A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Kippwaggon
Kippwinkel
Kippzeit
Kirbe
Kirche
Kirchenagende
kirchenartig
Kirchenaustritt
Kirchenaustritte
Search for:
ä
ö
ü
ß
75 results for
Kirche
Word division: Kir·che
Tip:
Conversion of units
German
English
Kirche
{f}
[arch.]
[relig.]
church
Kirche
n
{pl}
churches
einschiffige
Kirche
single-nave
church
dreischiffige
Kirche
church
with
a
nave
and
two
aisles
Dorf
kirche
{f}
village
church
Filial
kirche
{f}
;
Sukkursal
kirche
{f}
;
Stationskaplanei
{f}
church
of
ease
;
chapel
of
ease
Grab
kirche
{f}
sepulchral
church
Hallen
kirche
{f}
hall
church
Saal
kirche
{f}
aisleless
church
Schloss
kirche
{f}
castle
church
;
palace
church
Wehr
kirche
{f}
fortified
church
in
der
Kirche
at
church
;
in
church
Wo
finde
ich
eine
evangelische/katholische
Kirche
?
Where
may
I
find
a
protestant/catholic
church
?
Das
ist
die
älteste
Kirche
der
Stadt
.
This
is
the
oldest
church
in
town
.
Wir
möchten
in
einer
Kirche
heiraten
.
We
would
like
to
be
married
in
a
church
.
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienste
{pl}
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Abendmahlsgottesdienst
{m}
Communion
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Bittgottesdienst
{m}
rogation
service
Dankgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Einweihungsgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confirmation
service
Gebetsgottesdienst
{m}
prayer
service
Gedenkgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
Kindergottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Segensgottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Trauergottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
vor/nach
der
Kirche
before/after
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
go
to
church
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
church
service
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Kirche
{f}
(
christliche
Religionsgemeinschaft
)
[relig.]
church
;
Church
(religious
body
of
Christians
)
anglikanische
Kirche
Anglican
Church
autokephale
Kirche
;
Kirche
mit
eigenem
Oberhaupt
autocephalous
church
;
church
who
has
its
own
head
evangelische/protestantische
Kirche
n
Evangelical/Protestant
Churches
Frei
kirche
{f}
Free
Church
griechisch-orthodoxe
Kirche
Greek
Orthodox
Church
katholische
Ost
kirche
n
;
unierte
Kirche
n
Eastern
Catholic
Churches
kongregationalistische
Kirche
Congregational
Church
;
Congregationalist
Church
melkitische
Kirche
Melkite
Church
;
Melchite
Church
nachkonziliare
Kirche
;
Kirche
nach
dem
Konzil
post-Council
Church
römisch-katholische
Kirche
;
katholische
Kirche
Roman
Catholic
Church
;
Catholic
Church
russisch-orthodoxe
Kirche
Russian
Orthodox
Church
Volks
kirche
{f}
;
Jedermanns
kirche
{f}
[selten]
big-tent
Church
;
Everyman's
Church
[rare]
vorkonziliare
Kirche
;
Kirche
vor
dem
Konzil
pre-Council
Church
Welt
kirche
{f}
;
Universal
kirche
{f}
World
Church
;
Universal
Church
Orts
kirche
{f}
Local
Church
Partikular
kirche
{f}
particular
Church
Ur
kirche
{f}
early
Church
Mormonen
{pl}
; (
Kirche
Jesu
Christi
der
)
Heiligen
der
letzten
Tage
[relig.]
Mormon
Church
; (Church
of
Jesus
Christ
of
)
Latter-day
Saints
die
streitende
Kirche
the
church
militant
die
Trennung
von
Kirche
und
Staat
the
separation
of
Church
and
State
die
Haltung
der
Kirche
zu
wiederverheirateten
Geschiedenen
the
Church
's
attitude
towards
remarried
divorcees
Welcher
Kirche
gehörst
du
an
?
What
church
do
you
belong
to
?
Er
ist
Mitglied
der
griechisch-orthodoxen
Kirche
.
He
is
a
member
of
the
Greek
Orthodox
Church
.
Akolyth
{m}
(
Messdiener
am
Altar
in
der
katholischen
Kirche
)
[relig.]
acolyte
(altar
server
in
the
Catholic
Church
)
Allerheiligstes
{n}
(
in
einer
Kirche
/
einem
Tempel
)
[arch.]
[relig.]
sanctum
;
inner
sanctuary
;
main
sanctuary
(in a
church
or
a
temple
)
Anpassung
{f}
an
die
Kirche
[soc.]
churchification
Chorumgang
{m}
;
Ambulatorium
{n}
;
Deambulatorium
{n}
(
in
einer
Kirche
)
[arch.]
ambulatory
(in a
church
)
überdachter
Eingang
{m}
zum
Friedhof
(
neben
einer
Kirche
)
[hist.]
lychgate
;
lichgate
Ekklesiologie
{f}
;
Lehre
von
der
Kirche
in
der
christlichen
Theologie
[relig.]
ecclesiology
Geistlicher
;
Seelsorger
{m}
;
Inhaber
eines
Kirche
namts
;
Pfarrer
{m}
(
in
einer
presbyterianischen
Kirche
)
[relig.]
minister
Grabes
kirche
{f}
;
Kirche
vom
heiligen
Grab
(
in
Jerusalem
und
diverse
Nachbildungen
)
[relig.]
Church
of
the
Holy
Sepulchre
(in
Jerusalem
and
various
copies
)
Griechisch-Orthodoxe
Kirche
{f}
[relig.]
Greek
Orthodox
Church
in
die
Kirche
gehend
{adj}
; ...,
der
in
die
Kirche
geht
[relig.]
church-going
ein
Lehrer
,
der
in
die
Kirche
geht
a
church-going
teacher
Kirche
naustritt
{m}
;
Austritt
{m}
aus
der
Kirche
[relig.]
leaving
the
Church
aus
der
Kirche
austreten
to
leave
the
Church
Kirche
nrat
{m}
(
evangelische
Kirche
)
[relig.]
ecclesiastical
council
Langhaus
{n}
(
einer
Kirche
)
[arch.]
main
body
of
the
church
Lettner
{m}
(
Kirche
)
rood
screen
;
choir
screen
;
chancel
screen
Mittelschiff
{n}
;
Hauptschiff
{n}
(
einer
Kirche
)
[arch.]
central
nave
;
nave
Orgelempore
{f}
;
Orgelprieche
{f}
[Norddt.] (
in
einer
Kirche
)
[arch.]
organ
gallery
;
organ
loft
(in a
church
)
Primas
{m}
(
kath
.
Kirche
)
[relig.]
primate
Primat
{m}
(
kath
.
Kirche
)
[relig.]
primacy
Querarme
{pl}
(
die
beiden
Seiten
des
Querschiffs
einer
Kirche
)
[arch.]
transepts
(the
two
parts
forming
the
cross
aisle
of
a
church
)
Simultan
kirche
{f}
;
paritätische
Kirche
{f}
;
Simultaneum
{n}
[relig.]
simultaneum
(mixtum);
shared
church
Trauungsmesse
{f}
;
Brautmesse
{f}
;
Brautamt
{n}
(
katholische
Kirche
)
[relig.]
nuptial
Mass
(Catholic
Church
)
Vierung
{f}
(
Kreuzungspunkt
von
Mittel-
und
Querschiff
einer
Kirche
)
[arch.]
crossing
(between a
church
nave
and
the
transepts
)
Zeremonie
{f}
des
Heiligen
Feuers
(
orthodoxe
Kirche
)
[relig.]
Holy
Fire
ceremony
(Orthodox
Church
)
etw
.
an
die
Kirche
anpassen
;
einer
Sache
einen
kirchlichen
Anstrich
geben
{vt}
[soc.]
to
churchify
sth
.
der
Kirche
mittlerweile
fernstehen
;
der
Kirche
den
Rücken
gekehrt
haben
;
kein
praktizierendes
Kirche
nmitglied
mehr
sein
{v}
[relig.]
to
have
lapsed
;
to
have
fallen
away
from
the
Church
Katholiken
aller
Altersstufen
,
praktizierend
und
nichtpraktizierend
Catholics
of
all
ages
,
both
practising
and
lapsed
kirche
nähnlich
;
kirche
nartig
;
für
die
Kirche
geeignet
{adj}
[relig.]
churchy
kirche
nähnliche
Musik
;
Musik
,
die
für
die
Kirche
geeignet
ist
churchy
music
Lassen
wir
die
Kirche
im
Dorf
.;
Wir
sollten
die
Kirche
im
Dorf
lassen
.
[übtr.]
Let's
not
exaggerate
(things).;
Let's
not
get
carried
away
.;
Let's
keep
a
sense
of
proportion
.
Megachurch
{f}
(
sehr
große
lokale
Kirche
/Gemeinde
)
[relig.]
megachurch
"Vorspiel
zur
babylonischen
Gefangenschaft
der
Kirche
"
(
von
Luther
/
Werktitel
)
[relig.]
'Prelude
on
the
Babylonian
Captivity
of
the
Church'
(by
Luther
/
work
title
)
Amen
{n}
[relig.]
amen
so
sicher
wie
das
Amen
in
der
Kirche
[Dt.]
[Schw.]
;
so
sicher
wie
das
Amen
im
Gebet
[Ös.]
as
sure
as
death
;
as
sure
as
eggs
is
eggs
;
as
sure
as
shooting
[coll.]
[rare]
Aufbau
{m}
;
Anordnung
{f}
[arch.]
[art]
[lit.]
ordonnance
;
ordinance
[archaic]
der
innere
Aufbau
der
Kirche
the
internal
ordonnance
of
the
church
Beisetzung
{f}
(
Zeremonie
der
Zur-Ruhe-Bettung
auf
dem
Friedhof/in
der
Natur
)
[relig.]
burial
;
interment
;
committal
[formal]
Beisetzungen
{pl}
burials
;
interments
;
committals
Beisetzung
in
einer
Kirche
/
einem
Kloster
;
Sepultur
{f}
burial
in
a
church
/
monastery
Beisetzung
des
Sarges
;
Grablegung
{f}
[poet.]
;
Grablege
{f}
[altertümlich]
(
im
Erdgrab
oder
einer
Gruft
)
burial
of
the
coffin
;
interment
of
the
coffin
;
graveside
committal
;
grave
committal
;
sepulture
[archaic]
Urnenbeisetzung
{f}
;
Beisetzung
der
Urne
(
oft
fälschlich:
Urnenbestattung
)
urn
burial
;
interment
of
ashes
;
cremation
committal
Bruch
{m}
;
Riss
{m}
;
Spaltung
{f}
[übtr.]
disruption
Brüche
{pl}
;
Risse
{pl}
;
Spaltungen
{pl}
disruptions
Sprengung
von
Versammlungen
und
Umzügen
disruption
of
meetings
and
processions
die
Spaltung
der
Kirche
in
Schottland
(
1843
)
the
Disruption
(1843)
Chorempore
{f}
;
Empore
{f}
(
in
einer
Kirche
)
[arch.]
choir-loft
;
choir
gallery
(in a
church
)
Choremporen
{pl}
;
Emporen
{pl}
choir-lofts
;
choir
galleries
auf
der
Empore
in
the
choir-loft
Dechant
{m}
;
Dekan
{m}
(
katholische
Kirche
)
[relig.]
dean
(Catholic
Church
)
Dechante
{pl}
;
Dekane
{pl}
deans
Domdechant
{m}
;
Domdekan
{m}
cathedral
dean
Regionaldechant
{m}
area
dean
;
rural
dean
;
vicar
forane
Dom
kirche
{f}
;
Dom
{m}
;
Bischofs
kirche
{f}
;
Kathedral
kirche
{f}
;
Kathedrale
{f}
(
große
Kirche
an
einem
Bischofssitz
)
[arch.]
[relig.]
cathedral
church
;
cathedral
(big
church
at
a
bishop's
seat
)
Dom
kirche
n
{pl}
;
Dome
{pl}
;
Bischofs
kirche
n
{pl}
;
Kathedral
kirche
n
{pl}
;
Kathedralen
{pl}
cathedral
churches
;
cathedrals
Kaiserdom
{m}
imperial
cathedral
der
romanische
Kaiserdom
in
Speyer
the
Romanesque
Cathedral
in
Speyer
kleiner
Friedhof
{m}
(
neben
einer
Kirche
);
Kirchhof
{m}
[veraltend]
graveyard
;
churchyard
;
kirkyard
[Sc.]
kleine
Friedhöfe
{pl}
;
Kirchhöfe
{pl}
graveyards
;
churchyards
;
kirkyards
Gangsitzplatz
{m}
;
Gangplatz
{m}
;
Gangsitz
{m}
;
Platz
{m}
am
Mittelgang
(
Flugzeug
,
Zug
,
Theater
,
Kirche
usw
.)
aisle
seat
(aircraft;
train
;
theatre
;
church
etc
.)
Gangsitzplätze
{pl}
;
Gangplätze
{pl}
;
Gangsitze
{pl}
;
Plätze
{pl}
am
Mittelgang
aisle
seats
Gebetbuch
{n}
[relig.]
prayer
book
Gebetbücher
{pl}
prayer
books
das
Allgemeine
Gebetbuch
(
der
anglikanischen
Kirche
)
the
Book
of
Common
Prayer
Gotteshaus
{n}
(
Kirche
)
[relig.]
house
of
God
(church)
Gotteshäuser
{pl}
houses
of
God
;
church
es
Kongregation
{f}
(
ständiger
Ausschuss
in
der
katholischen
Kirche
)
[relig.]
congregation
;
Congregation
(permanent
committee
in
the
Catholic
Church
)
Kongregationen
{pl}
congregations
Kardinalskongregation
{f}
College
of
Cardinals
Kongregation
für
die
Glaubenslehre
;
Glaubenskongregation
{f}
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith
;
Congregation
of
the
Faith
Narthex
{m}
;
Galiläa
{f}
(
Vorhof/Vorhalle
einer
frühchristlichen/byzantinischen
Kirche
)
[arch.]
narthex
;
galilee
(lobby
area
of
an
early
Christian/Byzantine
church
)
Narthizes
{pl}
;
Galilää
{pl}
narthexes
;
narthices
;
galilees
Obergaden
{m}
;
Lichtgaden
{m}
;
Fenstergaden
{m}
[arch.]
[relig.]
clerestory
;
clearstory
[Am.]
Obergadenfenster
{n}
;
Lichtgadenfenster
{n}
;
Hochschiffenster
{n}
(
Kirche
)
clerestory
window
;
clearstory
window
[Am.]
Prediger
{m}
[relig.]
preacher
;
preacher
man
;
pulpiteer
[rare]
Prediger
{pl}
preachers
;
pulpiteers
Hassprediger
{m}
preacher
of
hate
;
preacher
of
hatred
;
hate
preacher
Laienprediger
{m}
;
Prädikant
{m}
(
evang
.
Kirche
);
Lektor
{m}
(
evang
.
Kirche
)
lay
preacher
;
lay
minister
(Anglican
Chuch
);
lay
reader
(Anglican
Chuch
)
Wanderprediger
{m}
itinerant
preacher
Querschiff
{n}
;
Querhaus
{n}
;
Transept
{n}
(
einer
Kirche
)
[arch.]
cross
aisle
(of a
church
)
Querschiffe
{pl}
;
Querhäuser
{pl}
;
Transepte
{pl}
cross
aisles
Schoß
{m}
[übtr.]
busom
[fig.]
im
Schoß
/
Schoße
der
Familie
in
the
bosom
of
the
family
im
Schoß
/
Schoße
der
Kirche
in
the
bosom
of
the
Church
Seitenschiff
{n}
(
einer
Kirche
)
[arch.]
aisle
(of a
church
)
Seitenschiffe
{pl}
aisles
More results
Search further for "Kirche":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe