A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
glorious
gloriously
gloriously sunny weather
gloriousness
glory
glory hole
glory lilies
glory of heaven
glory vine
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for
glory
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
English
German
glory
Ruhm
{m}
;
Ehre
{f}
[soc.]
to
bring
honour
and
glory
to
your
nation
seinem
Volk
Ruhm
und
Ehre
bringen
to
fight
for
the
glory
of
your
native
land
für
die
Ehre
des
Vaterlands
kämpfen
to
cover
yourself
in/with
glory
Furore
machen
;
von
sich
reden
machen
to
return
covered
in/with
glory
als
strahlender
Held/Sieger
zurückkehren
Let
us
give
glory
to
God
.
Erweisen
wir
Gott
die
Ehre
.
Glory
be
to
God
.
Ehre
sei
Gott
.
Glory
to
God
in
the
highest
and
peace
on
earth
to
men
of
good
will
.
Ehre
sei
Gott
in
der
Höhe
und
Friede
auf
Erden
den
Menschen
,
die
guten
Willens
sind
.
glory
;
glories
(of
sth
.)
Pracht
{f}
;
Glanz
{m}
;
Herrlichkeit
{f}
;
Glorie
{f}
[geh.]
{+Gen.}
the
glories
of
our
wildlife
die
ganze
Pracht
unserer
Tier-
und
Pflanzenwelt
the
crowning
glory
of
her
career
der
krönende
Abschluss
ihrer
Laufbahn
He
is
basking/bathing
in
the
glory
of
his
success
.
Er
sonnt
sich
im
Glanz
seines
Erfolgs
.
The
veteran
car
has
been
restored
to
all
its
former
glory
.
Der
Oldtimer
wurde
restauriert
und
erstrahlt
wieder
in
altem
Glanz
.
The
donations
could
help
return
the
castle
to
its
former
glory
.
Die
Spenden
könnten
dazu
beitragen
,
dem
Schloss
zu
seiner
früheren
Pracht
zu
verhelfen
.
The
autumn
leaves
are
in
their
glory
now
.
Die
Herbstblätter
zeigen
sich
jetzt
in
ihrer
ganzen
Pracht
.;
Die
Herbstblätter
sind
jetzt
am
schönsten
.
He
was
there
in
all
his
glory
.
Da
stand
er
in
seiner
ganzen
Pracht
/
in
all
seiner
Pracht
[geh.]
.
For
a
man
indeed
ought
not
to
cover
his
head
,
forasmuch
as
he
is
the
image
and
glory
of
God
;
but
the
woman
is
the
glory
of
the
man
. (Bible
quotation
)
Der
Mann
darf
sein
Haupt
nicht
verhüllen
,
weil
er
Abbild
und
Abglanz
Gottes
ist
;
die
Frau
aber
ist
der
Abglanz
des
Mannes
. (
Bibelzitat
)
glory
-hole
;
mineshaft
;
fault
pit
Pinge
{f}
;
Trichter
{m}
(
kraterähnliche
Öffnung
über
einem
Bergwerk
)
[min.]
glory
-holes
;
mineshafts
;
fault
pits
Pingen
{pl}
;
Trichter
{pl}
to
glory
(in)
frohlocken
;
triumphieren
{vi}
(
über
)
glory
ing
frohlockend
;
triumphierend
gloried
frohlockt
;
triumphiert
glories
frohlockt
;
triumphiert
gloried
frohlockte
;
triumphierte
to
glory
in
your
success
sich
in
seinem
Erfolg
sonnen
/
baden
to
glory
stolz
sein
{v}
glory
ing
stolz
seiend
gloried
stolz
gewesen
to
glory
in
one's
ability
auf
sein
Können
stolz
sein
glory
hole
(hole
in
a
wall
for
engaging
in
anonymous
homosex
)
[slang]
Lutschloch
{n}
;
Schwanzloch
{n}
(
Wandloch
für
anonymen
Homosex
)
[slang]
glory
vine
;
Chilean
glory
vine
;
Chilean
glory
flower
Schönranke
{f}
(
Eccremocarpus
scaber
)
[bot.]
moment
of
glory
;
days
of
glory
Glanzleistung
{f}
;
Glanzzeit
{f}
;
Blütezeit
{f}
;
Sternstunde
{f}
the
team's
glory
days
in
the
late
90ies
die
Glanzzeit
der
Mannschaft
in
den
späten
90er
Jahren
His
moment
of
glory
came
when
he
...
