A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ackerman steering
Ackermann steering
Ackermann's ceiling
Ackies dwarf monitor
acknowledge
acknowledge a signal
acknowledge bit
acknowledge having done
acknowledge receipt of
Search for:
ä
ö
ü
ß
16 results for
acknowledge
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
English
German
to
acknowledge
sb
./sth.
as
sth
.
etw
.
als
etw
.
anerkennen
;
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
zubilligen
;
bescheinigen
{vt}
acknowledging
anerkennend
;
zuerkennend
;
zubilligend
;
bescheinigend
acknowledge
d
anerkennt
;
zuerkannt
;
zugebilligt
;
bescheinigt
to
refuse
to
acknowledge
the
authority
of
the
court
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
nicht
anerkennen
It
is
now
widely/generally
acknowledge
d
that
...
Es
ist
mittlerweise
allgemein
anerkannt
,
dass
...
to
be
acknowledge
d
as
sth
./to
be
sth
.
als
etw
.
gelten
He
is
widely
acknowledge
d
as
an
expert
in
this
field
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fachmann
auf
dem
Gebiet
.
Gerasa
is
generally
acknowledge
d
to
be
the
best-preserved
Roman
provincial
town
.
Gerasa
gilt
allgemein
als
die
am
besten
erhaltene
römische
Provinzstadt
.
It
remains
to
be
seen
whether
they
acknowledge
him
as/to
be
their
leader
.
Es
bleibt
abzuwarten
,
ob
sie
ihn
als
ihren
Führer
anerkennen
.
This
part
of
the
city
is
acknowledge
d
to
have
the
best
restaurants
.
In
diesem
Teil
der
Stadt
gibt
es
die
anerkannt
besten
/
anerkanntermaßen
die
besten
Restaurants
.
The
applicants
are
explicitly
acknowledge
d
to
have
the
right
of
inspecting
the
architect's
plans
.
Es
wird
den
Antragstellern
ausdrücklich
das
Recht
zuerkannt
,
die
Architektenpläne
einzusehen
.
France
is
acknowledge
d
to
have
a
leading
role
in
this
field
.
Frankreich
wird
eine
führende
Rolle
in
diesem
Bereich
bescheinigt
.
to
acknowledge
sth
.
etw
.
bestätigen
;
etw
.
quittieren
{vt}
acknowledging
bestätigend
;
quittierend
acknowledge
d
bestätigt
;
quittiert
he/she
acknowledge
s
er/sie
bestätigt
;
er/sie
quittiert
I/he/she
acknowledge
d
ich/er/sie
bestätigte
;
ich/er/sie
quittierte
he/she
has/had
acknowledge
d
er/sie
hat/hatte
bestätigt
;
er/sie
hat/hatte
quittiert
to
acknowledge
the
receipt
of
a
letter
den
Empfang/Erhalt
eines
Schreibens
bestätigen
She
acknowledge
d
his
greeting
with
a
smile
.
Sie
quittierte/erwiderte
seinen
Gruß
mit
einem
Lächeln
.
to
acknowledge
sth
.;
to
admit
sth
.
etw
.
eingestehen
;
etw
.
einräumen
;
etw
.
zugeben
{vt}
acknowledging
;
admitting
eingestehend
;
einräumend
;
zugebend
acknowledge
d
;
admitted
eingestanden
;
eingeräumt
;
zugegeben
to
acknowledge
/admit
defeat
seine
Niederlage
eingestehen
to
acknowledge
having
done
sth
.
zugeben
,
etwas
getan
zu
haben
...,
and
I
readily
acknowledge
that
.
...,
das
gebe
ich
gerne
zu
.
Do
you
acknowledge
that
you
caused
this
mess
?
Gibst
du
zu
,
dass
du
dieses
Schlamassel
verursacht
hast
?
The
management
acknowledge
s
the
need
for
change
.
Die
Geschäftsleitung
räumt
ein
,
dass
sich
etwas
ändern
muss
.
to
acknowledge
sth
.
etw
.
anerkennen
;
etw
.
würdigen
{vt}
acknowledging
anerkennend
;
würdigend
acknowledge
d
anerkannt
;
gewürdigt
In
the
preface
she
acknowledge
d
the
important
work
done
by
past
scholars
.
Im
Vorwort
würdigte
sie
die
wichtige
Vorarbeit
früherer
Wissenschaftler
.
We
wish
to
acknowledge
the
support
of
the
university
.
Wir
möchten
der
Universität
für
ihre
Unterstützung
danken
.
to
acknowledge
sb
.
von
jdm
.
Notiz
nehmen
{vi}
They
acknowledge
d
us
by
waving
their
hands
.
Sie
gaben
uns
mit
einem
Winken
zu
verstehen
,
dass
sie
uns
gesehen
hatten
.
He
walked
right
by
me
without
even
acknowledging
me
.
Er
marschierte
neben
mir
ohne
von
mir
Notiz
zu
nehmen
.
She
refuses
to
acknowledge
my
existence/presence
.
Sie
nimmt
mich
nicht
zu
Kenntnis
.
acknowledge
bit
Quittungsbit
{n}
;
Rückmeldebit
{n}
[comp.]
[telco.]
acknowledge
switch
;
acknowledging
switch
Quittungsschalter
{m}
;
Quittierschalter
{m}
[comp.]
[telco.]
acknowledge
switches
;
acknowledging
switches
Quittungsschalter
{pl}
;
Quittierschalter
{pl}
to
disclaim
sth
.;
to
refuse
to
acknowledge
sth
.;
to
refuse
to
accept
sth
.
etw
.
ablehnen
{vt}
disclaiming
;
refusing
to
acknowledge
;
refusing
to
accept
ablehnend
disclaimed
;
refused
to
acknowledge
;
refused
to
accept
abgelehnt
hold
acknowledge
Abschaltbestätigung
{f}
negative
acknowledge
ment
;
negative
acknowledge
/NAK/
;
negative
message
negative
Rückmeldung
{f}
;
negative
Quittung
{f}
;
Negativrückmeldung
{f}
;
Negativmeldung
{f}
;
Schlechtmeldung
{f}
;
Schlechtquittung
{f}
[comp.]
slight
(on
sb
.'s
character
/
on
sth
.);
snub
(to
sb
./sth.)
Brüskierung
{f}
{+Gen.};
Missachtung
{f}
{+Gen.};
Respektlosigkeit
(
jdm
.
gegenüber
)
a
slight
on
his
character
; a
snub
to
him
eine
Brüskierung
seiner
Person
a
slight
on
her
authority
; a
snub
to
her
authority
eine
Missachtung
ihrer
Autorität
I
regarded
her
failure
to
acknowledge
my
greeting
as
a
slight
.
Dass
sie
meinen
Gruß
nicht
erwidert
hat
,
habe
ich
als
Respektlosigkeit
empfunden
.
My
comment
was
not
intended
to
be
a
slight
on
your
character
.
Meine
Bemerkung
war
nicht
als
Respektlosigkeit
Ihnen
gegenüber
gemeint
.
If
I
offended
anyone
,
then
I
apologize
for
the
unintended
slight
.
Sollte
ich
damit
jemanden
beleidigt
haben
,
entschuldige
ich
mich
für
diesen
unbeabsichtigten
Affront
.
receipt
Empfang
{m}
(
eines
Briefes
;
einer
Ware
)
to
return
receipt
of
sth
.
den
Empfang
(
von
etw
.)
rückbestätigen
to
acknowledge
receipt
of
sth
.
den
Empfang
von
etw
.
bestätigen
payable
on
receipt
zahlbar
nach
Empfang
guilt
;
culpability
(about/at/over
sth
.)
(
moralische
)
Schuld
{f}
(
wegen
etw
.)
[psych.]
to
acknowledge
your
own
guilt/culpability
sich
seine
Schuld
eingestehen
to
be
on
a
guilt
trip
[coll.]
grundlose
Schuldgefühle
haben
She
is
laying
a
guilt
trip
on
me/is
guilt-tripping
me
for
not
breast
feeding
.
Sie
macht
mir
ein
schlechtes
Gewissen
,
weil
ich
nicht
stille
.
He
bought
them
expensive
presents
,
out
of
guilt
.
Er
kaufte
ihnen
aus
einem
Schuldgefühl
heraus
teure
Geschenke
.
signal
Signal
{n}
[electr.]
[telco.]
signals
Signale
{pl}
sampled
signal
abgetastetes
Signal
trigger
signal
Auslösesignal
{n}
image
signal
;
picture
signal
Bildsignal
{n}
real-time
signal
Echtzeitsignal
{n}
multiplex
signal
gebündeltes
Signal
;
muliplexiertes
Signal
;
Mulitplexsignal
pulse
signal
Impulssignal
{n}
control
panel
signal
Schaltpultsignal
{n}
discrete-time
signal
;
discrete
signal
zeitdiskretes
Signal
;
diskretes
Signal
continuous-time
signal
zeitkontinuierliches
Signal
tributary
signal
;
constituent
signal
Zubringersignal
{n}
to
acknowledge
a
signal
ein
Signal
quittieren
;
bestätigen
ungrudgingly
aufrichtig
;
neidlos
{adv}
to
ungrudgingly
admire
sb
.
jdn
.
aufrichtig
bewundern
to
ungrudgingly
acknowledge
sth
.
etw
.
neidlos
anerkennen
to
recognize
(acknowledge
the
existence
of
)
etw
.
kennen
{vt}
[übtr.]
(
vorgesehen
sein
)
[jur.]
International
law
recognizes
the
notion
of
acquired
rights
.
Das
Völkerrecht
kennt
den
Begriff
der
erworbenen
Rechte
.
Search further for "acknowledge":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe