DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
invoice
Search for:
Mini search box
 

40 results for invoice
Tip: See also our word lists for special subjects.

 English  German

invoice (for an amount) [listen] Rechnung {f}; Faktur {f}; Faktura {f} [Ös.] (über einen Betrag) (schriftlicher Beleg über Warenkauf/Dienstleistung) [econ.] [listen]

invoices [listen] Rechnungen {pl}; Fakturen {pl} [listen]

service invoice Dienstleistungsrechnung {f}

purchase invoice Eingangsrechnung {f}

corrective invoice; corrected invoice Korrekturrechnung {f}

original invoice Originalrechnung {f}

sales invoice Verkaufsrechnung {f}

detailed invoice detaillierte Rechnung

final invoice endgültige Rechnung {f}

unpaid invoice offene/unbezahlte Rechnung [listen]

invoice discounting Bevorschussung von Rechnungen

to issue an invoice for the full amount eine Rechnung über den vollen Betrag ausstellen

to settle an invoice eine Rechnung begleichen; eine Rechnung bezahlen

to disallow an invoice (in audit) eine Rechnung (bei einer Buchprüfung) nicht anerkennen

to verify an invoice eine Rechnung prüfen

to receipt an invoice eine Rechnung quittieren

to invoice sth.; to bill sth. über etw. Rechnung legen; eine Faktura ausstellen; etw. fakturieren {vt} [econ.] [adm.]

invoicing; billing [listen] [listen] Rechnung legend; eine Faktura ausstellend; fakturierend

invoiced; billed [listen] Rechnung gelegt; eine Faktura ausgestellt; fakturiert

invoices; bills [listen] [listen] stellt in Rechnung; stellt eine Faktura aus; fakturiert

invoiced; billed [listen] stellte in Rechnung; stellte eine Faktura aus; fakturierte

to reinvoice erneut eine Rechnung ausstellen

The goods were invoiced/billed in dollars. Die Ware wurde in Dollar fakturiert.

invoice processing; invoicing; billing [listen] [listen] Rechnungsstellung {f}; Rechnungslegung {f} [Ös.]; Fakturierung {f} [econ.]

rebilling erneute Rechnungsstellung

utility invoicing; utility billling (housing) Betriebskostenerstellung {f}; Erstellung der Betriebskostenabrechnung (Wohnungswesen)

Billing in the domestic currency in one of the hedging strategies. Fakturierung in Heimwährung ist eine der Kurssicherungsstrategien.

invoice receipt; receipt of invoice Rechnungseingang {m}

invoice recipient; invoicee [rare]; bill recipient; bill-to party Rechnungsempfänger {m} [fin.]

invoice recipients; invoicees; bill recipients; bill-to parties Rechnungsempfänger {pl}

invoice production; billing run Rechnungslauf {m} [econ.]

invoice number Rechnungsnummer {f}

invoice numbers Rechnungsnummern {pl}

invoice checking; checking of invoices Rechnungsüberprüfung {f}; Überprüfung {f} der Rechnungen [econ.] [adm.]

invoice checkings; checkings of invoices Rechnungsüberprüfungen {pl}; Überprüfungen {pl} der Rechnungen

invoice value; invoice amount Rechnungswert {m} fin

invoice [listen] Warenrechnung {f}

invoices [listen] Warenrechnungen {pl}

invoice issuer; invoicing party; biller rechnungslegende Stelle {f}; Rechnungsleger {m}; Rechnungssteller {m} [econ.] [adm.]

invoice issuers; invoicing parties; billers rechnungslegende Stellen {pl}; Rechnungsleger {pl}; Rechnungssteller {pl}

invoice control; invoice verification; invoice checking Rechnungskontrolle {f} [fin.]

invoice item; invoice line item; accounting position Rechnungsposition {f} [fin.]

invoice items; invoice line items; accounting positions Rechnungspositionen {pl}

to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge/put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth. jdm. etw. berechnen; verrechnen [Ös.] [Schw.]; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen {vt} (für etw.) [fin.] [listen]

charging; charge/putting to account; billing; invoicing [listen] [listen] [listen] berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend

charged; charged/put to account; billed; invoiced [listen] [listen] berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt [listen] [listen]

to charge a fee eine Gebühr verlangen

to charge for packing die Verpackung in Rechnung stellen

... will be charged at the former rate. ... werden zum alten Satz berechnet.

He charged me 10 euros for it. Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.

How much do you charge for it? Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?

I won't charge you for that. Dafür berechne ich Ihnen nichts.

A higher price can be charged. Ein höherer Preis darf verlangt werden.

An additional fee is charged from the borrower for DVDs. Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet/verrechnet.

advance invoice Anzahlungsrechnung {f} [econ.]

outgoing invoice; sales invoice Ausgangsrechnung {f} [econ.] [adm.]

outgoing invoices; sales invoices Ausgangsrechnungen {pl}

materials and work (items on a service invoice) Material und Arbeitszeit (Posten auf einer Dienstleistungsrechnung) [econ.]

pro-forma invoice /P/I/ /PI/ Proformarechnung {f} [fin.]

pro-forma invoices Proformarechnungen {pl}

billing address; invoice address Rechnungsanschrift {f}; Rechnungsadresse {f}

billing addresses; invoice addresses Rechnungsanschriften {pl}; Rechnungsadressen {pl}

amount invoiced; invoice amount; invoice total; billing amount Rechnungsbetrag {m}; Andienungspreis {m}

date of invoice Rechnungsdatum {n}

collective invoice Sammelrechnung {f}

collective invoices Sammelrechnungen {pl}

advance invoice Vorausrechnung {f}

value date of invoice Wertstellung {f} der Rechnung

interim bill; interim invoice Zwischenrechnung {f}

interim bills; interim invoices Zwischenrechnungen {pl}

copy of invoice Rechnungskopie {f} [fin.]

commercial invoice Handelsrechnung {f} [fin.] [econ.]

amount invoiced; invoice amount; invoice total; billing amount Rechnungssumme {f}; Rechnungsbetrag {m}

cost note; invoice [listen] Kostennote {f} [jur.]

cost notes; invoices [listen] Kostennoten {pl}

at cost nach Aufwand

to invoice at cost nach Aufwand verrechnen

taxation (of sth.) [listen] Besteuerung {f} (von etw.) [adm.] [fin.]

taxations Besteuerungen {pl}

differential taxation Differenzbesteuerung {f}

individual taxation; independent taxation Individualbesteuerung {f}

taxation on a cash receipts basis; taxation on a cash basis Istbesteuerung {f}; Besteuerung nach vereinnahmten Entgelten

taxation of unearned income Besteuerung von Kapitaleinkommen

retrospective taxation Nachbesteuerung {f}

lump-sum taxation Pauschalbesteuerung {f}; Pauschbesteuerung {f} [adm.]; steuerliche Pauschalierung {f}

taxation on an invoice basis Sollbesteuerung {f}; Besteuerung nach vereinbarten Entgelten

taxation of private capital gains Spekulationsbesteuerung {f}

company taxation Unternehmensbesteuerung {f}

separate taxation getrennte Besteuerung; Steuersplitting {n}; Splitting {n}

progressive taxation progressive Besteuerung

mail; post [Br.] (mail items) [listen] [listen] Post {f} (Poststücke) [listen]

fan mail Fanpost {f}

business mail Geschäftspost {f}

hate mail böse Briefe; gehässige Briefe

to open your mail/post [Br.] seine Post öffnen

to sort through the mail/post [Br.] die Post durchsehen

to receive sth. by post [Br.] / by mail [Am.] etw. mit der Post erhalten

to receive your mail at an address of your choice seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen

There's a pile of mail/post [Br.] on the table. Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.

Did we get any mail today? Ist heute Post gekommen?

Has the mail come/arrived yet? Ist die Post schon da?

Was the invoice in today's mail? War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?

The book came in yesterday's mail. Das Buch kam gestern mit der Post.

item [listen] Posten {m}; Position {f} [adm.] [listen] [listen]

items [listen] Posten {pl}; Positionen {pl} [listen]

open item offener Posten

open items; outstanding receivables offene Posten /OP/; ausstehende Beträge [fin.]

data items Datenpositionen {pl}

item in a/the bill; item on a/the bill; charge on the bill; invoice item Rechnungsposten {m}

imputed item kalkulatorische Posten

settlement of account; settlement [listen] Rechnungsbegleichung {f}; Begleichung {f}; Zahlungsleistung {f}; Zahlungsausgleich {m}; Zahlung {f}; Ausgleich {m} [fin.] [listen] [listen]

settlement of an account Begleichung einer Rechnung

full and final debt settlement Abschlagszahlung zur Schuldentilgung

in settlement of the invoice zur Begleichung der Rechnung

with monthly settlement mit monatlicher Zahlung

to postpone settlement die Zahlung aufschieben

to issue; to make out; to write out sth. etw. ausstellen; ausfertigen [adm.]; ausschreiben [ugs.] {vt}

issuing; making out; writing out [listen] ausstellend; ausfertigend; ausschreibend

issued; made out; written out [listen] ausgestellt; ausgefertigt; ausgeschrieben [listen]

to make out/write out a cheque/an invoice/a prescription einen Scheck/eine Rechnung/ein ärztliches Rezept ausschreiben

to receive sth.; to get sth. {got; got/gotten [Am.]}; to be given sth.; to be presented with sth.; to be provided with sth. etw. bekommen; erhalten [geh.]; empfangen [poet.]; kriegen [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

receiving; getting; being given; being presented; being provided [listen] [listen] bekommend; erhaltend; empfangend; kriegend

received; got, gotten; been given; been presented; been provided [listen] bekommen; erhalten; empfangen; gekriegt [listen] [listen] [listen]

I receive; I get ich bekomme; ich erhalte; ich empfange; ich kriege

you receive; you get du bekommst; du erhältst; du empfängst; du kriegst

he/she receives; he/she gets [listen] er/sie bekommt; er/sie erhält

I/he/she received; I/he/she got [listen] [listen] ich/er/sie bekam; ich/er/sie erhielt [listen]

he/she has/had received; he/she has/had got/gotten er/sie hat/hatte bekommen; er/sie hat/hatte erhalten

to receive sth. as a present etw. geschenkt bekommen

recently received kürzlich erhalten

'Did you get/receive the parcel?' - 'No, I didn't.' "Hast du das Paket (je) bekommen?", "Nein, habe ich nicht."

'Have you got/reveived the parcel (yet)?' - 'No, I haven't.' "Hast du das Paket schon bekommen?", "Nein, noch nicht."

I hope he gets/receives his just deserts. Ich hoffe, er bekommt, was er verdient.; Er wird hoffentlich seinen gerechten Lohn erhalten. [geh.]

Payment received with thanks.; Amount received with thanks. (invoice comment) Betrag dankend erhalten. (Rechnungsvermerk) [econ.]

to receive a pay increase mehr Gehalt bekommen

to be the governing/determining factor for sth. für etw. maßgebend sein; das entscheidende Kriterium sein {v}

The determining factor is the date of execution, and not the date of invoice. Maßgebend ist der Zeitpunkt der Leistung, nicht das Rechnungsdatum.

oh-so-cleverly sinnigerweise {adv} [iron.] [humor.]

I had oh-so-cleverly forgotten the invoice at home. Ich hatte sinnigerweise die Rechnung zu Hause vergessen.

unpaid unbezahlt {adj}

to take unpaid leave unbezahlten Urlaub nehmen

an unpaid invoice eine ausstehende/unbezahlte Rechnung

to piece sth. together etw. zusammensetzen; rekonstruieren [übtr.] {vt}

piecing together zusammensetzend; rekonstruierend

pieced together zusammengesetzt; rekonstruiert

He carefully pieced together the torn fragments of an invoice. Er setzte die Papierfetzen einer Rechnung sorgfältig zusammen.

Police are trying to piece together exactly what has gone on. Die Polizei versucht zu rekonstruieren, was genau passiert ist.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners