A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gedärme
Gedöns
gedörrte Zwetschge
gedünstet werden
geeignet
geeignet sein
geeignet zum Drehen
Geelvinkmonarch
Geelvinkspechtpapagei
Search for:
ä
ö
ü
ß
44 results for
geeignet
Word division: ge·eig·net
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
Show:
All
Adjectives
Adverbs
German
English
geeignet
;
passend
;
in
Frage
kommend
{adj}
likely
(only
before
noun
)
ein
geeignet
er
Platz
für
ein
Lagerfeuer
a
likely
spot
for
a
campfire
ein
geeignet
er
Kandidat
für
die
Stelle
a
likely
candidate
for
the
job
geeignet
;
passend
;
angemessen
;
richtig
;
recht
{adj}
appropriate
;
fitting
geeignet
e
Schritte
appropriate
action
geeignet
;
tauglich
(
für
;
zu
)
{adj}
fit
(for)
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
suitable
(for)
besser
geeignet
;
passender
more
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
most
suitable
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
unsuitable
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
not
suitable
for
children
under
6
als
geeignet
angesehen
werden
to
be
considered
suitable
eine
geeignet
e
Lösung
a
suitable
solution
ein
geeignet
es
Angebot
a
suitable
offer
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
when
suitable
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeignet
.
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
12
and
up
.
geeignet
;
günstig
;
passend
(
für
jdn
.); (
jdm
.)
genehm
{adj}
convenient
(for
sb
.)
geeignet
er
;
günstiger
;
passender
;
genehmer
more
convenient
am
geeignet
sten
;
am
günstigsten
;
am
passendsten
;
am
genehmsten
most
convenient
ein
günstiger/passender
Zeitpunkt
a
convenient
moment
wenn
das
für
sie
passt
if
it
is
convenient
for
you
Passt
es
Ihnen
am
Montag
?
Is
Monday
convenient
for
you
?
Passt
es
dir
morgen
?
Is
tomorrow
convenient
to
you
?
Das
ist
für
mich
ungünstig
.;
Das
passt
mir
schlecht
.
It's
not
convenient
for
me
.
geeignet
;
qualifiziert
{adj}
(
für
)
qualified
(for)
geeignet
;
in
Frage
kommend
;
infrage
kommend
{adj}
eligible
geeignet
er
more
eligible
am
geeignet
sten
most
eligible
Ich
komme
als
Blutspender
nicht
in
Frage
.
I
am
not
eligible
as
a
blood
donor
.
zugehörig
;
geeignet
{adj}
dedicated
begabt
;
geeignet
{adj}
apt
geeignet
sein
{v}
to
be
fit
geeignet
seiend
being
fit
geeignet
gewesen
been
fit
geeignet
{adv}
eligibly
geeignet
{adj}
applicative
geeignet
{adv}
applicatively
geeignet
zum
Drehen
{adj}
[techn.]
turnable
on
the
lathe
sich
für
etw
.
eignen
{vr}
;
für
etw
.
geeignet
sein
{v}
to
be
suited
for/to
sth
.;
to
be
suitable
for
sth
.
sich
für
etw
.
eignend
;
für
etw
.
geeignet
seiend
being
suited
for/to
sth
.
sich
für
etw
.
geeignet
;
für
etw
.
geeignet
gewesen
been
suited
for/to
sth
.
Das
Land
ist
für
die
Landwirtschaft
gut
geeignet
.
The
land
is
well
suited
for
agriculture
.
Der
angebotene
Aktivurlaub
eignet
sich
am
besten
für
Gruppen
.
The
activity
holidays
on
offer
are
best
suited
to
groups
.
Er
eignet
sich
nicht
zum
Arzt
.
He's
not
suited
for
a
doctor
.
Sie
ist
als
Knochenmarkspender
nicht
geeignet
.
She
is
not
suitable
as
a
bone
marrow
donor
.