Seine
Sternstunde
kam
,
als
er
...
In
the
days
of
its
glory
,
the
city
had
30
,000
inhabitants
.
In
ihrer
Blütezeit
hatte
die
Stadt
30
.000
Einwohner
.
They
began
the
season
in
a
blaze
of
glory
.
Sie
haben
einen
fulminanten/grandiosen
Saisonstart
hingelegt
.
[sport]
He
has
covered
himself
in/with
glory
.
Er
hat
eine
Glanzleistung
vollbracht
.;
Er
hat
Herausragendes/Großartiges
geleistet
.
divine
glory
;
glory
of
heaven
;
glory
himmlische
Herrlichkeit
{f}
[relig.]
images
of
Christ
in
glory
Bilder
von
Christus
in
himmlischer
Herrlichkeit
clothed
in
glory
in
Herrlichkeit
to
be
in
glory
im
Himmel
sein
to
go
to
glory
ins
ewige
Reich
eingehen
(
sterben
)
halo
;
glory
;
gloriole
[formal]
;
aureole
;
aureola
;
nimbus
Heiligenschein
{m}
;
Glorienschein
{m}
;
Strahlenschein
{m}
;
Gloriole
{f}
[geh.]
;
Aureole
{f}
[geh.]
;
Nimbus
{m}
[geh.]
[art]
halos
;
glories
;
glorioles
;
aureoles
;
aureolas
;
nimbuses
Heiligenscheine
{pl}
;
Glorienscheine
{pl}
;
Strahlenscheine
{pl}
;
Gloriolen
{pl}
;
Aureolen
{pl}
;
Nimbusse
{pl}
He
has
lost
his
halo
for
many
people
.
Für
viele
hat
er
seinen
Nimbus
verloren
.
to
be
in
one's
glory
selig
sein
;
im
siebenten
Himmel
sein
{v}
She
is
in
her
glory
with
her
new
tricycle
.
Sie
ist
selig
mit
ihrem
neuen
Dreirad
.
He
was
in
his
glory
when
he
could
be
on
that
boat
.
Er
war
im
siebenten
Himmel
,
wenn
er
auf
diesem
Schiff
sein
konnte
.
to
pass
away
;
to
pass
on
;
to
pass
over
;
to
go
to
your
last
resting
place
;
to
depart
this
life
;
to
lay
down
your
life
;
to
go
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
[relig.]
;
to
go
to
meet
your
maker
[relig.]
;
to
go
to
glory
;
to
cross
the
great
divide
;
to
cross
the
Styx
[formal]
;
to
decease
[archaic]
(die)
verscheiden
;
dahinscheiden
;
hinscheiden
;
entschlafen
;
seine
letzte
Ruhe
finden
;
das
Zeitliche
segnen
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehen
[relig.]
;
vor
seinen
Schöpfer
treten
[relig.]
;
über
den
Jordan
gehen
[selten]
;
sein
Leben
aushauchen
[veraltet]
{v}
[geh.]
(
sterben
)
passing
away
;
passing
on
;
passing
over
;
going
to
your
last
resting
place
;
departing
this
life
;
laying
down
your
life
;
going
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
going
to
meet
your
maker
;
going
to
glory
;
crossing
the
great
divide
;
crossing
the
Styx
;
deceasing
verscheidend
;
dahinscheidend
;
hinscheidend
;
entschlafend
;
seine
letzte
Ruhe
findend
;
das
Zeitliche
segnend
;
den
Weg
allen
Fleisches
gehend
;
vor
seinen
Schöpfer
tretend
;
über
den
Jordan
gehend
;
sein
Leben
aushauchend
passed
away
;
passed
on
;
passed
over
;
gone
to
your
last
resting
place
;
departed
this
life
;
laid
down
your
life
;
gone
the
way
of
the
flesh
/
of
all
flesh
;
gone
to
meet
your
maker
;
gone
to
glory
;
crossed
the
great
divide
;
crossed
the
Styx
;
deceased
verschieden
;
dahingeschieden
;
hingeschieden
;
entschlafen
;
seine
letzte
Ruhe
gefunden
;
das
Zeitliche
gesegnet
;
den
Weg
allen
Fleisches
gegangen
;
vor
seinen
Schöpfer
getreten
;
über
den
Jordan
gegangen
;
sein
Leben
ausgehaucht
gloriosa
lilies
;
glory
lilies
(botanical
genus
)
Gloriosa-Zeitlosen
(
Gloriosa
) (
botanische
Gattung
)
{pl}
[bot.]
flame
lily
;
fire
lily
;
climbing
lily
;
creeping
lily
Ruhmeskrone
{f}
(
Gloriosa
superba
)
gloriousness
;
glory
Großartigkeit
{f}
;
Prächtigkeit
{f}
junk
room
;
glory
-hole
;
lumber
room
[Br.]
Rumpelkammer
{f}
junk
rooms
;
glory
-holes
;
lumber
rooms
Rumpelkammern
{pl}
glory
-hold
mining
method
Trichterbau
{m}
;
Pingenbau
{m}
[min.]
Morning
Glory
Winde
{f}
[bot.]
convolvulaceous
plants
;
bindweed
family
;
morning
glory
family
(botanical
family
)
Windengewächse
{pl}
(
Convolvulaceae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
prayer
phrase
Gebetsformel
{f}
[relig.]
prayer
phrases
Gebetsformeln
{pl}
In
the
name
of
the
Father
,
and
of
the
Son
,
and
of
the
Holy
Spirit
(Christian
prayer
phrase
)
Im
Namen
des
Vaters
,
des
Sohnes
und
des
heiligen
Geistes
(
christliche
Gebetsformel
)
[relig.]
For
the
kingdom
,
the
power
,
and
the
glory
are
yours
,
now
and
forever
. (liturgical
prayer
phrase
)
Denn
dein
ist
das
Reich
,
die
Kraft
und
die
Herrlichkeit
in
Ewigkeit
. (
liturgische
Gebetsformel
)
[relig.]
stiffy
;
stiffie
;
hard-on
;
boner
[Am.]
;
woody
[Am.]
[slang]
(erected
penis
)
Steife
{m}
;
Steifer
;
Ständer
{m}
;
Latte
{f}
[slang]
(
erigierter
Penis
)
early-morning
hard-on
;
morning
glory
[Br.]
;
piss-proud
[Br.]
;
morning
wood
[Am.]
Morgenlatte
{f}
bindweeds
;
morning
glories
(botanical
genus
)
Winden
(
Convolvulus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
field
bindweed
;
wild
morning-
glory
Ackerwinde
{f}
(
Convolvulus
arvensis
)
blue
rock
bindweed
kriechende
Winde
;
blaue
Mauritius
(
Convolvulus
sabatius
)
to
soil
one's
clothes
sich
bekleckern
;
sich
anpatzen
[Bayr.]
[Ös.]
;
sich
antrenzen
(
Kind
)
[Ös.]
{vr}
You've
got
ice-cream
on/all
over
your
shirt
.
Du
hast
dich
mit
Eis
bekleckert
.
He
didn't
exactly
cover
himself
in/with
glory
in
dealing
with
it
.
Er
hat
sich
dabei
nicht
gerade
mit
Ruhm
bekleckert
.
to
redound
to
sb
. /
to
sb
.'s
sth
.
[formal]
(of a
thing
)
jdm
.
zu
etw
.
verhelfen
;
jdm
.
etw
.
einbringen
;
jdm
.
zu
etw
.
gereichen
[geh.]
{vi}
(
Sache
)
redounding
to
verhelfend
;
einbringend
;
gereichend
redounded
to
verholfen
;
eingebracht
;
gereicht
in
ways
which
redound
to
everyone's
advantage
in
einer
Weise
,
die
für
alle
von
Vorteil
ist
to
redound
to
sb
.'s
glory
jdm
.
zum
Ruhme
gereichen
to
redound
to
sb
.'s
benefit
/
advantage
jdm
.
zugute
kommen
;
zu
jds
.
Vorteil
sein
;
für
jdn
.
von
Vorteil
sein
;
jdm
.
zum
Vorteil
gereichen
[geh.]
to
redound
to
sb
.'s
honour/honor
jdm
.
zur
Ehre
gereichen
to
redound
to
sb
.'s
credit
jdm
.
hoch
anzurechnen
sein
Anything
dramatic
in
the
war
may
redound
to
the
president
.
Eine
dramatische
Entwicklung
in
dem
Krieg
könnte
für
den
Präsidenten
vorteilhaft
sein
.
Search further for "glory":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe