A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Keene's marble cement
keening
keenly
keenness
keep
keep a berth
keep a diary
Keep a distance!
keep a dog
Search for:
ä
ö
ü
ß
373 results for
keep
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
etw
.
bedenken
;
berücksichtigen
{vt}
considering
;
taking
into
consideration
;
bearing
in
mind
;
keep
ing
in
mind
bedenkend
;
berücksichtigend
considered
;
taken
into
consideration
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
;
berücksichtigt
to
be
considered
;
to
be
taken
into
consideration
bedacht
werden
It
should
,
however
,
be
considered
that
...;
It
is
important
to
keep
in
mind
that
...
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werden
,
dass
...
considering
that
...
wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
It's
not
surprising
when
you
consider
(the
fact
)
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
...
I
would
ask
you
to
consider
that
...
Ich
gebe
zu
bedenken
,
dass
...
She
asked
for
consideration
of
the
fact
that
...
Sie
gab
zu
bedenken
,
dass
...
You
have
to
consider
/
bear
in
mind
that
he
is
only
four
years
old
.
Du
musst
bedenken
/ (
dabei
)
berücksichtigen
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
You've
got
to
learn
to
consider
other
people
.
Du
musst
lernen
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
But
pray
,
consider
how
fatal
the
consequences
may
be
!
Aber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
fatale
Folgen
das
haben
könnte
!
Keep
me
in
mind
!
Denk
an
mich
!
The
court
will
take
your
frame
of
mind
into
consideration
.
Das
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verfassung
berücksichtigen
.
to
keep
a
watch
on
überwachen
;
beobachten
{vt}
keep
ing
a
watch
on
überwachend
;
beobachtend
kept
a
watch
on
überwacht
;
beobachtet
to
keep
{
kept
;
kept
}
behalten
;
nicht
weggeben
{vt}
keep
ing
behaltend
kept
behalten
he/she
keep
s
er/sie
behält
I/he/she
kept
ich/er/sie
behielt
he/she
has/had
kept
er/sie
hat/hatte
behalten
I/he/she
would
keep
ich/er/sie
behielt
to
keep
an
eye
on
sth
.
etw
.
im
Auge
behalten
to
keep
it
private
es
für
sich
behalten
Keep
this
private
!
Behalte
das
für
dich
!
to
continue
;
to
keep
on
andauern
;
dauern
;
fortdauern
[geh.]
{vi}
continuing
;
keep
ing
on
andauernd
;
dauernd
;
fortdauernd
continued
;
kept
on
angedauert
;
gedauert
;
fortgedauert
it
continues
;
it
keep
s
on
es
dauert
an
it
continued
;
it
kept
on
es
dauerte
an
The
rain
kept
on
throughout
the
day
.
Der
Regen
dauerte
den
ganzen
Tag
an
.
to
keep
tab
on
;
to
keep
tabs
on
[coll.]
(
genau
)
beobachten
;
kontrollieren
;
auf
dem
Laufenden
halten
{v}
to
keep
{
kept
;
kept
}
versorgen
;
unterhalten
{vt}
keep
ing
versorgend
;
unterhaltend
kept
versorgt
;
unterhalten
to
keep
sth
.
running
etw
.
am
Laufen
halten
to
keep
still
schweigen
{vi}
keep
ing
still
schweigend
kept
still
geschwiegen
to
remain
silent
;
to
stay
silent
;
to
keep
silent
;
to
be
silent
schweigen
{vi}
remaining
silent
;
staying
silent
;
keep
ing
silent
;
being
silent
schweigend
remained
silent
;
stayed
silent
;
kept
silent
;
been
silent
geschwiegen
he/she
remains
silent
;
he/she
keep
s
silent
er/sie
schweigt
I/he/she
remained
silent
;
I/he/she
kept
silent
ich/er/sie
schwieg
we/they
remained
silent
;
we/they
kept
silent
wir/sie
schwiegen
he/she
has/had
remained
silent
;
he/she
has/had
kept
silent
er/sie
hat/hatte
geschwiegen
to
hold/
keep
your
peace
[formal]
[dated]
schweigen
{vi}
If
any
one
knows
reason
why
this
couple
should
not
wed
,
speak
now
,
or
forever
hold
your
peace
. (wedding
phrase
)
Wer
einen
Grund
vorbringen
kann
,
warum
dieses
Paar
nicht
den
Bund
der
Ehe
eingehen
soll
,
der
möge
jetzt
sprechen
oder
für
immer
schweigen
. (
Trauungsformel
)
to
keep
{
kept
;
kept
}
etw
.
halten
;
beibehalten
;
aufrechterhalten
{vt}
keep
ing
haltend
;
beibehaltend
;
aufrechterhaltend
kept
gehalten
;
beibehalten
;
aufrechterhalten
to
keep
up
speed
die
Geschwindigkeit
halten
to
keep
up
(with)
Schritt
halten
(
mit
);
nachkommen
;
mithalten
(
mit
)
{vi}
keep
ing
up
Schritt
haltend
;
nachkommend
;
mithaltend
kept
up
Schritt
gehalten
;
nachgekommen
;
mitgehaltet
Stop
! I
cannot
keep
up
.
Halt
!
Ich
komme
nicht
nach
.
to
keep
up
;
to
keep
a
contact
going
{
kept
;
kept
}
aufrechterhalten
{vt}
(
Kontakt
)
to
keep
;
to
save
sth
.
for
sb
.
jdm
.
etw
.
reservieren
{vt}
keep
ing
;
saving
for
reservierend
kept
;
saved
for
reserviert
Please
save
the
next
dance
for
me
.
Reserviere
bitte
den
nächsten
Tanz
für
mich
.
Please
keep
me
a
seat
.;
Please
save
me
a
seat
.
Halte
mir
bitte
einen
Platz
frei
.;
Reserviere
mir
bitte
einen
Platz
.
keep
-off
rail
Abweiser
{m}
keep
-off
rails
Abweiser
{pl}
to
keep
sb
./sth.
away
from
sb
./sth.;
to
keep
sb
./sth.
off
sb
./sth.
jdn
./etw.
von
jdm
./etw.
fernhalten
;
abhalten
{vt}
keep
ing
away
;
keep
ing
off
fernhaltend
;
abhaltend
kept
away
;
kept
off
ferngehalten
;
abgehalten
to
keep
teenagers
off
drugs
Jugendliche
von
Drogen
fernhalten
to
keep
children
off
school
die
Schulkinder
zu
Hause
lassen
to
light
a
fire
to
keep
off
wild
animals
ein
Feuer
anmachen
,
um
wilde
Tiere
fernzuhalten
Please
keep
the
dog
off
the
sofa
.
Halte
bitte
den
Hund
von
der
Couch
fern
.
The
pane
keep
s
away/off
the
wind
.
Die
Scheibe
hält
den
Wind
ab
.
How
are
we
going
to
keep
the
lies
off
this
food
?
Wie
können
wir
die
Fliegen
von
dem
Essen
hier
abhalten
?
Keep
your
hands
off
me
!
Rühr'
mich
nicht
an
!
Keep
your
hands
off
!;
Don't
touch
!
Hände
weg
!;
Finger
weg
!
His
illness
kept
him
away
from
work
for
several
days
.
Krankheitshalber
musste
er
mehrere
Tage
der
Arbeit
fernbleiben
.
to
keep
sth
.
under
control
;
to
restrain
sth
.
die
Kontrolle
über
etw
.
behalten
;
etw
.
im
Rahmen
halten
;
etw
.
im
Zaum
halten
;
etw
.
in
Schranken
halten
;
etw
.
begrenzen
{v}
keep
ing
under
control
;
restraining
die
Kontrolle
behaltend
;
im
Rahmen
haltend
;
im
Zaum
haltend
;
in
Schranken
haltend
;
begrenzend
kept
under
control
;
restrained
die
Kontrolle
behalten
;
im
Rahmen
gehalten
;
im
Zaum
gehalten
;
in
Schranken
gehalten
;
begrenzt
to
restrain
your
ambitions
seine
Ambitionen
zügeln
/
zurückschrauben
to
restrain
inflation
die
Inflation
im
Rahmen
halten
to
restrain
growth
(of a
thing
)
das
Wachstum
bremsen
(
Sache
)
[econ.]
to
learn
to
keep
your
emotions
under
control
when
things
go
wrong
lernen
,
wie
man
seine
Emotionen
im
Zaum
hält
,
wenn
etwas
schiefgeht
The
minister
is
reluctant
to
restrain
spending
in
this
area
.
Der
Minister
sträubt
sich
,
die
Ausgaben
in
diesem
Bereich
zu
begrenzen
.
The
tax
increase
is
likely
to
restrain
consumer
spending
.
Die
Steuererhöhung
dürfte
den
privaten
Konsum
dämpfen
.
to
keep
away
from
sth
.;
to
keep
off
sth
.;
to
keep
/
stay
/
steer
clear
of
sth
.;
to
keep
your
distance
from
sth
.;
to
avoid
sth
.
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gehen
;
sich
von
etw
.
fernhalten
;
einen
Bogen
um
etw
.
machen
;
etw
.
meiden
;
von
etw
.
wegbleiben
[ugs.]
{v}
keep
ing
away
from
;
keep
ing
off
;
keep
ing
/
stay
/
steer
clear
of
;
keep
ing
your
distance
from
;
avoiding
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gehend
;
sich
fernhaltend
von
;
einen
Bogen
machend
um
;
meidend
;
wegbleibend
von
kept
away
from
;
kept
off
;
kept
/
stayed
/
steered
clear
of
;
kept
your
distance
from
;
avoided
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gegangen
;
sich
ferngehalten
von
;
einen
Bogen
gemacht
um
;
gemieden
;
weggeblieben
von
I'm
trying
to
keep
off
fatty
foods
.;
I'm
trying
to
steer
clear
of
fatty
food
.
Ich
versuche
,
fettes
Essen
zu
meiden
.
Keep
your
distance
from
cows
grazing
with
young
calves
.
Halte
dich
von
Kühen
fern
,
die
mit
jungen
Kälbern
grasen
.
Keep
away
from
the
edge
of
the
cliff
!
Bleibt
vom
Rand
der
Felsen
weg
!
You
should
keep
off
alcohol
.
Um
Alkohol
sollten
Sie
einen
großen
Bogen
machen
.
It's
best
to
keep
off
politics
when
my
father
is
around
.
[Br.]
Das
Thema
Politik
vermeidet
man
am
besten
,
wenn
mein
Vater
in
der
Nähe
ist
.
to
keep
{
kept
;
kept
} (in a
particular
state
)
(
in
einem
bestimmten
Zustand
)
bleiben
{vi}
keep
ing
bleibend
kept
geblieben
to
keep
right
auf
der
rechten
Seite
bleiben
;
sich
rechts
halten
to
keep
calm
;
to
keep
cool
gelassen
bleiben
to
keep
well
and
fit
gesund
bleiben
to
keep
one's
mind
alive
geistig
rege
bleiben
Keep
it
real
!
Bleib
wie
du
bist
!;
Bleib
dir
treu
!
to
keep
track
of
sb
./sth.
jdn
./etw.
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
über
etw
.
behalten
;
die
Übersicht
über
etw
.
behalten
{v}
keep
ing
track
of
im
Auge
behaltend
;
den
Überblick
behaltend
über
;
die
Übersicht
behaltend
über
kept
track
of
im
Auge
behalten
;
den
Überblick
behalten
über
;
die
Übersicht
behalten
über
to
keep
track
of
who
did
what
die
Übersicht
behalten
,
wer
was
gemacht
hat
She
has
had
so
many
different
jobs
,
it's
hard
for
me
to
keep
track
(of
what
she's
doing
).
Sie
hat
so
viele
verschiedene
Jobs
gehabt
,
dass
ich
mir
schwer
tue
,
den
Überblick
zu
behalten
.
Keep
track
of
your
little
brother
,
will
you
?
Schau
ein
bisschen
auf
deinen
kleinen
Bruder
,
ja
?
I
watch
the
news
to
keep
track
of
current
events
.
Ich
schaue
die
Nachrichten
,
um
auf
dem
Laufenden
zu
bleiben
.
to
keep
sth
. (in a
particular
way
) {
kept
;
kept
} (in
compounds
)
etw
. (
in
bestimmter
Weise
)
halten
{vt}
(
in
Zusammensetzungen
)
keep
ing
haltend
kept
gehalten
to
keep
open
↔
sth
.
etw
.
offen
halten
;
etw
.
offenhalten
to
keep
the
temperature
low
die
Temperatur
niedrig
halten
to
have
trouble
keep
ing
your
balance
Schwierigkeiten
haben
,
das
Gleichgewicht
zu
halten
That
way
the
document
/
this
phase
can
be
kept
short
.
Dadurch
kann
das
Schriftstück
/
diese
Phase
kurz
gehalten
werden
.
to
keep
back
↔
sth
.;
to
hold
back
↔
sth
.;
to
withhold
sth
. {
withheld
;
withheld
}
[formal]
etw
.
zurückhalten
{vt}
(
nicht
herausgeben
)
keep
ing
back
;
holding
back
;
withholding
zurückhaltend
kept
back
;
held
back
;
withheld
zurückgehalten
keep
s
back
;
holds
back
;
withholds
hält
zurück
kept
back
;
held
back
;
withheld
hielt
zurück
to
hold
back
/
withhold
vital
information
from
the
authorities
wichtige
Informationen
den
Behörden
vorenthalten
/
den
Behörden
gegenüber
zurückhalten
to
withhold
payment
until
the
work
has
been
completed
die
Zahlung
bis
zur
Fertigstellung
der
Arbeiten
zurückhalten
to
keep
sb
.;
to
prevent
sb
.;
to
restrain
sb
.
from
/
doing
sth
.
jdn
.
davon
abhalten
,
etw
.
zu
tun
;
jdn
.
daran
hindern
,
etw
.
zu
tun
{v}
keep
ing
;
preventing
;
restraining
from
/
doing
davon
abhaltend
;
daran
hindernd
kept
;
prevented
;
restrained
from
/
doing
davon
abgehalten
;
daran
gehindert
to
keep
/
prevent
/
restrain
the
dog
from
attacking
den
Hund
davon
abhalten
,
jemanden
anzugreifen
to
prevent
/
restrain
the
company
from
marketing
the
product
online
die
Firma
daran
hindern
,
das
Produkt
online
zu
vermarkten
He
kept
me
from
work
.
Er
hielt
mich
von
der
Arbeit
ab
.
to
keep
sb
.
updated
(on
sth
.);
to
keep
sb
.
up-to-date
(with
sth
.)
jdn
.
auf
dem
Laufenden
halten
;
jdn
.
auf
dem
neuesten
Stand
halten
{vt}
(
über
etw
.)
keep
ing
updated
;
keep
ing
up-to-date
auf
dem
neuesten
Stand
haltend
kept
updated
;
kept
up-to-date
auf
dem
neuesten
Stand
gehalten
We're
keep
ing
you
up-to-date
.
Wir
halten
Sie
auf
dem
Laufenden
.
Our
magazine
will
keep
you
up-to-date
with
fashion
.
In
unserem
Magazin
erfahren
sie
immer
das
Neueste
aus
der
Modewelt
.
Thank
you
for
your
help
,
I'll
keep
you
updated
.
Danke
für
Ihre
Hilfe
,
ich
werde
Sie
auf
dem
Laufenden
halten
.
to
keep
mum
;
to
stay
mum
;
to
stay
quiet
nichts
sagen
;
nichts
verraten
;
dichthalten
[ugs.]
{vi}
keep
ing
mum
;
staying
mum
;
staying
quiet
nichts
sagend
;
nichts
verratend
;
dichthaltend
kept
mum
;
stayed
mum
;
stayed
quiet
nichts
gesagt
;
nichts
verraten
;
dichtgehalten
She
kept
mum
about
what
she
had
seen
.
Sie
sagte
nichts
darüber
,
was
sie
gesehen
hatte
.
He
told
me
to
keep
/stay
mum
about
the
project
.
Er
hat
mir
gesagt
,
ich
soll
über
das
Projekt
nichts
verraten
.
She's
not
able
to
keep
mum
.
Sie
kann
nicht
dichthalten
.
to
keep
up
↔
sth
.;
to
preserve
sth
.;
to
protect
sth
.
etw
.
wahren
{vt}
(
erhalten
)
keep
ing
up
;
preserving
;
protecting
wahrend
kept
up
;
preserved
;
protected
gewahrt
to
protect
your
rights
seine
Rechte
wahren
to
keep
up
appearances
den
Schein
wahren
to
keep
aloof
Distanz
wahren
to
keep
house
;
to
house
keep
[Am.]
den
Haushalt
führen
{vt}
;
wirtschaften
{vi}
keep
ing
house
;
house
keep
ing
den
Haushalt
führend
;
wirtschaftend
kept
house
;
housekept
den
Haushalt
geführt
;
gewirtschaftet
spouses
keep
ing
house
together
Ehegatten
,
die
den
Haushalt
gemeinsam
führen
to
be
a
good
house
keep
er
gut
wirtschaften
to
keep
sth
.
stored
;
to
keep
sth
.;
to
store
sth
.
etw
.
aufbewahren
{vt}
keep
ing
stored
;
keep
ing
;
storing
aufbewahrend
kept
stored
;
kept
;
stored
aufbewahrt
to
keep
/store
your
jewels
in
a
safe
seinen
Schmuck
im
Tresor
aufbewahren
Keep
cool
.;
Keep
in
a
cool
place
.
Kühl
aufbewahren
.;
An
einem
kühlen
Ort
aufbewahren/lagern
.
to
keep
free
;
to
keep
clear
(a
place
of
sth
.)
etw
.
freihalten
{vt}
(
einen
Ort
von
etw
.)
keep
ing
free
;
keep
ing
clear
freihaltend
kept
free
;
kept
clear
freigehalten
'
Keep
clear
!' (displayed
notice
)
"Bereich
freihalten
!" (
Aufschrift
)
This
area
to
be
kept
free
/
clear
of
all
obstructions
.
Dieser
Bereich
ist
von
Hindernissen
freizuhalten
.
to
keep
sth
.
secret
;
to
keep
sth
.
under
wraps
[coll.]
etw
.
geheimhalten
;
etw
.
geheim
halten
{vt}
keep
ing
secret
;
keep
ing
under
wraps
geheimhaltend
;
geheim
haltend
kept
secret
;
kept
under
wraps
geheimgehalten
;
geheim
gehalten
to
keep
your
marriage
secret
seine
Hochzeit
geheimhalten
Keep
it
dark
!
Halten
Sie
es
geheim
!
to
keep
{
kept
;
kept
} (food)
sich
halten
{vr}
;
haltbar
sein
(
Lebensmittel
)
keep
ing
sich
haltend
kept
sich
gehalten
Eat
the
salmon
because
it
won't
keep
till
tomorrow
.
Iss
den
Lachs
,
denn
er
hält
sich
nicht
bis
morgen
.
Keep
s
in
the
freezer
for
several
months
.
Ist
im
Tiefkühler
mehrere
Monate
haltbar
.
to
keep
up
;
to
pick
up
weitermachen
;
fortfahren
{vi}
keep
ing
up
;
picking
up
weitermachend
;
fortfahrend
kept
up
;
picked
up
weitergemacht
;
fortgefahren
to
pick
up
where
one
left
off
da
weitermachen
,
wo
man
aufgehört
hat
Keep
it
up
!;
Keep
at
it
!
Weiter
so
!
to
keep
looking
;
to
look
further
(
unsystematisch
)
weitersuchen
{vi}
keep
ing
looking
;
looking
further
weitersuchend
kept
looking
;
looked
further
weitergesucht
Look
no
further
,
here
it
is
.
Du
brauchst
nicht
weiterzusuchen
/
weitersuchen
[ugs.]
.
Hier
ist
es
.
'I
still
haven't
found
the
charger
.'
'Well
,
keep
looking
.'
"Ich
habe
das
Ladegerät
immer
noch
nicht
gefunden
."
"Dann
such
weiter
."
to
keep
yourself
apart
;
to
keep
yourself
aloof
sich
von
jdm
.
absondern
{vr}
;
zu
anderen
Distanz
halten
keep
ing
yourself
apart
;
keep
ing
yourself
aloof
sich
absondernd
;
Distanz
haltend
kept
yourself
apart
;
kept
yourself
aloof
sich
abgesondert
;
Distanz
gehalten
He
keep
s
to
himself
.
Er
sondert
sich
ab
.;
Er
lebt
für
sich
.
to
keep
sth
.;
to
save
sth
.
etw
.
aufheben
;
aufbewahren
[geh.]
{vt}
keep
ing
;
saving
aufhebend
;
aufbewahrend
kept
;
saved
aufgehoben
;
aufbewahrt
I've
saved
all
his
letters
.
[Br.]
; I
saved
all
his
letters
.
[Am.]
Ich
habe
alle
seine
Briefe
aufgehoben
.
to
keep
apart
↔
sth
. {
kept
;
kept
}
etw
.
etw
.
auseinanderhalten
;
etw
.
getrennt
halten
{vt}
keep
ing
apart
auseinanderhaltend
;
getrennt
haltend
kept
apart
auseinandergehalten
;
getrennt
gehalten
We
should
keep
the
personal
and
the
factual
aspects
apart
.
Wir
sollten
die
Person
von
der
Sache
trennen
.
to
keep
sb
.
under
control
;
to
keep
control
of
sb
.
jdn
.
beaufsichtigen
;
jdn
.
im
Zaum
halten
;
die
Kontrolle
über
jdn
.
behalten
{v}
keep
ing
under
control
;
keep
ing
control
beaufsichtigend
;
im
Zaum
haltend
;
die
Kontrolle
behaltend
kept
under
control
;
kept
control
beaufsichtigt
;
im
Zaum
gehalten
;
die
Kontrolle
behalten
Please
keep
control
of
your
dog
/
children
.
Beaufsichtigen
Sie
bitte
ihren
Hund
/
ihre
Kinder
.
to
keep
at
sth
.
(
an
einer
Sache
)
dranbleiben
;
bei
der
Stange
bleiben
; (
bei
einer
Sache
)
nicht
lockerlassen
{vi}
keep
ing
at
dranbleibend
;
bei
der
Stange
bleibend
;
nicht
lockerlassend
kept
at
drangeblieben
;
bei
der
Stange
geblieben
;
nicht
lockergelassen
Keep
at
it
!
Bleib
dran
!;
Lass
nicht
locker
!
to
keep
track
of
sth
.
etw
.
verfolgen
;
nachverfolgen
{vt}
keep
ing
track
of
verfolgend
;
nachverfolgend
kept
track
of
verfolgt
;
nachverfolgt
to
keep
track
of
costs
den
Kosten
nachgehen
to
keep
watch
;
to
watch
(over)
wachen
{vi}
;
Wache
halten
(
über
)
keep
ing
watch
wachend
;
Wache
haltend
kept
watch
gewacht
;
Wache
gehalten
to
sit
up
with
sb
.
bei
jdm
.
wachen
to
keep
sth
.
warm
etw
.
warm
halten
{vt}
keep
ing
warm
warm
haltend
kept
warm
warm
gehalten
to
keep
sb
.'s
meal
hot
für
jdn
.
das
Essen
warm
halten
to
keep
a
low
profile
sich
im
Hintergrund
halten
;
im
Hintergrund
bleiben
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
treten
{vi}
[soc.]
keep
ing
a
low
profile
sich
im
Hintergrund
haltend
;
im
Hintergrund
bleibend
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
tretend
kept
a
low
profile
sich
im
Hintergrund
gehalten
;
im
Hintergrund
geblieben
;
nicht
aktiv
in
Erscheinung
getreten
to
keep
sb
.
posted
(about /
on
sth
.)
[coll.]
jdn
.
auf
dem
Laufenden
halten
(
über
etw
.);
jdm
.
Bescheid
sagen/geben
{vt}
Keep
me
posted
on
how
the
project
is
coming
along
,
will
you
.
[coll.]
Halt
mich
bitte
auf
dem
Laufenden
,
wie
es
mit
dem
Projekt
vorangeht
.
There
is
no
word
on
her
condition
yet
,
but
we'll
keep
you
posted
once
we
have
more
details
.
Über
ihren
Zustand
ist
noch
nichts
bekannt
,
aber
wir
geben/sagen
dir
Bescheid
,
sobald
wir
Genaueres
wissen
.
to
keep
cool
Ruhe
bewahren
;
kühles
Blut
bewahren
{vt}
to
keep
calm
;
to
keep
one's
head
die
Ruhe
bewahren
to
be
as
cool
as
a
cucumber
[fig.]
die
Ruhe
selbst
sein
to
keep
/
stay
out
of
sb
.'s
way
;
keep
away
from
sb
.;
to
keep
/
stay
/
steer
clear
of
sb
.;
to
keep
your
distance
from
sb
.;
to
shun
sb
.;
to
avoid
sb
.
jdm
.
aus
dem
Weg(e)
gehen
;
einen
Bogen
um
jdn
.
machen
;
sich
von
jdm
.
fernhalten
;
jdm
.
ausweichen
;
jdn
.
meiden
{v}
keep
ing
/
staying
out
of
sb
.'s
way
;
keep
ing
away
from
;
keep
ing
/
staying
/
steering
clear
of
;
keep
ing
your
distance
from
;
shunning
;
avoiding
aus
dem
Weg(e)
gehend
;
einen
Bogen
machend
um
;
sich
fernhaltend
von
;
ausweichend
;
meidend
kept
/
stayed
out
of's
way
;
kept
/
stayed
out
of
sb
.'s
way
;
kept
/
stay
/
steer
clear
of
;
kept
your
distance
from
;
shunned
;
avoided
aus
dem
Weg(e)
gegangen
;
einen
Bogen
gemacht
um
;
sich
ferngehalten
von
;
ausgewichen
;
gemieden
to
keep
on
{
kept
;
kept
} (clothes)
etw
.
anbehalten
;
etw
.
anlassen
[ugs.]
(
Kleidung
)
{vt}
[textil.]
keep
ing
on
anbehaltend
;
anlassen
kept
on
anbehalten
;
angelassen
to
keep
an
eye
on
{
kept
;
kept
}
aufmerksam
beobachten
{vt}
keep
ing
an
eye
on
aufmerksam
beobachtend
kept
an
eye
on
aufmerksam
beobachtet
to
keep
one's
balance
seine
Ruhe
bewahren
{v}
keep
ing
one's
balance
seine
Ruhe
bewahrend
kept
one's
balance
seine
Ruhe
bewahrt
to
keep
alive
;
to
stay
alive
am
Leben
bleiben
{v}
keep
ing
alive
;
staying
alive
am
Leben
bleibend
kept
alive
;
stayed
alive
am
Leben
geblieben
to
keep
up
durchhalten
{vi}
keep
ing
up
durchhaltend
kept
up
durchgehalten
to
keep
sth
. {
kept
;
kept
}
etw
.
halten
{vt}
(
besitzen
)
to
keep
chickens
Hühner
halten
to
keep
a
dog
einen
Hund
halten
More results
Search further for "keep":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners