Eastern Catholic Churches katholische Ostkirchen; unierte Kirchen

Congregational Church; Congregationalist Church kongregationalistische Kirche

Melkite Church; Melchite Church melkitische Kirche

Russian Orthodox Church russisch-orthodoxe Kirche

big-tent Church; Everyman's Church [rare] Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten]

World Church; Universal Church Weltkirche {f}; Universalkirche {f}

Local Church Ortskirche {f}

particular Church Partikularkirche {f}

early Church Urkirche {f}

Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.]

the church militant die streitende Kirche

the separation of Church and State die Trennung von Kirche und Staat

the Church's attitude towards remarried divorcees die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen

What church do you belong to? Welcher Kirche gehörst du an?

He is a member of the Greek Orthodox Church. Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche.

war (on/against sb./sth.) [listen] Krieg {m} (gegen jdn./etw.) [mil.] [listen]

wars Kriege {pl}

war of aggression; aggressive war Angriffskrieg {m}; Aggressionskrieg {m}

nuclear war Atomkrieg {m}

war of liberation; liberation war Befreiungskrieg {m}

blitzkrieg; blitz; fast moving war [listen] [listen] Blitzkrieg {m}

fratricidal war Bruderkrieg {m}

civil war Bürgerkrieg {m}

drone war Drohnenkrieg {m}

war of conquest Eroberungskrieg {m}

mountain war Gebirgskrieg {m}

war of religion; religious war Glaubenskrieg {m}; Religionskrieg {m}; Glaubenskampf {m}

trench war Grabenkrieg {m}

guerilla war; partisan war Guerillakrieg {m}; Partisanenkrieg {m}

counterinsurgency war Krieg gegen Aufständische

counter-guerilla war; counter-partisan war Krieg gegen Guerillagruppen; Krieg gegen Partisanenverbände

land war Landkrieg {m}

aerial war Luftkrieg {m}

multi-front war; multiple-front war Mehrfrontenkrieg {m}

preventive war Präventivkrieg {m}

revolutionary war Revolutionskrieg {m}

dirty war schmutziger Krieg

naval war Seekrieg {m}

static war Stellungskrieg {m}

proxy war Stellvertreterkrieg {m}

submarine war U-Boot-Krieg {m}

war of independence Unabhängigkeitskrieg {m}

war of extermination; destructive war Vernichtungskrieg {m}

defensive war Verteidigungskrieg {m}

desert war Wüstenkrieg {m}

war of attrition Zermürbungskrieg {m}; Abnutzungskrieg {m}

two-front war Zweifrontenkrieg {m}

the Hundred Years' War der Hundertjährige Krieg [hist.]

at war im Krieg

limited strategic war begrenzter strategischer Krieg

accidental war durch Zufall ausgelöster Krieg

to declare war on sb. jdm. den Krieg erklären

to fight in a war in einem Krieg kämpfen

to win/lose a war einen Krieg gewinnen/verlieren

to fight/wage (a) war (on/against sb./sth.) Krieg führen (gegen jdn./etw.)

war-affected vom Krieg betroffen

low-intensity war Krieg geringer Intensität

to go to war (with sb.) (gegen jdn.) in den Krieg ziehen

In 1920 Poland and Russia were still at war. 1920 waren Polen und Russland nach wie vor im Kriegszustand.

War is the continuation of politics by other means. (Clausewitz) Krieg ist die Fortsetzung der Politik mit anderen Mitteln. (Clausewitz)

You look like you've been in the wars. [Br.] Du siehst ja ganz schön ramponiert aus.

chalice (holding wine in Christian religious services) Messkelch {m}; Abendmahlskelch {m}; Kelch {m} [relig.]

chalices Messkelche {pl}; Abendmahlskelche {pl}; Kelche {pl}

travel chalice Reisekelch {m}

priest [listen] Priester {m} [relig.]

priests Priester {pl}

religious priest; priest-religious Ordenspriester {m}

secular priest; diocesan priest weltlicher Priester; Weltpriester {m} [selten]; Diözesanpriester {m}; Säkularkleriker {m} [geh.]; Leutpriester {m} [ugs.] [veraltet]

background [listen] Verhältnisse {pl}; Herkunft {f} [listen] [listen]

to be/come from a poor background aus armen Verhältnissen stammen

to be/come from a modest background aus einfachen/bescheidenen Verhältnissen stammen/kommen

sb.'s religious background jds. religiöse Prägung

Our institute takes children from all backgrounds. Unser Institut nimmt Kinder aus allen Schichten auf.

He comes from a background of poverty. Er kommt aus ärmlichen Verhältnissen.

What do we know about the background of the main character? Was wissen wir über das Vorleben der Hauptfigur?

delusion; illusion [listen] [listen] Wahn {m}

religious delusion religiöser Wahn

to be under a delusion in einem Wahn leben

to be under the delusion im Wahn leben

potpourri (of sth.) [fig.] Zusammenstellung {f}; bunte Mischung {f}; buntes Allerlei {n}; Potpourri {n} [geh.] (von etw. / +Gen.) [listen]

a potpourri of religious ideas eine bunte Mischung religiöser Vorstellungen

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org