(
zu
jdm
.)
passen
{vi}
; (
für
jdn
.)
geeignet
sein
{v}
to
be
suitable
(for
sb
.)
passend
being
suitable
gepasst
been
suitable
passt
is
suitable
passten
were
suitable
passte
was
suitable
angeglichen
;
angepasst
;
geeignet
{adj}
adapted
angeglichener
;
angepasster
more
adapted
am
angeglichensten
;
am
angepasstesten
most
adapted
geeignet
für
adapted
for
schlecht
angepasst
;
fehlangepasst
(
Situation
,
Umgebung
)
maladapted
jdm
.
entgegenkommen
;
jdm
.
liegen
{vi}
;
für
jdn
.
geeignet
sein
{v}
(
Dinge
)
to
be
congenial
to
sb
. (things)
Das
lyrisch-romantische
Gesangsfach
liegt
ihm
mehr
als
das
heroische
.
The
lyric-romantic
singing
repertory
is
more
congenial
to
him
than
the
heroic
.
Dieses
Berufsbild
würde
mir
am
meisten
zusagen
.
This
career
would
be
most
congenial
to
my
taste
.
Die
Erkenntnisse
der
Klimaforscher
sind
so
gar
nicht
nach
dem
Geschmack
der
Politiker
,
die
dann
unangenehme
Entscheidungen
treffen
müssen
.
The
findings
of
climate
researchers
are
not
at
all
congenial
to
politicians
,
who
will
have
to
make
awkward
decisions
.
wiederholbar
;
zur
Nachahmung
geeignet
{adj}
(
oft
fälschlich:
replizierbar
)
replicable
ein
Modell
zur
Nachahmung
für
andere
Schulen
a
replicable
model
for
other
schools
Forschungsergebnisse
müssen
nachvollziehbar
und
wiederholbar
sein
.
Research
findings
must
be
transparent
and
replicable
.
zum
Greifen
geeignet
{adj}
;
Greif
...
[zool.]
prehensile
Greifschwanz
{m}
prehensile
tail
dazu
angetan
sein
;
geeignet
sein
,
etw
.
zu
bewirken
{vt}
(
Sache
)
to
be
capable
of
achieving
sth
. (matter)
Umstände
,
die
dazu
angetan
sind
,
einen
Konflikt
auszulösen
circumstances
capable
of
giving
rise
to
a
conflict
injizierbar
;
zur
Injektion
geeignet
{adj}
[pharm.]
injectable
kirchenähnlich
;
kirchenartig
;
für
die
Kirche
geeignet
{adj}
[relig.]
churchy
kirchenähnliche
Musik
;
Musik
,
die
für
die
Kirche
geeignet
ist
churchy
music
zum
Verkauf
geeignet
;
marktfähig
{adj}
[econ.]
merchantable
gute
Durchschnittsware
sein
to
be
fair
merchantable
/f
.m./
tanzbar
;
zum
Tanzen
geeignet
{adj}
(
Musik
)
[mus.]
danceable
(of
music
)
überaus
passend
;
vorzüglich
geeignet
eminently
suitable
;
eminently
suited
weltraum
geeignet
;
für
die
Raumfahrt
geeignet
{adj}
(
Raumfahrt
)
space-compatible
(astronautics)
wohnlich
;
bewohnbar
;
zum
Wohnen
geeignet
{adj}
livable
;
liveable
Alleinreisende
{m,f};
Alleinreisender
;
Einzelreisende
{m,f};
Einzelreisender
lone
traveller
;
solo
traveller
;
person
travelling
alone
Alleinreisenden
{pl}
;
Alleinreisende
;
Einzelreisenden
{pl}
;
Einzelreisende
lone
travellers
;
solo
travellers
;
persons
travelling
alone
Dieses
Gästehaus
ist
besonders
für
alleinreisende
Frauen
geeignet
.
This
guest
house
is
a
particularly
congenial
place
for
solo
women
travellers
.
Altersbeschränkung
{f}
;
Altersbegrenzung
{f}
(
Mindestalter
bei
Jugendlichen
)
[pol.]
[soc.]
age
restriction
Altersbeschränkung
bei
Filmen
und
Videos
age
rating
for
films
and
videos
mit
Altersbeschränkung
;
altersbeschänkt
age-restricted
Einige
Filme
unterliegen
einer
Altersbeschränkung
und
sind
für
Kinder
und
Jugendliche
unter
16
Jahren
nicht
geeignet
.
