A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
foretoken
foretold
foretop
foretriangle
forever
forewarn
forewarn of
forewarned
Forewarned is forearmed.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
forever
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
English
German
forever
;
for
ever
[Br.]
ewig
;
für
immer
{adv}
I
wanted
that
moment
to
last
forever
.
Ich
wünschte
,
dieser
Augenblick
würde
ewig
dauern
.
Many
works
of
art
were
lost
forever
.
Viele
Kunstwerke
gingen
für
immer
verloren
.
forever
;
evermore
immerdar
{adv}
[geh.]
for
now
and
ever
more
für
jetzt
und
immerdar
to
be
forever
doing
sth
.
alle
naselang
etw
.
tun
;
dauernd
etw
.
tun
{vt}
She's
forever
ringing
up/calling
up
[Am.]
.
Sie
ruft
alle
naselang
an
.
He's
forever
making
comments
about
my
weight
.
Er
macht
dauernd
Bemerkungen
über
mein
Gewicht
.
sb
.'s
best
friend
forever
/BFF/
jds
.
allerbester
Freund
/
allerbeste
Freundin
So
test
therefore
,
who
join
forever
,
if
heart
to
heart
be
found
together
! (Schiller)
Drum
prüfe
,
wer
sich
ewig
bindet
,
ob
sich
das
Herz
zum
Herzen
findet
! (
Schiller
)
Goodbye
forever
!
Auf
Nimmerwiedersehen
[ugs.]
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
be
seen
.
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
True
friendship
will
last/persist
forever
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
life
sighting
;
lifer
[coll.]
(for
sb
.)
persönliche
Erstsichtung
{f}
/
Erstbeobachtung
{f}
(
einer
Vogelart
)
[ornith.]
It
seems
like
for
ever
since
I've
had
a
lifer
.
Ich
habe
schon
seit
Ewigkeiten
keine
Erstsichtung
gehabt
.
prayer
phrase
Gebetsformel
{f}
[relig.]
prayer
phrases
Gebetsformeln
{pl}
In
the
name
of
the
Father
,
and
of
the
Son
,
and
of
the
Holy
Spirit
(Christian
prayer
phrase
)
Im
Namen
des
Vaters
,
des
Sohnes
und
des
heiligen
Geistes
(
christliche
Gebetsformel
)
[relig.]
For
the
kingdom
,
the
power
,
and
the
glory
are
yours
,
now
and
forever
. (liturgical
prayer
phrase
)
Denn
dein
ist
das
Reich
,
die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
in
Ewigkeit
. (
liturgische
Gebetsformel
)
[relig.]
mocker
;
scoffer
;
sneerer
;
derider
;
disparager
;
detractor
[formal]
;
vicious/malicious
tongue
Spötter
{m}
;
Lästermaul
{n}
;
Lästerzunge
{f}
[geh.]
;
Kritikaster
{m}
[geh.]
mockers
;
scoffers
;
sneerers
;
deriders
;
disparagers
;
detractors
;
vicious/malicious
tongues
Spötter
{pl}
;
Lästermäuler
{pl}
;
Lästerzungen
{pl}
;
Kritikaster
{pl}
She's
got
a
vicious/malicious
tongue
.;
She's
always
bad-mouthing
people
.
[Am.]
Sie
ist
ein
richtiges
Lästermaul
.
He's
forever
poking
fun
!
Er
ist
ein
alter
Spötter
!;
Er
ist
ein
großer
Spötter
vor
dem
Herrn
!
to
last
dauern
;
andauern
;
fortdauern
;
anhalten
;
bleiben
;
währen
{vi}
lasting
dauernd
;
andauernd
;
fortdauernd
;
anhaltend
;
bleibend
;
während
lasted
gedauert
;
angedauert
;
fortgedauert
;
angehalten
;
geblieben
;
gewährt
lasts
dauert
;
währt
lasted
dauerte
;
währte
to
last
forever
ewig
dauern
;
ewig
anhalten
;
ewig
währen
The
concert
lasted
about
three
hours
.
Das
Konzert
dauerte
etwa
drei
Stunden
.
It
won't
last
.
Es
wird
nicht
lange
anhalten
.;
Es
wird
nicht
lange
so
bleiben
.
A
happy
outcome
is
worth
waiting
for
.
Was
lange
währt
,
wird
endlich
gut
.
[Sprw.]
to
hold/keep
your
peace
[formal]
[dated]
schweigen
{vi}
If
any
one
knows
reason
why
this
couple
should
not
wed
,
speak
now
,
or
forever
hold
your
peace
. (wedding
phrase
)
Wer
einen
Grund
vorbringen
kann
,
warum
dieses
Paar
nicht
den
Bund
der
Ehe
eingehen
soll
,
der
möge
jetzt
sprechen
oder
für
immer
schweigen
. (
Trauungsformel
)
to
continue
;
to
go
on
weitergehen
;
sich
fortsetzen
{vi}
continuing
;
going
on
weitergehend
;
sich
fortsetzend
continued
;
gone
on
weitergegangen
;
sich
fortgesetzt
This
just
goes
on
forever
.
[Am.]
Das
nimmt
kein
Ende
.
once
wenn
...
erst
einmal
;
wenn
...
erst
;
wenn
...
einmal
Once
you
are
my
age
...
Wenn
du
(
erst
)
einmal
in
meinem
Alter
bist
...
Once
he
gets
going
...
Wenn
er
(
erst
)
einmal
in
Schwung
ist
...
Once
she
has
acquired
a
taste
for
it
...
Wenn
sie
erst
mal
auf
den
Geschmack
gekommen
ist
...
Once
it's
on
the
internet
,
it's
there
forever
.
Wenn
es
einmal
im
Internet
ist
, /
Ist
es
erst
einmal
im
Internet
,
dann
bleibt
es
für
alle
Zeiten
dort
.
I
wonder
what
will
happen
once
he's
retired
.
Wie
wird
das
erst
werden
,
wenn
er
in
Rente
ist
?
Search further for "forever":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe