A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
dividing wall
divination
divinations
divinatory
divine
divine couple
divine filiation
divine glory
divine immedicy
Search for:
ä
ö
ü
ß
27 results for
divine
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Gottesdienste
{pl}
Communion
service
Abendmahlsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
rogation
service
Bittgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Dankgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Einweihungsgottesdienst
{m}
confirmation
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
prayer
service
Gebetsgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
Gedenkgottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Kindergottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Segensgottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Trauergottesdienst
{m}
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
before/after
church
vor/nach
der
Kirche
to
go
to
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
attend
a
church
service
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
to
sense
sth
.;
to
divine
sth
.
[formal]
etw
.
ahnen
;
erahnen
;
erfassen
;
merken
;
spüren
;
erspüren
[geh.]
{vt}
sensing
;
divining
ahnend
;
erahnend
;
erfassend
;
merkend
;
spürend
;
erspürend
sensed
;
divine
d
geahnt
;
erahnt
;
erfasst
;
gemerkt
;
gespürt
;
erspürt
to
divine
the
anwer
to
the
question
die
Antwort
erraten
She
(vaguely)
sensed
why
it
interested
him
so
much
.
Sie
ahnte
,
warum
ihn
das
so
interessierte
.
I
immediately
sensed
something
was
wrong
.
Ich
merkte
sofort
,
dass
da
etwas
nicht
stimmte
.
He
could
sense
the
presence
of
someone
near
him
.
Er
spürte
,
dass
da
jemand
neben
ihm
war
.
He
had
quickly
divine
d
that
there
was
a
fraud
involved
.
Er
hatte
schnell
erfasst
,
dass
hier
Betrüger
am
Werk
waren
.
She
could
divine
what
he
was
thinking
just
by
looking
at
him
.
Sie
brauchte
ihn
nur
anzusehen
,
um
zu
wissen
,
was
er
dachte
.
divine
judgement
;
trial
by
ordeal
;
ordeal
Gottesurteil
{n}
;
Gottesgericht
{n}
[hist.]
ordeal
by
water
Wasserprobe
{f}
ordeal
by
fire
Feuerprobe
{f}
ordeal
by
battle
Gottesurteil
durch
Zweikampf
I
hope
I
will
be
spared
this
ordeal
.
Ich
hoffe
,
dass
dieser
Kelch
an
mir
vorübergeht
.
[übtr.]
divine
glory
;
glory
of
heaven
;
glory
himmlische
Herrlichkeit
{f}
[relig.]
images
of
Christ
in
glory
Bilder
von
Christus
in
himmlischer
Herrlichkeit
clothed
in
glory
in
Herrlichkeit
to
be
in
glory
im
Himmel
sein
to
go
to
glory
ins
ewige
Reich
eingehen
(
sterben
)
divine
meal
Göttermahl
{n}
divine
nature
,
divine
ness
;
divinity
Göttlichkeit
{f}
;
göttliches
Wesen
{n}
[relig.]
divine
worship
Gottesanbetung
{f}
;
Anbetung
{f}
Gottes
;
Gottesverehrung
{f}
[relig.]
divine
manifestation
;
manifestation
of
God
;
theophany
Sich-Offenbaren
{n}
Gottes
;
Gotteserscheinung
{f}
;
Theophanie
{f}
[relig.]
divine
göttlich
{adj}
cleric
;
clergy
;
clergyman
;
churchman
;
kirkman
[Sc.]
;
man
of
the
cloth
;
dominie
[Am.]
;
ecclesiastic
[formal]
;
divine
[dated]
Geistlicher
{m}
;
Kleriker
{m}
[geh.]
[relig.]
clerics
;
clergies
;
clergymen
;
churchmen
;
kirkmen
;
men
of
the
cloth
;
dominies
;
ecclesiastics
;
divine
s
Geistliche
{pl}
;
Kleriker
{pl}
;
Kirchenleute
{pl}
senior
clergyman
;
senior
churchman
höherer
Geistlicher
;
Kirchenmann
to
foretell
{
foretold
;
foretold
};
to
forespeak
{
forespoke
;
forespoken
};
to
foreshow
;
to
divine
;
to
augur
[archaic]
;
to
bode
[archaic]
sth
.
etw
.
vorhersagen
;
voraussagen
;
weissagen
[poet.]
{vt}
foretelling
;
forespeaking
;
foreshowing
;
divining
;
auguring
;
boding
vorhersagend
;
voraussagend
;
weissagend
foretold
;
forespoken
;
foreshown
;
divine
d
;
augured
;
boded
vorhergesagt
;
vorausgesagt
;
weisgesagt
dispensation
;
divine
providence
(
göttliche
)
Fügung
{f}
messenger
of
God
;
divine
messenger
Gottesbote
{m}
[relig.]
messengers
of
God
;
divine
messengers
Gottesboten
{pl}
doctrine
of
divine
right
Gottesgnadentum
{n}
[pol.]
salvation
history
(succession
of
divine
interventions
in
human
history
)
die
Heilsgeschichte
(
Abfolge
göttlicher
Eingriffe
in
die
Menschheitsgeschichte
)
{f}
[relig.]
Nemesis
(the
goddess
of
divine
retribution
and
vengeance
)
Nemesis
{f}
(
griechische
Göttin
der
Vergeltung
und
Gerechtigkeit
)
Liturgy
of
the
Hours
;
Divine
Office
;
Work
of
God
Stundengebet
{n}
;
Offizium
{n}
;
Tagzeitengebet
{n}
[relig.]
theologian
;
divine
[dated]
Theologe
{m}
;
Theologin
{f}
[relig.]
theologians
;
divine
s
Theologen
{pl}
;
Theologinnen
{pl}
ordained
by
God
;
willed
by
God
;
God's
will
;
God's
intention
;
divine
will:
divine
intention
gottgewollt
{adj}
[relig.]
'The
divine
Comedy'
(by
Dante
/
work
title
)
"Die
göttliche
Komödie"
(
von
Dante
/
Werktitel
)
[lit.]
married
couple
Ehepaar
{n}
[soc.]
married
couples
Ehepaare
{pl}
pharmacist
couple
Apothekerehepaar
{n}
divine
couple
(mythology)
Götterpaar
{n}
(
Mythologie
)
spark
(also
[fig.]
)
Funke
{m}
;
Funken
{m}
(
auch
[übtr.]
)
sparks
Funken
{pl}
small
spark
Fünkchen
{n}
a
spark
of
hope
ein
Funken
Hoffnung
the
divine
spark
in
all
humans
der
göttliche
Funke
im
Menschen
[relig.]
to
spark
Funken
sprühen
inspiration
Inspiration
{f}
;
Eingebung
{f}
inspirations
Inspirationen
{pl}
;
Eingebungen
{pl}
to
provide
the
inspiration
for
sth
.
als
Inspiration
für
etw
.
dienen
divine
inspiration
göttliche
Eingebung
[relig.]
filiation
(the
fact
of
being
the
child
of
sb
.)
Kindschaft
{f}
[jur.]
[soc.]
divine
filiation
Gotteskindschaft
{f}
[relig.]
revelation
Offenbarung
{f}
[relig.]
divine
revelation
göttliche
Offenbarung
symbol
;
metaphor
(of
sth
.)
Sinnbild
{n}
;
Symbol
{n}
(
für
etw
. /
+Gen
.)
symbols
;
metaphors
Sinnbilder
{pl}
;
Symbole
{pl}
a
symbol
of
peace
; a
peace
symbol
ein
Sinnbild
des
Friedens
;
ein
Symbol
für
den
Frieden
;
ein
Friedenssymbol
the
colour
green
as
a
symbol
of
hope
die
Farbe
Grün
als
Sinnbild
der
Hoffnung
The
double-edged
sword
is
a
metaphor
of
divine
knowledge
,
its
sharp
edges
cleaving
truth
from
falsehood
.
Das
zweischneidige
Schwert
ist
ein
Sinnbild
für
göttliches
Wissen
,
wo
die
scharfen
Schneiden
Wahrheit
von
Falschheit
trennen
.
immediacy
;
immediateness
Unmittelbarkeit
{f}
;
Direktheit
{f}
the
immediacy
of
television
die
Unmittelbarkeit
des
Fernsehens
immedicy
of
experience
Umnittelbarkeit
der
Erfahrung
divine
immedicy
göttliche
Umnittelbarkeit
[relig.]
the
principle
of
immediacy
in
the
judicial
process
der
Grundsatz
der
Unmittelbarkeit
im
Gerichtsverfahren
Search further for "divine":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners