DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Verpackung
Search for:
Mini search box
 

31 results for Verpackung
Word division: Ver·pa·ckung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Verpackung {f} [listen] packaging; package [listen] [listen]

Lebensmittelverpackung {f} food package

Originalverpackung {f} original package; original packaging

Pappverpackung {f} cardboard packaging

Sichtverpackung {f} display package

Umverpackung {f} secondary packaging; additional packaging; external packaging

Diese Verpackung ist zur Wiederverwendung geeignet. This packaging is suitable for reuse.

Benutzen Sie für Versand und Transport die Originalverpackungen. Please use the original packaging for dispatch and transport.

Verpackung {f} in Kisten/Schachteln boxing [Am.]

Exportverpackung {f} boxing for foreign shipment; boxing for export

Verpackung {f} (Aufmachung von Waren) [econ.] [listen] packaging (container or material that merchandise is sold in) [listen]

Einzelverpackung {f} individual packaging

Innenverpackung {f} inner packaging

Kunststoffverpackung {f} plastic packaging

Verkaufsverpackung {f} retail packaging; sales packaging; primary packaging

in Originalverpackung; originalverpackt in its original packaging; in the original packaging [rare]

die farbenfrohe Verpackung der meisten Süßigkeiten the colorful packaging of most sweets

etw. in der Originalverpackung aufwärmen [cook.] to heat upsth. in its original packaging

(kommerzielles) Verpacken {n}; Verpackung {f} (von Waren) [econ.] [listen] packaging (commercial process) [listen]

Verpackung {f}; Transportverpackung {f}; Schutzverpackung {f}; Schutz {m} [transp.] [listen] [listen] packing [listen]

seemäßige Verpackung sea-proof packing

Verpackung in Kartons board packing; cartoning

Verpackung in Papier paper packing

Karton- oder Plastikverpackung für Milch oder Säfte tetrahedral plastic or paper packing for milk or juice

einschließlich Verpackung packing included

Verpackung zum Selbstkostenpreis packing at cost

Verpackung zu Ihren Kosten packing will be charged

übliche Verpackung customary packing

Die Vase muss gut eingepackt werden. Use plenty of packing for the vase.

Verpackung {f} für CD/DVD-Rohlinge cakebox

Verpackung {f} von Bauelementen für die automatisierte Verarbeitung tape packaging of components

Verpackung für Reste einer Mahlzeit im Restaurant doggy bag

Könnten Sie mir das einpacken? Can I have a doggy bag?

dünne Verpackung {f}; Umhüllung {f}; Hülle {f} (von etw.) (aus Stoff, Kunststoff oder Papier) [listen] wrapping; wrapper (of sth.) (made of cloth, plastic, or paper) [listen] [listen]

dünne Verpackungen {pl}; Umhüllungen {pl}; Hüllen {pl} wrappings; wrappers

(dünne) Originalverpackung {f} original wrapping

Zellophanhülle {f} cellophane wrapper

die Umhüllung der Mumie the mummy's wrapping

Füllgut {n} (Verpackung) filling material (packaging)

Füllholz {n}; Einlageholz {n}; Füllklotz {m}; Einlageklotz {m} (Verpackung) wood packing; filler block [Am.] (packing)

Leerraum {m}; Kopfraum {m} (zwischen Füllgut und Behälterverschluss) (Verpackung) headspace (between filling material and container closure) (packaging)

Luftkissen {n}; Luftpolster {n} (Verpackung) air cushion; pneumatic bolsters (packing)

Umkippprüfung {f} (Verpackung) rolling test (packaging)

vakuumversiegelt {adj} (Verpackung) vacuum-sealed (packaging)

Viel Fassade und nichts dahinter.; Alles nur schöne Verpackung und nichts dahinter. All flash and no cash!; Fur coat and no knickers! [Br.]

Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis) If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note)

Beschreibungsmerkmal {n}; Merkmal {n}; Bezeichnung {f} (Gen/für etw.) [listen] [listen] descriptor (of/for sth.)

Auf der Verpackung muss eine Bezeichnung stehen, die den Produkttyp ausweist. A descriptor identifying the product by type must be written on the packaging.

Blisterkarte {f}; Blisterträger {m} (Verpackung) blister card; blister slip (packaging)

Blisterkarten {pl}; Blisterträger {pl} blister cards; blister slips

Einnetzmaschine {f}; Netzmaschine {f}; Netzrichter {m} (für die Verpackung von Bäumen) tree-baling machine; tree baler (for packaging trees)

Einnetzmaschinen {pl}; Netzmaschinen {pl}; Netzrichter {pl} tree-baling machines; tree balers

Großpackmittel {n} (Verpackung) [transp.] intermediate bulk container /IBC/ (packing)

Großpackmittel {pl} intermediate bulk containers

Kombinationsgroßpackmittel {n}; K-IBC composite IBC

Hülle {f}; Beutel {f}; Tasche {f} (Verpackung) [listen] [listen] [listen] envelope (packaging) [listen]

Hüllen {pl}; Beutel {pl}; Taschen {pl} [listen] envelopes

Vakuumhülle {f}; Vakuumbeutel {m}; Vakuumtasche {f} vacuum envelope

Originalitätsverschluss {m} (Verpackung) tamper-evident closure

Verpackung mit Erstöffnungsgarantie tamper-evidence safety pack

Sauerstoffaufnehmer {m}; Sauerstoffabsorber {m} (in einer geschlossenen Verpackung) oxygen absorber; oxygen scavenger (in an enclosed packaging)

Sauerstoffaufnehmer {pl}; Sauerstoffabsorber {pl} oxygen absorbers; oxygen scavengers

kleine Schachtel {f}; Päckchen {n} (als Verpackung) [econ.] [listen] packet [Br.]; pack [Am.] [listen] [listen]

Zigarettenschachtel {f}; Zigarettenpackung {f} cigarette packet [Br.]; cigarette pack [Am.]

eine Schachtel Nadeln/Malstifte a packet of needles/crayons; a pack of needles/crayons

ein Päckchen Kaugummi a packet of gum; a pack of gum

Zigaretten werden üblicherweise in Schachteln zu 20 Stück / in 20er Schachteln verpackt. Cigarettes typically come in packets/packs of 20.

Schale {f}; Tasse {f} (für Aufbewahrung, Transport, Verpackung) [listen] [listen] tray (for storage, transport, packing) [listen]

Schalen {pl}; Tassen {pl} trays

Anzuchtschale {f}; Aussaatschale {f} [agr.] seed tray; plug tray

Sichtbereich {m}; Sichtfeld {n} field of vision

Die Datumsangabe muss im selben Sichtfeld wie die Bezeichnung des Lebensmittels auf der Vorderseite der Verpackung erscheinen/aufscheinen [Ös.]. The date mark must appear in the same field of vision as the name of the food on the front of the package.

Verpacken {n}; Einpacken {n} packing [listen]

das Verpacken der Ware the packing of the goods

Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen. The price includes postage and packing.

Bist du mit dem Einpacken/Packen fertig? Have you finished your packing?

Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise. I can do my packing the night before we leave.

jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] [listen] to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.

berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend charging; charge/putting to account; billing; invoicing [listen] [listen] [listen]

berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt [listen] [listen] charged; charged/put to account; billed; invoiced [listen] [listen]

eine Gebühr verlangen to charge a fee

die Verpackung in Rechnung stellen to charge for packing

... werden zum alten Satz berechnet. ... will be charged at the former rate.

Er hat mir 10 Euro dafür berechnet. He charged me 10 euros for it.

Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen? How much do you charge for it?

Dafür berechne ich Ihnen nichts. I won't charge you for that.

Ein höherer Preis darf verlangt werden. A higher price can be charged.

Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet. An additional fee is charged from the borrower for DVDs.

praktisch; bequem {adj} [listen] [listen] convenient [listen]

in einer praktischen Verpackung in a convenient package

In der Stadt ist ein Fahrrad oft praktischer als ein Auto. A bicycle is often more convenient than a car in towns.

zuzüglich /zzgl., zuzgl./; plus {prp; +Gen.} plus [listen]

zuzüglich 10 Prozent plus 10 percent

zuzüglich Verpackung / Versand plus packaging / shipment

Das Honorar versteht sich zuzüglich Mwst. The fee does not include VAT.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners