DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
leaves
Search for:
Mini search box
 

55 results for leaves
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

leaves; top [listen] [listen] Kraut {n} (das Grüne)

to run to leaf; to run wild ins Kraut schießen

higgledy-piggledy; topsy-turvy [listen] wie Kraut und Rüben [übtr.]

leaves filter Laubsieb {n}

leaves filters Laubsieben {pl}

gelatin leaves Blattgelatine {f} [cook.]

dried fenugreek leaves; kasuri methi getrocknete Bockshornkleeblätter {pl}; Kasuri Methi [ugs.] [bot.] [cook.]

rolling up of leaves Einrollen {n} der Blattränder; Einrollen {n} der Blätter [bot.]

sclerified leaves Hartlaub {n} [bot.]

autumn leaves; fall foliage [Am.] Herbstlaub {n}; Herbstblätter {pl} [bot.]

stuffed cabbage leaves Kohlroulade {f}; Krautroulade {f} [Ös.]; Krautwickel {n} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.]

stuffed cabbage leaves Kohlrouladen {pl}; Krautrouladen {pl}; Krautwickel {pl}

foliage; greenery; leaves [listen] [listen] Laub {n}

abscission/shedding of foliage/leaves; leaf drop; leaf dropping Laubabwurf {m}

foliage of vines; vine leaves; grape leaves Reblaub {n}; Weinlaub {n} [bot.]

senna leaves Sennablätter {pl}; Sennesblätter {pl} [bot.] [pharm.]

stevia leaves Steviablätter {pl} [bot.] [cook.]

hand of tobacco leaves Tabakdocke {f}

hands of tobacco leaves Tabakdocken {pl}

Your work leaves a lot to be desired. Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig.

The train leaves at 2. Der Zug fährt um 2 Uhr ab.

It leaves me cold. Es lässt mich kalt.

pile of leaves; leaf pile; heap of leaves Laubhaufen {m}

maple leaf Ahornblatt {n}

maple leaves Ahornblätter {pl}

point of overflow; break-out point (where a stream leaves its bed) (water engineering) Ausbruchstelle {f}; Ausbruchsstelle {f} (an der ein Fließgewässer sein Bett verlässt) (Wasserbau)

points of overflow; break-out points Ausbruchstellen {pl}; Ausbruchsstellen {pl}

leaf [listen] Blatt {n}; Laubblatt {n} [bot.] [listen]

leaves [listen] Blätter {pl}; Laubblätter {pl} [listen]

to cast its leaves die Blätter abwerfen

leaf [listen] Blatt {n}; Türflügel {m}; Flügel {m} (Tür) [listen] [listen]

leaves [listen] Blätter {pl}; Türflügel {pl}; Flügel {pl} [listen] [listen]

fig leaf Feigenblatt {n}

fig leaves Feigenblätter {pl}

taste (sensation of flavour a substance leaves in the mouth) [listen] Geschmack {m} (den ein Stoff im Mund hinterlässt) [listen]

to leave a bad taste in your mouth einen schlechten Nachgeschmack haben

This lemonade has a nasty taste Diese Limonade hat einen grässlichen Geschmack.

The soup needs a bit more taste, can we add some flavour? Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben?

coffee grounds; coffee dregs Kaffeesatz {m}; Kaffeesud {m} [Ös.] [cook.]

to read the tea leaves [fig.] aus dem Kaffeesatz/Kaffeesud lesen [übtr.]

clover leaf; cloverleaf; trefoil Kleeblatt {n}

clover leaves; cloverleaves Kleeblätter {pl}

cotyledon; seed leaf Kotyledon {n}; Keimblatt {n} [bot.]

seed leaves Keimblätter {pl}

filcher; tea leaf [Br.] [coll.] (thief) Langfinger {m} [ugs.] (Dieb)

filchers; tea leaves Langfinger {pl}

bay leaf Lorbeer {m}; Lorbeerblatt {n} (Gewürz) [cook.]

bay leaves Lorbeerblätter {pl}

palm leaf Palmwedel {m}

palm leaves Palmwedel {pl}

glory; glories (of sth.) [listen] Pracht {f}; Glanz {m}; Herrlichkeit {f}; Glorie {f} [geh.] {+Gen.} [listen]

the glories of our wildlife die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt

the crowning glory of her career der krönende Abschluss ihrer Laufbahn

He is basking/bathing in the glory of his success. Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs.

The veteran car has been restored to all its former glory. Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz.

The donations could help return the castle to its former glory. Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen.

The autumn leaves are in their glory now. Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten.

He was there in all his glory. Da stand er in seiner ganzen Pracht / in all seiner Pracht [geh.].

For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. (Bible quotation) Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat)

tea leaf Teeblatt {n} [bot.] [cook.]

tea leaves Teeblätter {pl}

carpet [listen] Teppich {m}; Bodenteppich {m} [textil.] [listen]

carpets Teppiche {pl}; Bodenteppiche {pl}

face-to-face carpet Doppelstuhlteppich; Doppelteppich

woven carpet gewebter Teppich; Webteppich

uncarpeted ohne Teppich

heather mix carpet Teppich mit Melange-Effekt

magic carpet fliegender Teppich

to keep one's feet on the ground auf dem Teppich bleiben [übtr.]

to pull the rug (out) from under sb. [fig.] jmd. den Teppich unter den Füßen wegziehen [übtr.]

to form a carpet of leaves einen Laubteppich bilden

door leaf; door panel Türblatt {n}

door leaves; door panels Türblätter {pl}

application for leave Urlaubsantrag {m}

application for leaves Urlaubsanträge {pl}

to leave [listen] abfahren {vi} [listen]

leaving [listen] abfahrend

left [listen] abgefahren

leaves [listen] fährt ab

left [listen] fuhr ab

What are you doing tomorrow before you leave? Was machst du morgen, bevor du fährst?

to abscise sth.; to absciss sth. (fruits; leaves) etw. abwerfen (Früchte, Blätter) {vt} [bot.]

abscising; abscissing abwerfend

abscised; abscissed abgeworfen

to leave {left; left} [listen] aufhören {vi} [listen]

leaving [listen] aufhörend

left [listen] aufgehört

leaves [listen] hört auf

left [listen] hörte auf

to cover sth.; to strew sth. [poet.] (thing) etw. bedecken {vt} (eine Decke bilden) (Ding)

covering; strewing [listen] bedeckend

covered; strewn [listen] bedeckt

Leaves strewed the ground. Blätter bedeckten den Boden.

to patch up sth. etw. bereinigen; wieder in Ordnung bringen; wieder ins Lot bringen [geh.]; wieder auf gleich bringen [ugs.] {vt} [soc.]

to patch up your marriage seine Ehe kitten

to patch things up with sb.; to patch it up with sb. die Sache/die Dinge mit jdm. wieder in Ordnung bringen

Try to patch up your differences before he leaves. Sieh zu, dass Ihr Eure Differenzen bereinigt, bevor er wegfährt.

Any ill feeling can be patched up with a phone call. Jede Missstimmung kann mit einem Telefonat wieder in Ordnung gebracht werden.

to shine through sth. durch etw. durchscheinen {vi}

shining through durchscheinend

shined through durchgeschienen

Sunlight shone/filtered through the leaves. Das Sonnenlicht schien/fiel durch die Blätter.

to fly around (in the air) herumfliegen; umherfliegen; durch die Luft fliegen {vi}

flying around herumfliegend; umherfliegend; durch die Luft fliegend

flown around herumgeflogen; umgehergeflogen; durch die Luft geflogen

leaves flying around herumfliegende Blätter

to be in stitches; to be rolling on the floor with laughter; to be laughing oneself silly; to be doubled up with laughter; to be killing oneself laughing sich krummlachen; sich schlapp lachen; sich kaputtlachen; sich zerkugeln; sich zerwuzeln [Ös.]; sich einen Schranz in den Bauch lachen [Schw.]

They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film. Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt [Ös.]/ einen Schranz in den Bauch gelacht [Schw.], als sie den Film sahen.

Show it to her and you'll have her in stitches / rolling on the floor with laughter / and it will leave her doubled up with laughter. Zeig es ihr und sie wird sich krumm- und schieflachen.

He has me in stitches.; He leaves me in stiches.; He has me rolling (in the aisles). Bei ihm lache ich mich krumm und schief.

to leave sb./sth. (in a certain condition) [listen] jdn./etw. in einem bestimmten Zustand zurücklassen {vt}

The incident left her feeling hurt. Der Vorfall hinterließ bei ihr ein Gefühl der Kränkung.

This leaves me free to go shopping. Dann habe ich ja Zeit zum Einkaufen.

I had a cold last week and was left with a cough. Vorige Woche hatte ich eine Erkältung, von der ein Husten zurückblieb / von der ich den Husten behielt.

The menu describes this dish as medium hot, which leaves me wondering what a very hot dish would taste like. Auf der Speisekarte ist dieses Gericht als mäßig scharf beschrieben, sodass ich mich frage, wie dann wohl "sehr scharf" schmecken würde.

His death left her with financial problems. Durch seinen Tod geriet sie in finanzielle Schwierigkeiten.

The new law has left many people worse off. Durch das neue Gesetz hat sich die Lage für viele Leute verschlechtert.

The explosion left one worker dead and four injured. Bei der Explosion kam ein Arbeiter ums Leben und vier wurden verletzt.

The road accident left her face disfigured. Nach dem Verkehrsunfall war ihr Gesicht entstellt.

to leave things den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen

So where does that leave things with the environment / in the Middle East? Was bedeutet das nun für die Umwelt / für den Nahen Osten?

How did they leave things at the end of the meeting? Wie sind sie am Ende der Sitzung verblieben?

I wonder where that leaves things (with the project etc.). Ich würde gern wissen, wie es (mit dem Projekt etc.) weitergeht.

to follow the issue/problem/argument mitdenken {vi} (etw. gedanklich mitverfolgen)

following the issue/problem/argument mitdenkend

followed the issue/problem/argument mitgedacht

an intelligent system ein mitdenkendes System [techn.]

to follow sb.'s thinking mit jdm. mitdenken

to do all the thinking for sb. für jdn. mitdenken

to take didactical considerations into account (when) (bei etw.) didaktisch mitdenken

Good thinking! Da hat jemand mitgedacht!; Da hat sich jemand etwas überlegt!

I have to do all the thinking. Ich muss immer für dich/ihn/andere mitdenken.

She lets others do all the thinking.; She leaves the thinking to others. Sie denkt nie mit.

connate miteinander verwachsen {adj} [bot.]

connate-perfoliate leaves paarig durchwachsene Blätter

to stir sb./sth. into sth. jdn./etw. zu etw. bewegen {vt}

The rising number of complaints has finally stirred him into action. Die steigende Zahl von Beschwerden hat ihn schließlich zum Handeln bewegt.

A gentle breeze stirred the leaves on the trees. Ein leises Lüftchen bewegte die Blätter auf den Bäumen.

drooping schlaff herunterhängend; schlaff herabhängend [geh.]; herabgesunken {adj}

drooping leaves/branches herunterhängende Blätter/Äste

beneath [formal]; underneath [listen] [listen] unter; unterhalb (von) {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen] [listen]

beneath contempt unter aller Kritik

The body was buried beneath a pile of leaves. Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben.

Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow. Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein.

I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet. Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen.

Her knees were beginning to give way beneath her. Ihre Knie gaben unter ihr nach.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2017
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org