Certain
films
are
subject
to
age
restriction
and
are
not
suitable
for
children
and
minors
under
the
age
of
16
.
Aufgabe
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Obliegenheit
{f}
task
;
mission
;
work
Aufgaben
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Obliegenheiten
{pl}
tasks
;
missions
;
works
eine
anspruchsvolle
Aufgabe
;
eine
Herausforderung
a
demanding
task
Pflichtaufgabe
{f}
compulsory
task
;
obligatory
task
eine
Aufgabe
übernehmen
to
take
on
a
task
;
to
take
upon
yourself
a
task
[formal]
für
diese
Aufgabe
ausreichend/
geeignet
sein
(
Sache
)
to
be
adequate
to
the
task
(matter)
Aufgaben
erledigen
to
complete
tasks
Die
Bibliothek
kann
mittlerweile
ihre
zentralen
Aufgaben
nicht
mehr
erfüllen
.
The
library
is
no
longer
in
a
position
to
fulfil/carry
out
its
central
missions
.
von
Natur
aus
{adv}
by
nature
;
naturally
Manche
Instrumente
sind
von
Natur
aus
besser
für
das
Ensemblespiel
geeignet
als
andere
.
Some
instruments
are
naturally
better
suited
than
others
to
ensemble
playing
.
Reagens
{n}
;
Reagenz
{n}
;
Reagenzie
{f}
[chem.]
reagent
Reagenzien
{pl}
reagents
Elektrophoresereagenzien
{pl}
electrophoresis
reagents
Fällungsreagens
{n}
precipitating
agent
Nachweisreagens
{n}
detection
reagent
Synthesereagens
{n}
synthesis
reagent
nukleophiles
Reagens
;
nucleophile
Reagenzie
nucleophilic
reagent
;
nucleophile
als
Reagens
(
geeignet
)
reagent
grade
Verpackung
{f}
packaging
;
package
Lebensmittelverpackung
{f}
food
package
Originalverpackung
{f}
original
package
;
original
packaging
Pappverpackung
{f}
cardboard
packaging
Sichtverpackung
{f}
display
package
Umverpackung
{f}
secondary
packaging
;
additional
packaging
;
external
packaging
Diese
Verpackung
ist
zur
Wiederverwendung
geeignet
.
This
packaging
is
suitable
for
reuse
.
Benutzen
Sie
für
Versand
und
Transport
die
Originalverpackungen
.
Please
use
the
original
packaging
for
dispatch
and
transport
.
jds
.
Zustimmung
{f}
;
jds
.
Einwilligung
{f}
;
jds
.
Plazet
{n}
[geh.]
;
jds
.
Sanktion
{f}
[geh.]
;
jds
.
Sanktus
{n}
[Ös.]
(
zu
etw
.)
sb
.'s
approval
;
sb
.'s
consent
;
sb
.'s
assent
;
sb
.'s
okay
[coll.]
;
sb
.'s
OK
[coll.]
(to
sth
.)
allgemeine
Zustimmung
public
approval
mit
Zustimmung/Einwilligung
von
jdm
.
with
the
approval/consent/assent
of
sb
.
seine
Einwilligung
zu
etw
.
geben
to
give
your
assent/sanction
to
sth
.
Es
herrscht
Einigkeit
,
dass
er
für
die
Stelle
am
besten
geeignet
ist
.
He
is
,
by
common
assent
,
the
best
person
for
the
job
.
Findet
das
Ihre
Zustimmung
?
Does
that
meet
with
your
approval
?
äußerst
;
überaus
;
eminent
[geh.]
;
in
hohem
Maße
;
in
höchstem
Maße
{adv}
eminently
äußerst
flexibel
eminently
flexible
ein
äußerst
lesenswertes
Buch
an
eminently
readable
book
in
hohem
Maße
unlogisch
sein
to
be
eminently
illogical
Sie
ist
für
die
Tätigkeit
in
hohem
Maße
geeignet
.
She
is
eminently
suitable
for
the
job
.
sich
anbieten
{vr}
(
für
etw
.) (
besonders
geeignet
sein
)
to
be
the
ideal
thing
(for
sth
.)
Der
Raum
bietet
sich
als
Jugendzimmer
an
.
This
room
makes
for
the
ideal
teenager's
room
.
Die
kommenden
Feiertage
bieten
sich
an
,
um
wieder
mehr
Zeit
miteinander
zu
verbringen
.
The
upcoming
holidays
offer
the
ideal
opportunity
to
spend
more
time
together
.
Der
Computer
bietet
sich
(
dafür
)
direkt
an
.
The
computer
is
just
asking
to
be
used
this
way
.
Diese
Felswand
bietet
sich
zum
Klettern
geradezu
an
.
That
rock
face
is
just
asking
to
be
climbed
up
.
etw
.
ausgeben
;
darstellen
{vt}
[comp.]
to
display
sth
.
ausgebend
;
darstellend
displaying
ausgegeben
;
dargestellt
displayed
gibt
aus
;
stellt
dar
displays
gab
aus
;
stellte
dar
displayed
etw
.
wieder
darstellen
to
redisplay
sth
.
Bildschirme
sind
nicht
dazu
geeignet
,
CMYK-Farben
korrekt
darzustellen
.
Screens
are
not
suitable
for
correctly
displaying
CMYK
colours
.
beide
;
beides
{pron}
either
(+
singluar
)
in
beiden
Fällen
in
either
case
einer
von
den
beiden
either
of
them
Kandidaten
beiderlei
Geschlechts
candidates
of
either
sex
auf
beiden
Seiten
der
Straße
on
either
side
of
the
street
an
beiden
Enden
des
Ganges
at
either
end
of
the
corridor
Ich
habe
beides
ausprobiert
.
I
have
tried
either
.
Beide
wären
für
die
Stelle
geeignet
.
Either
person
would
be
fine
for
the
position
.
sich
eignen
{vr}
(
für
) (
Person
)
to
be
qualified
(for)
sich
eignend
being
qualified
sich
geeignet
been
qualified
du
eignest
dich
you
are
qualified
er/sie
eignet
sich
he/she
is
qualified
ich/er/sie
eignete
sich
I/he/she
was
qualified
wir/sie
eigneten
we/they
were
qualified
er/sie
ist/war
geeignet
he/she
has/had
been
qualified
inkompetent
;
unfähig
{adj}
incompetent
;
jackleg
[Am.]
[coll.]
für
etw
.
un
geeignet
/
nicht
geeignet
sein
to
be
incompetent
for
sth
.
parenteral
{adj}
[med.]
parenteral
die
geeignet
e
parenterale
Ernährung
berechnen
to
calculate
an
appropriate
parenteral
feeding
regimen
Nicht
für
parenterale
Ernährung
geeignet
.
Not
suitable
for
parenteral
nutrition
.
passen
;
stehen
{vi}
(
zu
);
sich
eignen
{vr}
für
to
suit
passend
;
stehend
;
sich
eignend
für
suiting
gepasst
;
gestanden
;
sich
geeignet
für
suited
Sie
passen
gut
zusammen
.
They
are
well
suited
to
each
other
.
Das
steht
dir
gut
.
That
suits
you
well
.
Das
blaue
Kleid
steht
dir
sehr
gut
.
The
blue
dress
suits
you
very
well
.
Ihr
Vorschlag
kommt
uns
sehr
entgegen
.
Your
proposal
suits
our
needs
quite
nicely
.
wunderbar
;
bestens
(+
Partizip
perfekt
)
perfectly
;
ideally
(+
past
participle
)
Die
Ferienwohnung
ist
wunderbar
gelegen
.
The
holiday
home
is
ideally
located/situated
.
Dieser
Anstrich
ist
für
den
Schutz
von
Außenmauern
bestens
geeignet
.
This
paint
is
ideally
suited
for
the
protection
of
exterior
masonry
.
Search further for "geeignet":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners