A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Warburton
Warburton Creek
Wardenisgebirge
Wardschnäpper
Ware
Waren umschlagen
Waren zweiter Wahl
Warenabgangsverwaltung
Warenabsatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Ware
|
Ware
Word division: Wa·re
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Ware
{f}
[econ.]
product
Ware
n
{pl}
products
Frisch
ware
{f}
;
Frisch
ware
n
{pl}
fresh
products
Natur
ware
n
{pl}
natural
goods
Versand
ware
{f}
shipping
product
;
despatched
product
Artikel
{m}
;
Ware
{f}
[econ.]
piece
of
merchandise
;
item
Artikel
{pl}
;
Ware
n
{pl}
items
Haushaltsartikel
{pl}
household
items
Luxusartikel
{pl}
luxury
items
schwer
verkäufliche
Ware
{f}
;
Ladenhüter
{pl}
[econ.]
non-moving
items
zuletzt
angesehene
Artikel
;
kürzlich
angesehene
Artikel
recently
viewed
items
Kann
ich
jeden
Artikel
einzeln
bezahlen
?
Can
I
pay
for
each
item
separately
?
Handels
ware
{f}
;
Handels
ware
n
{pl}
;
Handelsartikel
{pl}
;
Ware
{f}
;
Ware
n
{pl}
;
Handelsgüter
{pl}
articles
of
merchandise
;
merchandise
;
ware
s
;
vendibles
[rare]
ein
erstaunliches
Ware
nsortiment
an
astonishing
range
of
merchandise
etw
.
als
Handels
ware
kaufen
to
buy
sth
.
off
the
shelf
Kaufleute
boten
ihre
Ware
n
feil
.
Merchants
were
selling
their
ware
s
.
Ware
nkategorie
{f}
;
Ware
n
{pl}
;
Ware
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
[econ.]
ware
(only
in
compounds
) (category
of
products
)
Kristall
ware
n
;
Kristall
ware
crystal
ware
Korb
ware
n
basket
ware
Badezimmereinrichtung
{f}
;
Sanitäreinrichtung
{f}
bathroom
ware
verbotene
Ware
{f}
;
Schmuggel
ware
{f}
;
Schmuggelgut
{n}
;
Bann
ware
{f}
;
Banngut
{n}
;
Konterbande
{f}
[adm.]
contraband
articles/goods
;
contraband
absolute/relative
Konterbande
absolute/relative
contraband
Konterbandeliste
{f}
list
of
contraband
articles
etw
.
als
Schmuggelgut
sicherstellen
to
seize
sth
.
as
contraband
eine
Ware
(
im
Preis
)
heruntersetzen
{vt}
[econ.]
to
mark
down
↔ a
piece
of
merchandise
eine
Ware
heruntersetzend
marking
down
a
piece
of
merchandise
eine
Ware
heruntergesetzt
marked
down
a
piece
of
merchandise
zerbrechliche
Ware
{f}
breakable
zerbrechliche
Ware
n
{pl}
breakables
Packen
Sie
die
zerbrechlichen
Sachen
extra
.
Pack
the
breakables
separately
.
unglasierte
Keramik
{f}
;
Schrüh
ware
{f}
(
Keramik
)
biscuit
ware
;
biscuit
china
(ceramics)
Konditor
ware
n
{pl}
;
Konditor
ware
{f}
;
Süß
ware
n
{pl}
;
Süß
ware
{f}
;
Zucker
ware
n
{pl}
;
Zucker
ware
{f}
;
Konfiserie
{f}
[Schw.]
;
Confiserie
{f}
[Schw.]
;
Zuckerwerk
{n}
[veraltend]
;
Naschwerk
{n}
[veraltet]
[cook.]
confectionery
;
sweetmeats
[archaic]
Konkretisierung
{f}
einer
Ware
[econ.]
appropriation
of
goods
to
the
contract
Lohnveredelung
{f}
(
Bearbeitung
einer
Ware
für
einen
Auftraggeber
)
[econ.]
contract
processing
;
contract
work
;
making
up
work
from
materials
supplied
(on
behalf
of
a
client
)
Ratenzahlung
{f}
für
eine
zurückgelegte
Ware
[econ.]
[fin.]
layaway
[Am.]
;
lay-by
[Austr.]
Schüttgut
{n}
;
lose
Ware
{f}
;
unverpackte
Ware
{f}
[transp.]
bulk
goods
;
bulk
material
;
bulk
product
trockenes
Schüttgut
bulk
solids
Schwarzfirnis
ware
{f}
black-slipped
ware
Tiefkühl
ware
n
{pl}
;
Tiefkühl
ware
{f}
;
TK-
Ware
{f}
deep
frozen
goods
angeschmutzt
;
angestaubt
;
mit
leichten
Gebrauchsspuren
{adj}
(
Ware
)
[econ.]
shop-soiled
[Br.]
;
shopworn
[Am.]
beschwerter
Stoff
{m}
;
beschwerte
Ware
{f}
[textil.]
weighted
fabric
;
filled
fabric
;
filled
cloth
;
loaded
cloth
physisch
verfügbare
Ware
{f}
;
effektive
Ware
(
Börse
)
[fin.]
actuals
(stock
exchange
)
rohe
Ware
{f}
;
ungeschrühte
Ware
{f}
;
ungebrannte
Ware
{f}
(
Keramik
)
green
ware
;
green
ware
sofort
verfügbare
Ware
{f}
[econ.]
actuals
tarieren
;
die
Tara
(
einer
verpackten
Ware
)
bestimmen
{vt}
to
tare
Jeder
Krämer
lobt
seine
Ware
.
[Sprw.]
Did
you
ever
hear
a
fishwoman
cry
stinking
fish
?
[prov.]
Jeder
Krämer
lobt
seine
Ware
.
[Sprw.]
Every
grocer
praises
his
goods
.
[prov.]
Reduzierte
Ware
ist
vom
Umtausch
ausgeschlossen
.
Sale
goods
cannot
be
exchanged
.
Korpus
ware
{f}
hollow
ware
Abrufvertrag
{m}
(
Lieferung
erst
,
wenn
der
Kunde
die
Ware
anfordert
)
[econ.]
call-off
(purchase)
agreement
(delievery
not
before
the
customer
requests
the
goods
)
Abrufverträge
{pl}
call-off
agreements
Artikel
{m}
(
Ware
);
Gegenstand
{m}
;
Objekt
{n}
article
Artikel
{pl}
;
Gegenstände
{pl}
;
Objekte
{pl}
articles
Ausfallmuster
{n}
;
Ausfallprobe
{f}
(
einer
Ware
)
[econ.]
outturn
sample
(of a
product
)
Ausfallmuster
{pl}
;
Ausfallproben
{pl}
outturn
samples
Beschädigung
{f}
;
Schaden
{m}
;
Schädigung
{f}
damage
Beschädigungen
{pl}
;
Schäden
{pl}
;
Schädigungen
{pl}
damages
Beschädigung
der
Ware
damage
to
the
goods
geringfügiger
Schaden
minor
damage
besondere
Schäden
special
damage
unfallbedingter
Schaden
an
technischen
Anlagen
;
Havarie
accidental
damage
to
technical
installations
Vorschaden
{m}
;
Vorschädigung
{f}
pre-damage
;
pre-existing
damage
Beschädigung
{f}
durch
Öl
oil
damage
Bordsteinbeschädigung
{f}
(
am
Rad
)
scuffing
damage
;
kerbing
damage
[Br.]
;
curbing
damage
[Am.]
(on a
wheel
)
Wahrscheinlichkeit
von
Beschädigungen
;
Wahrscheinlichkeit
,
dass
es
zu
Beschädigungen
kommt
probability
of
damage
den
Schaden
ersetzen
to
make
good
the
damage
Eigentum
{n}
;
Besitz
{m}
;
Grundbesitz
{m}
;
Grundstück
{n}
property
Eigentum
{n}
;
Grundbesitze
{pl}
properties
Hausgrundstück
{n}
property
with
house
Sondereigentum
{n}
special
property
geistiges
Eigentum
intellectual
property
/IP/
gewerbliches
Eigentum
industrial
property
gewerblich
genutztes
Grundstück
income-producing
property
;
income
property
Besitz
erwerben
;
Eigentum
erwerben
to
acquire
property
bewegliches
Eigentum
moveables
;
movable
property
unbelasteter
Grundbesitz
unencumbered
property
ungestörte
Nutzung
seines
Eigentums
(
Grundrecht
)
peaceful
enjoyment
of
your
property
(fundamental
right
)
unveräußerlicher
Grundbesitz
entailed
property
Eigentum
an
Patenten
und
Gebrauchsmustern
industrial
property
Eigentum
an
einer
Ware
property
in
goods
Empfang
{m}
(
eines
Briefes
;
einer
Ware
)
receipt
den
Empfang
(
von
etw
.)
rückbestätigen
to
return
receipt
of
sth
.
den
Empfang
von
etw
.
bestätigen
to
acknowledge
receipt
of
sth
.
zahlbar
nach
Empfang
payable
on
receipt
Fabrikat
{n}
;
Marke
{f}
(
einer
Ware
)
[econ.]
make
(of a
product
)
Fabrikate
{pl}
;
Marken
{pl}
makes
Automarke
{f}
make
of
car
;
marque
beliebtes
Fabrikat
popular
make
ein
LKW
(
der
)
Marke
DAF
a
lorry
(of
the
)
make
DAF
eine
Schweizer
Uhrenmarke
a
Swiss
make
of
watch
Armbanduhren
diverser
Marken
wristwatches
of
various
makes
ausländische
Zigarettenmarken
foreign
make
cigarettes
eine
Maschine
französischen
Fabrikats
a
machine
of
French
make
Welche
Automarke
fährst
du
?
What
make
of
car
do
you
drive
?
Haben
Sie
das
(
selbst
)
gemacht
?
Is
this
your
own
make
?
Gutschriftanzeige
{f}
;
Gutschriftmitteilung
{f}
;
Gutschrift
{f}
(
für
zurückgegebene
Ware
usw
.)
[econ.]
[adm.]
credit
slip
;
credit
note
[Br.]
;
credit
memorandum
[Am.]
;
credit
memo
[Am.]
(for
merchandise
returned
etc
.)
Gutschriftanzeigen
{pl}
;
Gutschriftmitteilungen
{pl}
;
Gutschriften
{pl}
credit
slips
;
credit
notes
;
credit
memorandums
;
credit
memos
Kommission
{f}
(
Ware
nverkauf
im
Auftrag
eines
anderen
)
[econ.]
commission
in
Kommission
;
auf
Kommissionsbasis
;
kommissionsweise
by
way
of
commission
;
by
commission
;
on
a
commission
basis
;
on
a
consignment
basis
;
on
consignment
eine
Ware
in
Kommission
nehmen
to
take
an
item
on
commission
eine
Ware
auf
Kommissionsbasis
verkaufen
to
sell
an
item
on
commission
Lagerbestand
{m}
;
Ware
nbestand
{m}
;
Bestand
{m}
;
Vorrat
{m}
;
Vorräte
{pl}
;
Lager
{n}
[econ.]
stock
;
inventory
[Am.]
Lagerbestände
{pl}
stocks
mittlerer
Lagerbestand
average
inventory
on
hand
spekulative
Ware
nbestände
{pl}
hedge
stock
;
hedge
inventory
versteckte
Vorräte
hidden
stock
ungenügende
Vorräte
stock
shortage
Kommissionslager
{n}
stock
on
commission
;
consignment
stock
nicht
auf
Lager
out
of
stock
Lagerbestände
abbauen
to
draw
down
stocks
den
Lagerbestand
(
bei
einer
Ware
)
aufnehmen
to
do
a
stocktaking
;
to
do
inventory
(on a
merchandise
)
die
Lagerbestände
räumen
to
clear
stocks
;
to
clear
inventory
sich
einen
Vorrat
zulegen
to
lay
in
a
stock
etw
.
vorrätig
halten
;
etw
.
vorhalten
{vt}
to
hold
stocks
of
sth
.;
to
stock
sth
.;
to
hold
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
kaufen
to
stock
up
with/on
sth
.
etw
.
auf
Vorrat
herstellen
to
produce
stocks
of
sth
.
etw
.
auf
Lager
haben
to
have
sth
.
in
stock
;
to
keep
sth
.
in
stock
;
to
have
sth
.
in
store
;
to
keep
sth
.
in
store
solange
der
Vorrat
reicht
while
stocks
last
; (for)
as
long
as
stocks
last
;
until
stocks
are
exhausted
Bestände/Vorräte
auffüllen
to
accumulate
inventories
Lagerbestand
/
Bestand
/
Vorrat
an
unfertigen
Erzeugnissen
/
Halbfertigerzeugnissen
;
Umlaufbestand
in-process
stock
/
inventory
;
word-in-process
stock
/
inventory
;
word-in-progress
stock
/
inventory
Bewertung
des
Lagerbestands
valuation
of
stocks
Höherbewertung
der
Lagerbestände
appreciation
of
stocks
Veralten
der
Lagerbestände
obsolescence
of
stock
Versicherung
von
Lagerbeständen
insurance
of
stocks
Unser
Lagerbestand
geht
zur
Neige
.
Our
stock
is
running
short
.
Our
inventory
is
running
low
.
Lohnveredelung
{f}
(
Bearbeitung
einer
Ware
für
einen
Auftraggeber
)
[econ.]
contract
processing
;
making
up
work
from
materials
supplied
(on
behalf
of
a
client
)
aktive
Lohnveredelung
;
aktiver
Veredelungsverkehr
(
Lohnveredelung
im
Inland
und
anschließende
Wiederausfuhr
)
inward
processing
(import
for
processing
and
re-export
)
passive
Lohnveredelung
;
passiver
Veredelungsverkehr
(
Lohnveredelung
im
Ausland
und
anschließende
Wiedereinfuhr
)
outward
processing
(export
for
processing
and
re-import
)
Packung
{f}
;
Gebinde
{n}
(
Verpackungseinheit
einer
Ware
)
[econ.]
packet
;
package
[Am.]
;
pack
[Am.]
Packungen
{pl}
;
Gebinde
{pl}
packets
;
packages
;
packs
Familienpackung
{f}
family-size
packet
[Br.]
;
family-size
package
[Am.]
;
family-size
pack
[Am.]
Großpackung
{f}
;
Vorratspackung
{f}
jumbo
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
;
bulk
packet
[Br.]
/
package
[Am.]
/
pack
[Am.]
Packung
für
Großverbraucher
;
Packung
für
den
gewerblichen
Bedarf
;
gewerbliches
Gebinde
industrial-sized
packet
/
package
/
pack
;
industrial-size
packet
/
package
/
pack
Haushaltpackung
{f}
;
Sparpackung
{f}
economy
size
packet
[Br.]
;
economy
size
package
[Am.]
Klinikpackung
{f}
;
Anstaltspackung
{f}
[med.]
bulk
hospital
packet
/
package
/
pack
;
hospital
packet
/
package
/
pack
Portionsverpackung
{f}
[cook.]
single-portion
pack
;
single-serving
pack
eine
Packung
Kekse
a
packet
of
biscuits
[Br.]
; a
package
of
coockies
[Am.]
in
der
Größe
einer
Vorratspackung
;
als
Vorratspackung
;
als
Großpackung
in
(a)
bulk
pack
size
;
in
(a)
family
pack
size
Alle
Inhaltsstoffe
sind
auf
der
Packung
angeführt
.
All
ingredients
are
listed
on
the
package
.
Die
Gebindegröße
sind
12
Flaschen
à 0,75
Liter
.
They
come
in
packets/packs
of
twelve
0.75
litre
bottles
.
Pfandrechtsurkunde
{f}
;
Verpfändungserklärung
{f}
(
mit
der
ein
Importeur
der
finanzierenden
Bank
ein
Pfandrecht
an
der
Ware
einräumt
)
[econ.]
letter
of
lien
Pfandrechtsurkunden
{pl}
;
Verpfändungserklärungen
{pl}
letters
of
lien
Preisnachlass
{m}
price
deduction
;
discount
Preisnachlässe
{pl}
price
deductions
;
discounts
Preisnachlass
für
eine
mangelhafte
Ware
allowance
on
the
price
ungewöhnlich
hoher
Preisnachlass
abnormal
discount
einen
Preisnachlass
gewähren
;
einen
Rabatt
einräumen
to
allow
a
price
deduction
;
to
grant
a
discount
;
to
grant
a
rebate
einen
Preisnachlass
(
für
eine
mangelhafte
Ware
)
gewähren
to
make
an
allowance
on
the
price
über
etw
.
Rechnung
legen
;
eine
Faktura
ausstellen
;
etw
.
fakturieren
{vt}
[econ.]
[adm.]
to
invoice
sth
.;
to
bill
sth
.
Rechnung
legend
;
eine
Faktura
ausstellend
;
fakturierend
invoicing
;
billing
Rechnung
gelegt
;
eine
Faktura
ausgestellt
;
fakturiert
invoiced
;
billed
stellt
in
Rechnung
;
stellt
eine
Faktura
aus
;
fakturiert
invoices
;
bills
stellte
in
Rechnung
;
stellte
eine
Faktura
aus
;
fakturierte
invoiced
;
billed
erneut
eine
Rechnung
ausstellen
to
reinvoice
Die
Ware
wurde
in
Dollar
fakturiert
.
The
goods
were
invoiced/billed
in
dollars
.
Töpfer
ware
{f}
;
Töpfer
ware
n
{pl}
;
Keramik
ware
{f}
;
Keramik
ware
n
{pl}
;
Keramik
{f}
pottery
articles
;
pottery
;
ceramic
articles
;
ceramics
;
ceramic
ware
;
ware
(in
compounds
)
Lüsterkeramik
{f}
lustred
ceramics
[Br.]
;
lustered
ceramics
[Am.]
;
lustre
ware
[Br.]
;
luster
ware
[Am.]
;
Sunderland
ware
[Br.]
Seladon-Keramik
{f}
[hist.]
Celadon
ware
Terrakotta-Keramik
{f}
terracotta
pottery
;
red
ware
[hist.]
Trödler
{m}
;
Trödlerin
{f}
;
Tandler
{m}
[Süddt.] (
Händler
mit
billiger
Ware
)
junk
dealer
;
cheapjack
Trödler
{pl}
;
Trödlerinnen
{pl}
;
Tandler
{pl}
junk
dealers
;
cheapjacks
Verkaufsweg
{m}
(
einer
Ware
)
[econ.]
sales
history
(of a
merchandise
)
den
Verkaufsweg
einer
Schusswaffe
bestimmen
to
trace
the
sales
history
of
a
firearm
Verpacken
{n}
;
Einpacken
{n}
packing
das
Verpacken
der
Ware
the
packing
of
the
goods
Im
Preis
ist
Porto
und
Verpackung
inbegriffen
.
The
price
includes
postage
and
packing
.
Bist
du
mit
dem
Einpacken/Packen
fertig
?
Have
you
finished
your
packing
?
Packen
kann
ich
am
Abend
vor
unserer
Abreise
.
I
can
do
my
packing
the
night
before
we
leave
.
Vertragsgemäßheit
{f}
(
oft
fälschlich:
Vertragsmäßigkeit
)
[jur.]
conformity
with
the
contract
(private
law
);
conformity
with
the
treaty
(international
law
)
die
Vertragsgemäßheit
der
Ware
the
conformity
of
the
goods
with
the
contract
Ware
n
{pl}
;
Güter
{pl}
[econ.]
goods
Frisch
ware
n
{pl}
fresh
goods
Rück
ware
{f}
goods
returned
;
returns
Tausch
ware
n
{pl}
barter
goods
Versand
ware
n
{pl}
shipping
goods
sofort
lieferbare
Ware
n
spot
goods
gute
Ware
fürs
Geld
a
bang
for
the
buck
erstklassige
Ware
choice
articles
Güter
des
gehobenen
Bedarfs
high-quality
goods
;
luxury
and
semi-luxury
goods
verbotene
oder
verkehrsbeschränkte
Ware
n
banned
or
restricted
goods
ein
reiches
Angebot
an
Ware
n
a
wide
variety
of
goods
Ware
n
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
goods
at
a
sacrifice
Ware
n
(
in
Lagerhäusern
)
lagern
;
einlagern
to
ware
house
goods
Abnehmer
für
seine
Ware
n
finden
to
find
a
market
for
one's
goods
alle
Ware
auf
den
Markt
werfen
[übtr.]
to
throw
all
goods
onto
the
market
[fig.]
Ware
neingang
{m}
receipt
of
goods
;
goods
receipt
bei
Ware
neingang
;
bei
Erhalt
der
Ware
on
receipt
of
goods
Wühltisch
{m}
;
Wühlkorb
{m}
(
im
Kaufhaus
)
bargain
counter
;
rummage
table
;
bargain
bin
;
basement
bargain
counter
[Am.]
(in a
department
store
)
Wühltische
{pl}
;
Wühlkörbe
{pl}
bargain
counters
;
rummage
tables
;
bargain
bins
;
basement
bargain
counters
der
Wühltisch
mit
preisgesenkter
Ware
the
bargain
counter
with
reduced-price
goods
(
an
der
Produktionsstätte
)
abgepackt
{vt}
[cook.]
[econ.]
pre-packed
;
pre-packaged
(on
the
site
of
production
)
abgepackte
Ware
packaged
goods
etw
. (
für
etw
.)
bereit
machen
;
herrichten
;
vorrichten
[slang]
(
konkret
);
rüsten
;
fit
machen
(
abstrakt
)
{vt}
to
get
sth
.
ready
;
to
ready
sth
.
[formal]
(for
sth
.)
bereit
machend
;
herrichtend
;
vorrichtend
;
rüstend
;
fit
machend
getting
ready
;
readying
bereit
gemacht
;
hergerichtet
;
vorgerichtet
;
gerüstet
;
fit
gemacht
got/gotten
ready
;
readied
macht
bereit
;
richtet
her
;
richtet
vor
;
rüstet
;
macht
fit
gets
ready
;
readies
machte
bereit
;
richtete
her
;
richtete
vor
;
rüstete
;
machte
fit
got
ready
;
readied
seine
Waffe
bereit
machen
to
ready
your
weapon
die
Stadt
für
das
digitale
Zeitalter
fit
machen
to
ready
the
town
for
the
digital
age
das
Unternehmen
für
die
kommenden
Herausforderungen
rüsten
to
ready
the
business
for
the
upcoming
challenges
Die
Ware
wurde
verpackt
und
für
den
Versand
bereit
gemacht
.
The
items
were
packed
and
readied
for
shipment
.
Ich
muss
ein
Zimmer
für
unsere
Gäste
herrichten
.
I've
got
to
get
a
room
ready
for
our
guests
.
More results
Search further for "Ware":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe