A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
remained stuck
remained with
Remainer
Remainers
remaining
remaining amount
remaining amounts
remaining balance
remaining claim
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for
remaining
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
remaining
;
residual
;
residuary
[formal]
;
the
rest
of
verbleibend
;
verblieben
;
restlich
;
Rest
...
{adj}
residual
air
Restluft
{f}
the
residual
income
after
tax
das
verbleibende
Einkommen
nach
Steuern
the
withdrawal
of
the
remaining
troops
/
of
residual
troops
/
of
the
residuary
troops
der
Abzug
der
verbliebenen
Truppen
remaining
amount
;
balance
;
residue
Restbetrag
{m}
remaining
amounts
;
balances
;
residues
Restbeträge
{pl}
payment
of
the
balance
Auszahlung
des
Restbetrages
remaining
holiday
entitlement
[Br.]
;
remaining
vacation
entitlement
[Am.]
;
unused
leave
[Br.]
;
unused
vacation
[Am.]
restlicher
Urlaubsanspruch
{m}
;
Resturlaub
{m}
(
Arbeitsrecht
)
holiday
carried
over
[Br.]
;
vacation
carried
over
[Am.]
;
carry-over
days
(from
the
previous
year
)
Resturlaub
vom
Vorjahr
I've
still
got
(seven
days'
)
holiday
owing
to
me
[Br.]
;
I've
still
got
(seven
days'
)
vacation
owed
to
me
[Am.]
Ich
habe
noch
(
sieben
Tage
)
Resturlaub
remaining
balance
;
remaining
credit
Restguthaben
{n}
[fin.]
remaining
term
;
remaining
operating
life
Restlaufzeit
{f}
remaining
terms
Restlaufzeiten
{pl}
remaining
nonskid
;
remaining
tread
depth
Restprofiltiefe
{f}
remaining
holiday
[Br.]
;
remaining
days
of
vacation
[Am.]
verbleibender
Urlaub
{m}
;
Rest
des
Urlaubs
{m}
(
Urlaubsaufenthalt
)
remaining
bleibend
;
verbleibend
{adj}
time
remaining
;
time
left
verbleibende
Zeit
{f}
remainder
of
sentence
;
remaining
sentence
Reststrafe
{f}
[jur.]
suspension
of
the
remainder
of
the
sentence
Aussetzung
der
Reststrafe
zur
Bewährung
remission
of
the
remaining
sentence
Erlass
der
Reststrafe
the
rest
;
the
remaining
part
(of
sth
.)
der
Rest
;
das
Übrige
(
von
etw
.) (
das
zur
Vollständigkeit
fehlt
)
The
rest
is
just
style
considerations
.
Der
Rest
sind
nur
stilistische
Überlegungen
.
amount
remaining
;
balance
Restsumme
{f}
[fin.]
to
take/pick
up
the
slack
für
die
Restsumme
aufkommen
{v}
use
of
remaining
holiday
entitlement
[Br.]
/
vacation
entitlement
[Am.]
Urlaubsabbau
{m}
out
of
operation
;
lying
idle
;
standing
idle
;
remaining
idle
;
idle
außer
Betrieb
;
stillstehend
{adj}
[mach.]
[techn.]
residual
claim
;
remaining
claim
;
outstanding
receivable
Restforderung
{f}
[fin.]
residual
claims
;
remaining
claims
;
outstanding
receivables
Restforderungen
{pl}
to
last
;
to
remain
;
to
remain
in
existence
;
to
continue
to
exist
;
to
endure
;
to
persist
Bestand
haben
;
von
Bestand
sein
;
bestehen
bleiben
;
bleiben
;
fortbestehen
;
fortdauern
;
persistieren
{vi}
lasting
;
remaining
;
remaining
in
existence
;
continuing
to
exist
;
enduring
;
persisting
Bestand
habend
;
von
Bestand
seiend
;
bestehen
bleibend
;
bleibend
;
fortbestehend
;
fortdauernd
;
persistierend
lasted
;
remained
;
remained
in
existence
;
continued
to
exist
;
endured
;
persisted
Bestand
gehabt
;
von
Bestand
gewesen
;
bestehen
geblieben
;
geblieben
;
fortbestanden
;
fortgedauert
;
persistiert
Whether
the
concept
will
remain/endure/persist
remains
to
be
seen
.
Ob
das
Konzept
Bestand
hat
,
bleibt
abzuwarten
.
True
friendship
will
last/persist
forever
.
Wahre
Freundschaft
währt
ewig
.
[geh.]
duration
Dauer
{f}
original
duration
ursprüngliche
Dauer
remaining
duration
verbleibende
Dauer
test
duration
Testdauer
{f}
admission
ticket
;
ticket
Eintrittskarte
{f}
;
Einlasskarte
{f}
[Dt.]
;
Karte
{f}
[ugs.]
;
Billett
{n}
[Schw.]
;
Ticket
{n}
[ugs.]
admission
tickets
;
tickets
Eintrittskarten
{pl}
;
Einlasskarten
{pl}
;
Karten
{pl}
;
Billetts
{pl}
;
Tickets
{pl}
electronic
tickets
elektronisches
Ticket
concert
ticket
Konzertkarte
{f}
standing
room
ticket
Stehplatzkarte
{f}
two
tickets
for
the
soccer
game
zwei
Eintrittskarten
für
das
Fußballspiel
Any
remaining
tickets
can
be
purchased
at
the
door
one
hour
before
each
performance
.
Restkarten
sind
eine
Stunde
vor
Vorstellungsbeginn
an
der
Abendkasse
erhältlich
.
danger
;
threat
;
susceptibility
to
hazards
konkrete
Gefahr
{f}
; (
passive
)
Gefährdung
{f}
remaining
danger
;
residual
threat
Restgefährdung
{f}
situation
Lage
{f}
;
Situation
{f}
situations
Lagen
{pl}
;
Situationen
{pl}
extreme
situation
Extremsituation
{f}
tense
situation
gespannte
Lage
traffic
situation
;
situation
on
the
roads
Verkehrslage
{f}
;
Verkehrssituation
{f}
to
realize
the
gravity
of
the
situation
der
Ernst
der
Lage
erkennen/erfassen
a
no-win
situation
eine
Situation
,
in
der
man
nur
verlieren
kann
/
in
der
es
nichts
zu
gewinnen
gibt
to
make
an
appraisal
of
the
situation
die
Lage
abschätzen
to
inflame
a
situation
eine
Lage/Situation
verschärfen
We
don't
know
what
the
situation
is
with
the
remaining
20
percent
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
das
bei
den
übrigen
20
Prozent
ist
.
eventide
Lebensabend
{m}
to
spend
one's
retirement
;
to
spend
one's
remaining
years
seinen
Lebensabend
verbringen
life
expectancy
;
expectation
of
life
Lebenserwartung
{f}
average
life
expectancy
mittlere
Lebenserwartung
{f}
increased
expectation
of
life
erhöhte
Lebenserwartung
remaining
life
expectancy
;
residual
life
expectancy
zu
erwartende
Restlebenszeit
{f}
sb
.'s
lifetime
jds
.
Lebenszeit
{f}
;
jds
.
Leben
{n}
my
remaining
lifetime
die
Lebenszeit
,
die
mir
noch
bleibt
during
sb
.'s
lifetime
im
Laufe
seines
Lebens
sb
.'s
work
of
a
lifetime
jds
.
Lebenswerk
once
in
a
lifetime
einmal
im
Leben
to
spend
a
lifetime
doing
sth
.
sein
ganzes
Leben
etw
.
tun
during/in
sb
.'s
lifetime
;
while
alive
zu
(
jds
.)
Lebzeiten
while
alive
he
was
always
...
zu
seinen
Lebzeiten
war
er
immer
...
He
has
had
a
lifetime
of
hard
work
.;
He
has
worked
hard
all
his
life
.
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
hart
gearbeitet
.
During
her
lifetime
she
had
witnessed
two
wars
.
Sie
hat
in
ihrem
Leben
zwei
Kriege
mitgemacht
.
My
childhood
seems
a
lifetime
ago
!
Meine
Kindheit
scheint
eine
halbe
Ewigkeit
zurückzuliegen
.
'Would
you
do
that
?'
'Not
in
this
lifetime
!'
"Würdest
du
das
machen
?"
"Nie
im
Leben
!"
seat
(for
an
event
)
[fig.]
Platz
{m}
(
bei
einer
Veranstaltung
)
seats
Plätze
{pl}
seat
in
the
course
;
course
seat
Platz
im
Kurs
;
Kursplatz
{m}
seat
in
the
seminar
;
seminar
seat
Platz
im
Seminar
;
Seminarplatz
{m}
remaining
seats
Restplätze
{pl}
Course
seats
are
limited
.
Die
Kursplätze
sind
beschränkt
.
relic
;
remnant
;
survival
;
holdover
[Am.]
(from
sth
.) (remaining
trace
)
[fig.]
Relikt
{n}
;
Überbleibsel
{n}
;
Erbe
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
a
relic
of
the
past
; a
remnant
of
the
past
ein
Relikt
der
Vergangenheit
a
remnant
of
colonial
policy
ein
Überbleibsel
der
Kolonialpolitik
a
remnant
of
my
childhood
ein
Erbe
meiner
Kindheit
He
is
the
only
holdover
from
their
last
championship
team
.
Er
ist
als
einziger
von
der
letzten
Meisterschaftsmannschaft
übriggeblieben
.
This
habit
is
a
holdover
from
my
school
days
.
Diese
Gewohnheit
ist
mir
aus
meiner
Schulzeit
geblieben
.
The
shirt
was
a
survival
from
his
army
days
.
Das
Hemd
war
ein
Überbleibsel
aus
seiner
Militärzeit
.
risk
(of
sth
.)
Risiko
{n}
;
Wagnis
{n}
{+Gen.}
risks
Risiken
{pl}
;
Risikos
{pl}
;
Risken
{pl}
[Ös.]
;
Wagnisse
{pl}
standard
risk
;
mean
risk
Ausgangsrisiko
{n}
;
Grundrisiko
{n}
risk
of
error
(s);
error
risk
Fehlerrisiko
{n}
low
/
moderate
/
high
risk
geringes
/
mittleres
/
hohes
Risiko
individual
risk
individuelles
Risiko
;
Individualrisiko
{n}
insolvency
risk
;
risk
of
insolvency
;
risk
of
bankruptcy
Insolvenzrisiko
{n}
collective
risk
kollektives
Risiko
;
Kollektivrisiko
{n}
emergency
risk
Notfallrisiko
{n}
residual
risk
;
remaining
risk
Restrisiko
{n}
;
verbleibendes
Risiko
special
risk
;
particular
risk
Sonderrisiko
{n}
risk
of
loss
Verlustrisiko
{n}
to
carry
risks
Risiken
bergen
;
risikobehaftet
sein
to
take
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
calculate
a
risk
ein
Risiko
abwägen/kalkulieren
to
of
fset a
risk
ein
Risiko
ausgleichen
to
eliminate
a
risk
ein
Risiko
ausschalten
to
limit
a
risk
ein
Risiko
begrenzen
to
cover
a
risk
ein
Risiko
decken
to
incur/run
a
risk
ein
Risiko
eingehen
to
spread/diversify
a
risk
ein
Risiko
streuen
,
verteilen
to
bear
the
risk
das
Risiko
tragen
to
accept
a
risk
ein
Risiko
in
Kauf
nehmen
aggravated
risk
erhöhtes
Risiko
a
bad
risk
ein
erhöhtes
Risiko
decreasing
risk
abnehmendes
Risiko
absolute
risk
absolutes
Risiko
[statist.]
against
all
risks
gegen
alle
Risiken
imputed
risk
kalkulatorisches
Wagnis
operational
risk
operationelles
Risiko
[fin.]
[econ.]
containable
risk
überschaubares
Risiko
all
risks
whatsoever
alle
möglichen
Risiken
increase
in
the
risk
Erhöhung
des
Risikos
to
assume
a
risk
Risiko
übernehmen
commercial
risk
privatwirtschaftliches
Risiko
It
is
unlikely
that
a
major
risk
is
posed
by
sports
foods
.
Es
ist
unwahrscheinlich
,
dass
von
Sportnahrung
ein
nennenswertes
Risiko
ausgeht
.
A
loss
does
not
have
to
arise
within
the
policy
period
so
long
as
the
risk
attaches
within
this
period
.
Ein
Verlust
muss
nicht
innerhalb
der
Deckungslaufzeit
entstehen
solange
das
Risiko
innerhalb
dieser
Laufzeit
einsetzt/besteht
.
ionising
radiation
risk
;
nuclear
radiation
risk
Risiko
aus
ionisierender
Strahlung
/
radioaktiver
Strahlung
convertibility
risk
Risiko
der
Nichtkonvertierung
transfer
risk
Risiko
der
Nichttransferierung
This
carries
(with
it
)
the
risk
that
the
data
might/could/will
get
into
the
wrong
hands
.
Dies
birgt
das
Risiko
,
dass
die
Daten
in
falsche
Hände
geraten
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
balance
;
balance
of
account
Saldo
{m}
;
Kontostand
{m}
balances
Salden
{pl}
;
Ausgleiche
{pl}
remaining
balance
;
outstanding
balance
Restsaldo
{m}
on
balance
per
Saldo
debit
balance
Saldo
zu
Ihren
Lasten
;
Sollsaldo
{n}
deficit
balance
negativer
Saldo
vestige
Überrest
{m}
;
letzter
Rest
{m}
;
Rudiment
{n}
[geh.]
vestiges
Überreste
{pl}
;
letzte
Reste
{pl}
;
Rudimente
{pl}
the
last
vestiges
of
colonialism
die
letzten
Reste
des
Kolonialismus
to
lose
the
remaining
vestiges
of
faith
and
hope
die
letzten
Reste
von
Glaube
und
Hoffnung
verlieren
sugar
Zucker
{m}
brown
sugar
brauner
Zucker
white
sugar
crystals
Hagelzucker
{m}
retail
sugar
;
household
sugar
Haushaltszucker
{m}
residual
sugar
;
remaining
sugar
Restzucker
{m}
Do
you
use
sugar
?
Nimmst
du
Zucker
?
to
remain
silent
(about
sb
./sth.)
sich
(
über
jdn
./etw.)
ausschweigen
{vr}
remaining
silent
sich
ausschweigend
remained
silent
sich
ausgeschwiegen
to
maintain
a
stony
silence
sich
eisern
ausschweigen
to
be
earmarked
;
to
set
set
aside
for
sb
./sth.
für
etw
.
bestimmt
sein
;
vorgesehen
sein
;
reserviert
sein
{v}
to
earmark
funds
die
Verwendung
von
Mitteln
bestimmen
funds
that
have
been
earmarked
for
education
Gelder
,
die
für
Ausbildung
vorgesehen
sind
a
building
that
has
been
earmarked
for
demolition
ein
Gebäude
,
das
zum
Abriss
bestimmt
ist
The
remaining
parliamentary
seats
are
set
aside
for
regional
representatives
.
Die
übrigen
Parlamentssitze
sind
für
Vertreter
der
Regionen
reserviert
.
to
rest
with
sb
.;
to
remain
with
sb
.
[fig.]
[fig.]
bei
jdm
.
bleiben
;
bei
jdm
.
verbleiben
{vi}
[übtr.]
resting
with
;
remaining
with
bleibend
;
verbleibend
rested
with
;
remained
with
geblieben
;
verblieben
The
final
say
rests
with
the
President
.
Das
letzte
Wort
hat
der
Präsident
.
However
,
the
primary
responsibility
for
compliance
remains
with
the
member
states
themselves
.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Einhaltung
der
Vorschriften
verbleibt
aber
bei
den
Mitgliedsstaaten
.
to
forbear
sth
. {
forbore
;
forborne
,
forborn
};
to
forebear
from
sth
.
sich
(
einer
Sache
)
enthalten
{vr}
;
auf
etw
.
verzichten
;
etw
.
vermeiden
{vt}
[adm.]
He
forbore
to
make
any
comment
.
Er
enthielt
sich
jeden
Kommentars
.
She
carefully
forbore
any
mention
of
his
name
.
Sie
vermied
es
tunlichst
,
ihn
beim
Namen
zu
nennen
.
We
have
begged
her
to
forbear
.
Wir
haben
sie
gebeten
,
darauf
zu
verzichten
.
Even
her
original
critics
could
scarcely
forbear
from
congratulating
her
.
Sogar
ihre
ursprünglichen
Kritiker
konnten
nicht
umhin
,
ihr
zu
gratulieren
.
The
bank
decided
to
forbear
(from)
collecting
the
remaining
amount
.
Die
Bank
hat
darauf
verzichtet
,
den
Restbetrag
einzuziehen
.
to
be
preserved
(by
sth
.);
to
remain
preserved
(by
means
of
sth
.)
(
durch
etw
.)
erhalten
bleiben
{vi}
being
preserved
;
remaining
preserved
erhalten
bleibend
been
preserved
;
remained
preserved
erhalten
geblieben
to
stick
;
to
remain
stuck
(to)
kleben
bleiben
;
klebenbleiben
[alt]
{vi}
(
an
)
sticking
;
remaining
stuck
kleben
bleibend
;
klebenbleibend
stuck
;
remained
stuck
kleben
geblieben
;
klebengeblieben
to
remain
silent
;
to
stay
silent
;
to
keep
silent
;
to
be
silent
schweigen
{vi}
remaining
silent
;
staying
silent
;
keeping
silent
;
being
silent
schweigend
remained
silent
;
stayed
silent
;
kept
silent
;
been
silent
geschwiegen
he/she
remains
silent
;
he/she
keeps
silent
er/sie
schweigt
I/he/she
remained
silent
;
I/he/she
kept
silent
ich/er/sie
schwieg
we/they
remained
silent
;
we/they
kept
silent
wir/sie
schwiegen
he/she
has/had
remained
silent
;
he/she
has/had
kept
silent
er/sie
hat/hatte
geschwiegen
to
remain
übrig
bleiben
;
bleiben
{vi}
remaining
übrig
bleibend
;
bleibend
remained
übrig
geblieben
;
geblieben
remains
bleibt
übrig
remained
blieb
übrig
It
only
remains
for
me
to
add
that
...
Damit
bleibt
mir
nur
noch
zu
sagen
,
dass
...
A
wall
is
all
that
remains
of
the
monastery
.
Eine
Mauer
ist
alles
,
was
vom
Kloster
geblieben
ist
.
to
continue
to
exist
;
to
continue
;
to
still
exist
;
to
be
still
in
existence
;
to
remain
in
existence
;
to
remain
weiterbestehen
;
fortbestehen
;
weiterhin
bestehen
;
bleiben
{vi}
continuing
to
exist
;
continuing
;
still
existing
;
being
still
in
existence
;
remaining
in
existence
;
remaining
weiterbestehend
;
fortbestehend
;
weiterhin
bestehend
;
bleibend
continued
to
exist
;
continued
;
still
existed
;
been
still
in
existence
;
remained
in
existence
;
remained
weiterbestanden
;
fortbestanden
;
weiterhin
bestanden
;
geblieben
Things
can't
remain
this
way
.
Das
kann
nicht
so
bleiben
.
to
continue
to
be
valid
;
to
remain
in
full
force
and
effect
weitergelten
;
fortgelten
{vi}
continuing
to
be
valid
;
remaining
in
full
force
and
effect
weitergeltend
;
fortgeltend
continued
to
be
valid
;
remained
in
full
force
and
effect
weitergegolten
;
fortgegolten
to
remain
shut
zubleiben
{vi}
remaining
shut
zubleibend
remained
shut
zugeblieben
to
stay
(on);
to
stay
behind
;
to
remain
(behind);
to
stick
around
;
to
stay
there
;
to
stay
here
zurückbleiben
;
dableiben
;
verbleiben
[geh.]
{vi}
staying
;
staying
behind
;
remaining
;
sticking
around
;
staying
there
;
staying
here
zurückbleibend
;
dableibend
;
verbleibend
stayed
;
stayed
behind
;
remained
;
stuck
around
;
stayed
there
;
stayed
here
zurückgeblieben
;
dageblieben
;
verblieben
covellite
Covellin
{m}
[min.]
blue-
remaining
covellite
blaubleibender
Covellin
Search further for "remaining":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe